SexText - порно рассказы и эротические истории

Волчий зов










 

Часть 1: «Боль». Глава 1: «Первый шаг»

 

Сегодня был долгожданный выходной. Неделя выдалась просто сумасшедшей, совершенно не хватало времени на отдых — только на пятичасовой сон. Больница загружена, приходилось работать за троих. Но кого она обманывала? Лиз решила работать по профессии, то есть врачом, потому что знала — времени подумать о жизни не останется. Так оно и было, конечно, но угнетающие мысли настигали ее и в рабочее время, а ужас прошлого преследовал в ночных кошмарах.

Надо было уезжать из города, как Кара и Дерек, но она не решилась. Как возможно бросить его, когда он находился в таком состоянии и нуждался в Лиз, как никогда прежде…

— Итак, сегодня у нас по плану большой шоппинг и невероятно дорогой ужин в ресторане, — подруга приобняла за плечи, тем самым выводя девушку из гнетущих размышлений.

— Я сегодня не настроена тратить свои деньги в больших количествах, — предупредила Лиз, хмуро посмотрев на Эшли. Они были лучшими подругами с детства, вместе решили учиться на врачей, но если Элизабет твердо решила работать по профессии, Эш предпочла карьеру в сфере туризма. Между прочим, очень успешную.Волчий зов фото

— Уверена, ты передумаешь сразу после того, как увидишь то самое платье, которое я для тебя присмотрела, — уверенно ответила Эшли, весело улыбаясь. У нее было удивительно хорошее настроение.

Лиз хотела провести весь день, не вставая с кровати, но против лучшей подруги мало кто может устоять. Поэтому она здесь, хмурая и недовольная, мысленно подсчитывает свой бюджет.

Врачам платили хорошо, но девушка предпочитала откладывать сбережения на случай, если все-таки решится уехать. Хотя во Вселенной было лишь два варианта развития событий, при которых Лиз это сделает: либо он умрет, либо поправится.

— Возможно, стоит сходить в клуб? — задумчиво произнесла Эшли, как-то странно поглядывая на русоволосую подругу.

— Зачем? У меня нет ни сил, ни желания проводить вечер в компании пьяных мужчин, которые всё время пытаются подцепить какую-нибудь развязную девчушку и затащить ее в первую попавшуюся подсобку, — недовольно ответила Лиз, поджав губы.

— Ты всегда так говоришь. Между прочим, именно там ты сможешь как следует отдохнуть и расслабиться, — Эшли обладала удивительным даром убеждения, благодаря которому у нее отлично получалось продавать дорогие туры. Но ее дар не всегда работал на подруге.

— Ты же знаешь, что я не пьянею. К тому же, существуют куда более культурные и цивилизованные способы расслабиться, — девушка устало вздохнула. Эшли пытается затащить ее в клуб уже не один месяц, надеясь, что там Лиз найдет себе кого-нибудь. Проблема в том, что ей никто не был нужен, кроме

него

. Подруга отказывалась это принимать, а самой девушке порядком надоело убеждать ее в этом.

— А кто говорит об алкоголе? Может, ты там кого встретишь! Сколько можно к своему калеке бегать, неужели не понимаешь, что не нужна ты ему. Ему уже никто не нужен. Познакомься хоть с кем-нибудь. Да хоть с ним, — Эшли некультурно ткнула пальцем в мужчину, который как раз стоял напротив и напряженно смотрел на них.

Несколько секунд Элизабет вглядывалась в знакомые черты лица, пытаясь понять, кто перед ней стоит. А в следующее мгновение рот приоткрылся от удивления, и она еще более шокировано уставилась на мужчину. Высокий, мускулистый, брутальный. Эта кожаная куртка просто потрясающе смотрелась на нем. И хотя он ужасно изменился, запах остался прежним.

— Лиз, — он приветливо кивнул, беззастенчиво рассматривая ее. Эшли потеряла дар речи, когда поняла, что они знают друг друга. А в следующее мгновение в душе брюнетки разгорелась надежда на благоприятный исход этой встречи. И пусть по этому сексуальному брюнету было видно, что он моложе подруги, это ничего не значило.

— Дерек, — прошептала девушка, на секунду прикрыв глаза. Сложно признать в этом крепком и статном мужчине подростка, которым она запомнила его тогда, шесть лет назад.

— Мы можем поговорить? — он спрашивал, но в его тоне слышалась сталь, от которой по телу пробежало стадо мурашек. Невольно сердце сжалось от боли. Они оба многое потеряли, многого лишились. События далекого прошлого наложили свой отпечаток на их души, изменили их обоих.

Лиз посмотрела на подругу, но та как-то загадочно подмигнула ей и удивительно быстрым образом исчезла из поля зрения. Девушка могла лишь закатить глаза, уже догадываясь, о чем подумала Эш.

Не говоря ни слова, они нашли небольшую кофейню, сели за один из столиков и просто молчали, изучая друг друга, пытаясь мысленно оценить, насколько сильно годы сказались на них.

— Мне жаль, — наконец, тихо сказала девушка, нарушая такую длительную тишину.

— Что? — переспросил Дерек, недоуменно нахмурившись.

— Кара. Я слышала, что кто-то убил ее, — спокойно отозвалась Лиз. Они были не очень близки, но Элизабет всегда воспринимала Кару, как младшую сестру, к которой можно обратиться за поддержкой в трудную минуту. Девушки часто созванивались, особенно в первые несколько лет после трагедии в доме Вудов, встречались пару раз в год. Лиз долго не могла прийти в себя, когда узнала о случившемся, а потом решилась посмотреть на тело волчицы. Картина привела ее в ужас, Лиз даже представить не могла, кто мог бы совершить такое. Но экспертиза заключила, что девушку растерзал дикий зверь, а у Лиз не было причин спорить или сомневаться.

— Не кто-то. Это был альфа, — решительно заявил мужчина, на что Лиз лишь скептически выгнула бровь.

— Я не слышала о других оборотнях в Хейвуде, — спокойно опровергла Элизабет, сцепив руки в замок.

— Я тоже, — пристальный взгляд серых глаз потяжелел.

— Намекаешь на то, что это я убила Кару? Я тебя разочарую, — ее ярко изумрудные глаза мгновенно налились желтым цветом, рассеивая все подозрения, царившие в голове Дерека.

Оборотень устало вздохнул и покачал головой. Его лицо расслабилось. Ему неприятно было подозревать Лиз, она единственная из всей семьи, кто остался у него. И единственная, к кому Дерек мог бы обратиться за советом. Тем не менее, он должен был убедиться в том, что она не причастна ко всему этому.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Кто это может быть? Может, ты слышала, в Хейвуде произошло несколько убийств. Помимо Кары, погибло еще два человека, всех растерзал дикий зверь.

— Да, я знаю. Но не задумывалась о том, что это дело рук оборотня, — задумчиво пробормотала девушка, нахмурившись.

— Это не все. Он укусил парнишку одного, школьника, — мрачно добавил Дерек, отводя взгляд.

— Укусил? Он стал оборотнем?

— Да. Раз он теперь член стаи, можно научить его контролировать себя и выйти на альфу. Хочу узнать, кто убил мою сестру. Если не остановим его, смертей будет еще больше, — он как бы размышлял вслух, незамысловато прося ее о помощи.

— Его будет сложно обучить, — неуверенно отозвалась Элизабет, напряженно закусив губу.

— Да, но думаю, вместе мы справимся…

 

 

Глава 2: «Боль прошедших лет»

 

Воспоминания нахлынули с новой силой. Как бы она ни пыталась сбежать от прошлого, Лиз неизменно возвращалась сюда. На это самое место, где закончилась ее счастливая жизнь, и пошли долгие годы мучительного ожидания.

Все попытки забыться оказались провальными, поэтому сейчас они здесь. В доме, который когда-то казался таким уютным и родным, а сейчас являл собой обгорелое двухэтажное здание, пропитанное болью и страданиями.

— Что мы здесь делаем? — задумчиво спросила Лиз, печально рассматривая дом, принадлежавший Вудам.

— Он придет сюда, — просто ответил Дерек и открыл дверь дома. Лиз нерешительно посмотрела на вход. Заходить внутрь казалось чем-то неправильным, сверхъестественным. Нет, на самом деле она просто боялась. Боялась, что если переступит порог дома, то сломается, не сможет ждать его еще хотя бы несколько минут.

Он смотрел на Лиз, ожидая хоть какого-то движения с её стороны, но ничего не происходило. Вздохнув, Дерек приблизился к ней и ободряюще накрыл ладонью ее плечо, слегка сжимая.

— Рано или поздно тебе придется преодолеть это.

— Я знаю, — тихо отозвалась девушка, но так и не сдвинулась с места. Она не могла сделать и шага, в душе переживая тот день заново, раз за разом. Все давно позади, но прошлое не хочет отпускать ее… или Элизабет сама не хочет отпускать прошлое?

Как вчера, Лиз помнит пожар, охвативший дом с дикой яростью, поглощая всех его жителей. Крики умирающих людей и оборотней, запах крови и горелой плоти. И безумно бьющееся сердце, которое, кажется, сейчас остановится от страха. Эгоистично, но в тот момент она могла думать лишь о том, как там, в полыхающем доме, медленно и мучительно умирает самый дорогой для нее человек.

Когда огонь потушили, они втроем искали выживших, но находили только обгорелые мертвые тела. Обоняние у оборотней очень чувствительное, поэтому Дерек и Кара, которые были младше Лиз на несколько лет, очень быстро покинули дом, не выдержав столь яркого запаха смерти. Но она не могла уйти, так и не найдя его.

Медленно, как в тумане, Лиз все же решилась войти. Она не приходила сюда все десять лет, и теперь воспоминания хлынули одним большим потоком, заполняя сознание. На секунду показалось, что дом все такой же прекрасный, что сейчас ее выйдет встречать Соня и

он

. Как раньше, обнимет ее, поцелует в макушку и скажет, как сильно скучал, и не важно, что они не виделись всего несколько часов, пока девушка была в университете. Когда-то этот дом был полон жизни и близких сердцу людей…

Девушка тряхнула головой, отгоняя непрошенное наваждение. Сейчас не время поддаваться унынию. Тыльной стороной ладони стерла слезы, которые грозили перерасти в полноценную истерику, если она сейчас же не перестанет об этом думать.

Они поднялись на второй этаж. Окна в доме покрылись многолетней пылью, несколько из них и вовсе отсутствовали, а на некоторых можно было заметить следы гари и крови. Лиз поджала губы, выглядывая на улицу. Сквозь плотный слой пыли получилось различить очертания деревьев. Вуды жили на окраине города, очень близко к лесу.

Воспоминания одно за другим проносились перед глазами, хотелось прикрыть глаза, погрузиться в них и просто не возвращаться в эту жестокую холодную реальность.

Спустя нескольких минут с улицы послышался голос, заставивший Дерека спуститься вниз. Лиз не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним. А голос показался знакомым...

Хмурясь, Лиз проследила за тем, как Дерек открыл входную дверь и пропустил их нового подопечного в дом. Сердце подпрыгнуло в груди, а изо рта вырвалось удивленное:

— Дэнис?

— Мисс Бейтс? — не менее шокировано спросил он.

— Вижу, вы знакомы, — спокойно прокомментировал сложившуюся ситуацию Дерек, даже не удивившись данному факту. Хейвуд был удивительно маленьким городком.

— Я работаю с его мамой в бо… Так, стоп. Ты говорил мне про него? Дэниса укусил альфа? — ей показалось или она сорвалась на истерический крик?

— Да, — мужчина лишь пожал плечами.

— Вы тоже оборотень? — почти прокричал парень. Его мама и мисс Бейтс много общались, не раз она приходила к ним на ужин, они даже встречали День благодарения вместе. Дэнис знал, что Элизабет одинока: её отец жил где-то далеко, и она ездила к нему лишь на большие праздники. Он всегда считал ее самой обычной. Конечно, мисс Бейтс была очень хорошим доктором, много времени проводила на работе, видимо, чтобы не думать о своём одиночестве, но Дэнис даже в кошмаре не мог представить себе такого. В голове не укладывалось, что девушка такой же оборотень, как и Дерек. Возможно, она даже убивала невинных людей. Эта мысль так напугала юношу, что он неосознанно сделал несколько шагов назад.

— Да, — Дерек не обращал внимания на внутренний конфликт, который разрастался в душе Дэниса с невероятной скоростью.

— От рождения, как и Дерек, — добавила Лиз, скрещивая руки на груди. Ей все это совсем не нравилось. — Тебе не нужно нас боятся. Мы не причиним тебе вреда.

— Говори за себя, — хмуро отозвался Вуд, поморщившись. Тяжелый взгляд Элизабет тут же вонзился в его лицо, от чего по телу пробежали мурашки. Мало кто знает, но чем старше оборотень, тем он сильнее. Особенно, когда занимаешься улучшением своих навыков. Лиз не практиковалась больше десяти лет, но по прошлому опыту Дерек хорошо помнил, какими сильными могли быть ее удары. Порой, в свои шестнадцать, он боялся ее больше, чем собственную мать, хотя та и была альфой. В то же время, он знал, что Соня была гораздо сильнее Лиз. И сейчас его не пробирает ужас до костей при мысли о том, что они могли бы столкнуться в бою. Но тень прошлого заставляет невольно поежиться под пристальным взглядом изумрудных глаз.

— Вы поможете мне? Научите контролировать обращение? — Дэнис нерешительно посмотрел на Лиз. Дерека, откровенно говоря, он побаивался, взгляд мужчины был тяжелым, решительным, холодным. Он не мог знать, о чем он думает, какие планы строит, а с мисс Бейтс все же знаком много лет. Какое никакое доверие к ней питал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Научим, но на это требуется время. В полнолуние это особенно важно, в такие дни тебя будет переполнять ярость. Главное научиться сдерживать ее.

— А если я нападу на кого-нибудь? — в отчаянии спросил юноша, на что Вуд лишь фыркнул.

— Боюсь, Дэнис, пока ты не научишься, вероятность того, что ты нападешь на кого-нибудь, очень велика, — девушка сочувственно улыбнулась ему. Она родилась такой и до пяти лет научилась контролировать себя даже в полнолуние. Она не представляла, через что проходит Коллман, и не знала, как помочь ему.

— Для начала, ты должен принять свою новую сущность, — с нажимом произнес Дерея, заставляя Коллмана посмотреть на него.

Дэнис кивнул, отрешенно глядя куда-то вперед. Ему было страшно, Лиз чувствовала это, слышала запах ужаса, который он старался скрыть под маской уверенности. Но если Дэнис Коллман не справится, будет только хуже.

— Не борись с волком внутри себя, а прими его. Если ты этого не сделаешь, рано или поздно он возьмет верх, и тогда ты точно станешь убийцей.

 

 

Глава 3: «Смертельная рана»

 

Выходные пролетели сумбурно. Лиз вообще планировала провести их тихо и спокойно: проспать до двух часов дня, позавтракать под какой-нибудь сериал, а потом навестить любимого человека, к которому приходила каждый день. В рабочее время могла заглянуть и несколько раз. Рассказывала ему, как у нее дела, что происходит в городе, а порой и вовсе просто молчала. Выходные дни девушка неизменно проводила с ним за чтением интересной книги. Ей нравилось читать для него, душу грела мысль о том, что он слушает голос девушки, и, возможно, это помогало ему быстрее восстанавливаться.

Вместо этого, как прошли ее выходные? Правильно, вместе с Дереком и Дэнисом она бегала по ночному лесу, обучая Коллмана оборачиваться, не передавая при этом контроль зверю. К сожалению, без проблем не обошлось. Дэнис легко срывался, все пытался напасть то на Дерека, то на нее, привести его в чувство оказалось сложно. Лиз давно никого не обучала, потеряла навык, ну надо же.

Они уже возвращались домой, уставшие и злые друг на друга, когда острый слух Лиз уловил чьи-то голоса. Она среагировала моментально, остановилась и подала знак остальным сделать то же самое. Прислушалась и принюхалась, а потом поспешила по следу как можно более бесшумно.

Дэнис и Дерек недоуменно переглянулись, но поспешили за ней. Ближе к нужному месту Лиз пригнулась, чтобы точно не заметили, замерла, скрытая за высокими кустами. Волки очень скоро присоединились к ней, и они замерли, аккуратно подглядывая за происходящим из-за тонких ветвей.

— Это произошло здесь?

— Да. Сомнений в том, что девушка была оборотнем, нет.

Дерек и Лиз коротко переглянулись, понимая, что речь идет о Каре. Лиз до сих пор с содроганием вспоминала фотографию в газете. Бедную волчицу всю подрали, живого места не осталось. И, если напрячь память, произошло это действительно где-то здесь. Люди были вооружены, тщательно осматривали местность и тихо переговаривались между собой.

— Охотники, — одними губами произнес Дерек. Элизабет слегка кивнула, задумчиво кусая губу. Хейвуд стал еще опаснее, охотники умело выискивали оборотней и убивали всех без разбора. Они враждовали не одно столетие, но оборотням все это было в тягость. Они просто хотели жить, никому старались не вредить, а их истребляли, словно диких неразумных зверей.

Небольшой отряд людей двинулся вперед, и, не сговариваясь, Дерек, Лиз и Дэнис последовали за ними. Как-то разом пришли к мысли о том, что умелые охотники могут вывести их к альфе. Аккуратно забрались на деревья и поверху последовали за ними. Они уже почти вышли к трассе, когда один из мужчин остановился и посмотрел вверх, прямиком на них. Лиз вздрогнула и быстро метнулась к тяжелому стволу дерева, скрываясь от зоркого глаза охотника. Одновременно с ней и Дерек с Дэнисом поспешили спрятаться. Просвистела стрела где-то рядом с ее ухом, она зажмурилась и до боли закусила губу. Еще не хватало сейчас с людьми драться.

Несколько секунд ничего не происходило, а потом послышались тихие шаги. Элизабет облегченно выдохнула и поспешно осмотрелась, пытаясь найти, куда попала стрела. И замерла, увидев, что один из них все же был ранен.

— Дэнис, — испуганно прошипела Лиз, подбираясь к юноше и тут же осматривая рану. Парень стоически терпел, не издавал ни звука, но было видно, что ему больно. Чуткий нюх уловил запах противного всем оборотням растения. Вытащить стрелу голыми руками не выйдет.

— Смазана аконитом, — мрачно констатировал подоспевший Дерек.

— Надо уходить.

— Дом Вудов?

— Ко мне, — коротко отрезала девушка, наблюдая, как с тяжелым вздохом Дерек поднимает юношу, закинув одну его руку себе на плечо. Тот тихо застонал от боли, но постарался устоять на ногах сам.

— Простите, — виновато просипел Дэнис. Не знал еще, насколько все плохо.

— Прорвемся, — устало сказала Лиз, уже прикидывая, где они в три часа ночи будут доставать нужные ей травы.

В квартире Лиз они оказались только час спустя. Там она составила небольшой список Дереку и поручила добыть травы, сама же занялась обработкой раны. С помощью полотенца вытащила стрелу, под тихие порыкивания парня продезинфицировала рану и смазала обезболивающей мазью. Вокруг уже проявились черные венки, знаменующие начало заражения. Аконит для оборотней был словно яд. Проникал в кровь и медленно ослаблял волка. Если вовремя не сделать противоядие, оборотень попросту умрет. Это еще хорошо, что травы можно было в любой аптеке купить, искать что-то посреди ночи никакого удовольствия не было.

Лиз с тоской посмотрела на часы, ее смена в больнице начинается через четыре часа. Хорошо, если поспит хотя бы два-три часа сегодня, выстоять еще одни сутки будет даже оборотню тяжело.

Дерек вернулся двадцать минут спустя, к счастью, со всем необходимым. Элизабет поспешила на кухню и очень скоро приготовила отвар. Уже глядя на эту светло-коричневую жидкость, на языке ощущался горький вкус трав, обоняние же усугубляло ситуацию. Лиз несколько раз пила противоядие в прошлом, память услужливо напомнила, какая это гадость. Впечатленный желудок сжимался в приступе тошноты, намекая ей, чтобы даже не думала пробовать.

«Какое счастье, что не для себя делаю», — угрюмо думала Лиз, переливая жидкость в кружку. Добавив несколько кубиков льда, вернулась в комнату. Дэниса было жалко, и так страдает из-за раны, так еще и это.

Но он мужественно выпил все, до последней капли. И хотя скривился, черты его лица заметно расслабились. Лекарство теплом разлилось по телу, нейтрализуя аконит в крови. Он облегченно выдохнул, прикрыл глаза и больше не шевелился. Хорошо на диване лежал.

— Постелю тебе в комнате для гостей? — предложила Лиз, взглянув на Вуда. Тот просто кивнул. Тоже устал, но у него хотя бы была возможность отдохнуть.

Стремясь скорее оказаться в объятиях сна, Лиз торопливо застелила постель для Дерека и позвала его за собой.

— Спасибо, — искренне произнес он, слегка улыбнувшись ей.

— Спокойной ночи, Дерек.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Спокойной ночи, Лиззи.

 

 

Глава 4: «Тяжкое бремя»

 

Лиз устало вытерла пот со лба, приземляясь на стул. День, конечно же, не мог быть спокойным, вся смена проходила напряженно, ни присесть, ни поесть. Ближе к вечеру стало тихо, и теперь она могла посвятить немного времени тому, что было не менее важно для нее.

— Привет, Джейсон.

Ее губ коснулась теплая улыбка. Она посмотрела ему в глаза, обхватывая обездвиженную руку и чуть сжимая. Как всегда, холодная. Казалось, что жизнь давно покинула это тело, но стук его сердца всегда убеждал Лиз в обратном. Именно этот стук заставлял ее жить и ждать, приходить каждый день и сидеть с ним рядом. Даже полностью парализованный, без жизни во взгляде, он окутывал девушку прежним теплом и уютом. Рядом с ним она чувствовала себя живой. Пусть пройдет хоть сто лет, Элизабет продолжит приходить к нему и ждать. Будет и дальше поддерживать, рассказывать обо всем, читать книги. Как всегда, держать за руку, вдыхать его такой знакомый, родной запах.

Лиз безумно скучала, а сердце изнывало от тоски. Было больно видеть своего некогда сильного волка таким. Но она должна держаться ради них обоих и не давать волю слезам. По крайней мере, не рядом с ним. Джейсон проходит через больший ад, чем она, не стоит расстраивать его. Он всегда ненавидел слезы девушки, не позволял ей долго плакать. Говорил, что это убивает его.

— Дерек вернулся в Хейвуд. Кара мертва, и он хочет выяснить, кто убил ее. Я думала, что это было животное, как заключил судмедэксперт, но это не так. В городе появился оборотень, который каким-то образом сумел убить Кару и забрать ее силу альфы, а потом еще укусил Дэниса. Помнишь, я рассказывала тебе про него? Он сын одной из докторов, — она медленными и размеренными движениями поглаживала ладонь Джейсона большими пальцами, глядя прямо в серо-голубые глаза. Они, как всегда, были неподвижны, но Лиз всем сердцем верила, что он слушает.

Подавшись вперед, она накрыла его губы своими. Никогда не могла отказать себе в этом, хотя и понимала, что это странно. Чувствует ли он, когда она целует его, гладит по щеке, перебирает волосы? Не осуждает ли за это?

— Лиз?

Дверь в палату тихо приоткрылась, и в проеме показался Дерек. Лиз поморщилась, надеялась, что хотя бы сейчас проведет время с любимым мужчиной, а не будет решать какие-то проблемы. Вместо этого проблемы сами пришли к ней.

— Так и знал, что найду тебя здесь.

Элизабет вновь посмотрела на лежащего мужчину, поджала губы и пересела чуть ближе к его голове.

— Подойдешь? — неожиданно предложила она. Дерек нерешительно посмотрел на Джейсона, хмурясь. Некогда его дядя был сильным оборотнем, Вуд восхищался его силой, ловкостью, умом. Ему тогда казалось, что нет таких загадок и головоломок, который не смог бы решить Джейсон. А что сейчас? Сейчас его едва ли можно было назвать человеком. Лежит, обездвиженный, запертый в собственном изуродованном страшными ожогами теле.

Ему было страшно навещать его, не хотел видеть Джейсона таким слабым. Поэтому за все десять лет его нога не переступала порог этой палаты, одна Лиз была рядом с ним. Дерек злился из-за ее слепой преданности и беспочвенной надежды. Он понимал, что на ее месте давно отчаялся бы, но девушка продолжала ждать и верить, что мужчина еще придет в себя. Джейсон цепями приковал ее к Хейвуду, не давал двигаться дальше, стремиться хоть к чему-нибудь. Она будто застыла в этом ожидании, хотя Дерек и Кара не раз звали ее с собой в Нью-Йорк, все пытались вытащить ее отсюда.

Сглотнув тяжелый ком в горле, Дерек приблизился и сел на самый край постели, в смятении заглядывая в обездвиженные глаза. Сейчас он видел перед собой не глубокоуважаемого дядю, а несчастного человека, для которого смерть была бы освобождением. Если бы не осознание того, что Лиз держится в этом мире только из-за Джейсона, давно уже избавил бы его от страданий.

— Расскажи ему что-нибудь. Вы ведь давно не виделись, наверняка у тебя происходило что-то интересное в Нью-Йорке. Джейсон рад будет послушать, — с улыбкой попросила его Лиз, легко поглаживая его по щеке. Дерек угрюмо наблюдал, как ее пальцы очерчивают неровный шрам, оставшийся после пожара. Она будто и не замечала его, вообще не видела оставшихся после страшного пожара ран. Лишь того, кого любит, и неважно, как он выглядит.

— Ничего такого. Закончил школу, колледж, веду семейный бизнес, — чуть откашлявшись, кратко ответил Дерек. Он вообще не представлял, что может сказать этому мужчине. Это казалось таким странным — разговаривать с тем, кто тебе не ответит. Он нахмурился, в смятении поглядывая на улыбающуюся девушку. Будто тревоги в этом помещении оставили ее.

— Ты молодец, — будто бы вместо него ответила Лиз, кинув на него мимолетный взгляд.

— Лиз… Ты ведь понимаешь, что он уже не придет в себя? — осторожно спросил он, надеясь все же вывести ее из этого состояния оцепенения. Дать толчок жить дальше.

— Придет. Неважно, сколько лет пройдет, он обязательно поправится, — хмуро отрезала Элизабет, в глазах которой медленно начинало разгораться пламя ярости. Надежда и так — все, что у нее осталось. Дерек не может забрать и это.

— Лиз…

— Уже очень поздно, тебе пора уходить, — холодно прервала она его. Дерек понял, что это все также бесполезно. Ее невозможно уговорить.

Он угрюмо поджал губы, вздыхая. Как же ему жаль было наблюдать за ней. Те несколько раз, что он приезжал в Хейвуд, всегда знаменовались ссорой с ней. Он не простил бы себе, если бы не попробовал увезти ее с собой подальше от этого места.

— Ты такая упрямая, — недовольно процедил Дерек, поднимаясь.

— Ты тоже, — бесстрастно бросила в ответ Лиз.

Постояв так с минуту, он все же оставил ее. Зачем бы ни приходил, это могло подождать до завтра. А сейчас Элизабет слишком устала, чтобы сдерживать злость.

Лиз положила голову рядом с его руками и задумчиво посмотрела на лицо Джейсона. Она привыкла не обращать внимания на эти ужасные ожоги, которые портили некогда прекрасное лицо Вуда. Но сегодня она вспомнила о них. А затем и о том, каким он был, когда Элизабет нашла его. Большинство ран давно зажило, но эти шрамы были словно клеймом, вечным напоминанием об ужаснейшей трагедии, навсегда отпечатавшейся на его лице.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Все пройдет. Я верю, что ты поправишься, и все будет как раньше. Всегда помни, что я люблю тебя.

Лиз мягко коснулась губами его щеки, глубже вдыхая любимый запах, запоминая. Прислушалась к стуку его сердца, напоминая себе в очередной раз, что оно бьется, а значит, он жив. Пока оно бьется, все хорошо. В отчаянии она прильнула к его губам в нежном поцелуе, стараясь передать тем самым всю ту тоску, которую испытывала. Он должен знать, как отчаянно она ждет его выздоровления. И всегда будет ждать. Ждать, как волчица ждёт своего волка.

 

 

Глава 5: «Ночная встреча»

 

Привычный ритм для Лиз сбился. Привыкшая проводить все свое время в больнице, теперь ее выходные плавно перетекли в лес. Тренировали Дэниса, тот делал успехи в обороте. Еще бы он не делал, они занимались с ним уже целый месяц, сегодня было полнолуние, своего рода экзамен его выдержке.

Дерек и Лиз напряженно выжидали, наблюдая за ним. Пусть уж лучше по лесу побегает, зайчиков половит, чем в городе людей начнет убивать. Ну и под присмотром они его сдержать смогут вдвоем.

Но ничего не происходило. По лицу юноши пробежала волна негативных эмоций, черты лица, казалось, начали изменяться, но и только. Дерек и Лиз с минуту подождали, прежде чем осторожно спросить:

— Ну как ты?

— Вроде бы нормально. Убивать никого не хочется.

Однако, радоваться слишком рано они не собирались. Решили подождать еще. В полнолуние, возможно, и альфа решит проявиться. Хотя Лиз, откровенно говоря, в открытую конфронтацию с сильным волком вступать не хотела, тем более, когда рядом вертится недоучка.

Полтора часа спустя все же решили расходится. Побрели в сторону заброшенных складов, когда оттуда донесся какой-то крик. Лиз тяжело вздохнула. Рано она обрадовалась, что приключения сегодня их стороной обойдут. Не обойдут.

Не сговариваясь, поспешили на звук. Судя по всему, человек, которого настигла печальная участь. Вопрос, конечно, что он делал тут в столь поздний час. Склады-то заброшенные. Уже на производственной территории они осматривались, принюхиваясь. Слой многолетней пыли умело скрывал запах свежей крови, хотя очень скоро тот стал слишком резкий.

— Идем, — решительно заявил Дерек, сам же делая первый шаг в нужную сторону.

На подходе к нужному зданию они остановились, с сомнением наблюдая, как из темноты выходит оборотень. Вся его морда была измазана в крови, в янтарных глазах плескалась жажда. Дэнис рядом с ними напряженно сглотнул. Все же оборотни сильно отличались от обычных волков.

Стоящие на двух лапах, с широкими плечами, несколько кривыми изгибами и огромными клыками в пасти. Даже не слабонервный впечатлится, увидев такого монстра перед собой. И если Дерек и Лиз, всю жизнь принимающие боевую ипостась, не впечатлились, то Дэнис весь побелел от страха. Себя-то со стороны он не видел, а они и не оборачивались при нем, достаточно и полуоборота для того, чтобы сдержать юнца.

— Бежим? — с надеждой предложил Дэнис, с трудом представляя, как бы они справились с оборотнем.

Но дать им времени на что-то решиться не дали. Волк сорвался с места, большими скачками приближаясь к ним. Лиз запоздало поняла, что движется волк прямо на нее, и увернуться попросту не успевала.

— Лиз, в сторону! — прикрикнул Дерек, грубо толкая ее в плечо со всей силы.

Не ожидавшая такого девушка не смогла сгруппироваться, больно ударилась плечом о стену. Послышался рык, возня, звук рвущейся плоти. С замирающим сердцем Лиз мотнула головой и посмотрела на Дерека. Принять даже полуоборот он не успел, волк настиг его раньше, с нескрываемой злостью тот впился зубами прямо в плечо мужчины.

Адреналин резко подскочил в крови, не задумываясь, Лиз бросилась вперед, когти удлинились на ходу, она со всего размаху налетела на большого волка, отбрасывая его от Дерека. Тот со стоном осел на землю, рана, к счастью, уже начала затягиваться.

«Где Дэнис?» — испуганно подумала она, в ужасе замечая, как его фигура скрывается в помещении склада. Сомнительное место для убежища.

Она обескураженно взглянула на волка, тот на нее. Но зрительный контакт не продлился долго, он чувствовал страх. Инстинкты подхлестывали погнаться за добычей, и уже скоро бросился за сбежавшим волчонком.

— Дерек? — обеспокоенно позвала его Лиз, оборачиваясь. — Он побежал за Дэнисом.

— Жаль, придется искать альфу без его помощи, — без тени сочувствия произнес Вуд, с трудом поднимаясь на ноги. Лиз осуждающе поджала губы. Она-то не собиралась никого в беде бросать.

— Я скоро вернусь.

— Куда это ты? С ума сошла? — крикнул ей вдогонку Дерек, но Лиз уже бежала к намеченной цели, а он едва мог стоять без поддержки. Со злостью сжал зубы, понимал, что не догонит и не поможет ей. Угрюмо облокотился о стену и направил все силы на регенерацию. Может, если поторопиться, еще успеет?

В здании было темно и тихо. Оборотень, как настоящий хищник, преследовал свою жертву бесшумно. Это-то и страшно. Сглотнув, Лиз принюхалась, сквозь множество запахов находя Дэниса, и поторопилась к нему. Как бы только успеть к нему раньше, чем волк.

Она прошла половину пути, когда послышался шум и разъярённый рык. Сердце подскочило в груди, и девушка бросилась вперёд, ей навстречу уже мчался Дэнис, вслед за ним широкими прыжками оборотень. На то, чтобы сориентироваться, ушло несколько секунд.

Побежала навстречу Дэнису, крикнув ему:

— Беги на выход, помоги Дереку.

И стоило ему пробежать мимо, остановилась, закрывая его собой.

— Лиз, — на ходу позвал парень, но не решился вернуться за ней. Здраво оценивал свои силы и понимал, что, что бы там ни задумала девушка, он только мешаться будет. Скрипнув зубами и посетовав на собственную бесполезность, Дэнис устремился прочь.

Лиз приготовилась отразить нападение, но оборотень остановился в шаге от неё. Злость схлынула, уступив место спокойствию. Подозрительно прищурившись, девушка принюхалась и с удивлением для себя отметила, что запах волка кажется ей знакомым.

Но, как ни старалась, никак не могла определить, кто перед ней стоял. В голове перебирала всех знакомых, которые могли бы оказаться волком, но никто не подходил под описание. Медленно она приблизилась к нему, всё ещё настороженная, со сверкающими янтарными глазами. В любой момент Лиз была готова вступить в бой, но ничего не происходило. Сердце почему-то пропустило удар, видимо, внутри она уже знала ответ. Знала, кто это, но умом никак не могла осознать. Он следил за ней, совсем не опасаясь того, что она сейчас может убить его. В его взгляде Лиз видела непонятное снисхождение, как будто оборотень понимал, в каком смятении Бейтс, но даже не пытался облегчить ей задачу. Обычно она легко ориентировалась в запахах, но сейчас что-то пошло не так. Может, она просто не хотела знать, кто он?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Продлилось это недолго, прошло несколько минут, и Лиз с удивлением осознала, что стоит посреди склада одна. Тревожные мысли роем проносились в голове. Дерек так и нашёл её, оглушённую и потерянную.

 

 

Глава 6: «Понимание»

 

— С тех пор, как вернулся Дерек, моя жизнь стала куда более насыщеннее, — проворчала Лиз, как обычно обхватывая холодную ладонь двумя руками. — Одно событие за другим, ни минуты спокойствия.

Вздохнув, она прижала его руку ко лбу, чувствуя, как напряжение последних дней немного отпускает. С ним всегда было так спокойно и легко. Лиз знала, что может рассказать ему всё, и Джейсон поймёт. Всегда понимал. Как и она понимала его. Он совершал много ошибок, но каждый раз она прощала любимого мужчину. Что бы ни произошло.

Она ещё какое-то время сидит так, не говоря ни слова, наслаждаясь его присутствием, но работа ждёт. Через десять минут начинается приём, поэтому надо было идти.

— Я ещё зайду, — прошептала Лиз, целуя его в щёку и вдыхая полной грудью столь дорогой запах.

В этот же момент девушка всё поняла. Как же она не смогла узнать?

В ужасе она упала обратно на стул, в шоке глядя на обездвиженного возлюбленного.

— Не может быть, — шептала она, отгоняя от себя эту мысль. Но ведь именно об этом ей пыталось сказать подсознание ещё ночью, когда они стояли посреди склада и смотрели друг на друга. Сердце сразу же узнало его. Как и он её. Именно поэтому не напал. Он бы никогда не тронул Лиз.

— Джейсон? — хрипло спросила она, в её глазах загорелась надежда. Она потянулась к его руке, касаясь холодной кожи. Он никак не отреагировал, взгляд всё также оставался пустым. Так почему же? Что происходит?

Осознание того, что она встретилась вчера с Джейсоном, всколыхнуло отчаяние. Не приснилось же ей это! На глазах навернулись слёзы, она всё смотрела на него, выискивая признаки жизни, и не находила. Губы сами собой шептали его имя, призывая вернуться, но ничего не менялось.

Сердце в груди опустилось, она словно в пропасть проваливалась. Вот именно сейчас сил на то, чтобы продолжать ждать, казалось, не осталось. Он был нужен ей прямо сейчас. В эту секунду. Как воздух!

— Джейсон! — в отчаянии всхлипнула Лиз, заходясь в истерике, бездумно тряхнув его за плечи, будто это могло бы что-то исправить.

«Пробудился зверь, а не человек», — с тоской поняла девушка, опуская голову. Да, это было хорошо, просто замечательно, ведь означало, что мужчина восстанавливается. Но сколько ещё пройдёт времени, прежде чем он, наконец, очнётся?

Напряжённо сглотнув, Лиз непослушными руками вытерла слёзы, в последний раз взглянула на него и поплелась на выход. Надо закончить работать, пусть и не сможет теперь сосредоточиться. В голове родился план.

Лиз отгоняла от себя навязчивые мысли, как только могла, но слушать жалобы пациентов со всем вниманием не могла. Ее потряхивало от мысли, что она собирается сегодня делать.

Отпустив последнего посетителя, она спешно сняла халат и стрелой помчалась в нужную палату. Сегодня она намеревалась просидеть с ним всю ночь. Увидеть это своими глазами.

Когда взошла луна, Лиз усомнилась, ничего не происходило, Джейсон не двигался. Но не могла же она запах перепутать, правда?

Она сидела рядом с ним, ждала и уже почти задремала, когда его рука неожиданно дернулась. Подскочив с места, Лиз в восхищении наблюдала, как тело любимого покрывается шерстью, кости изгибаются, удлиняются, черты лица грубеют. И очень скоро уже знакомый волк встал прямо перед ней. Зверь, не человек, хотя он и узнал ее.

Но, видимо, у волка были свои планы на вечер, он, в отличие от человека, не контролировал свои инстинкты и не сопротивлялся зову луны. В нем кипела ярость. Поэтому он без промедления метнулся к окну и вскоре скрылся за пределами палаты.

Все еще обескураженная, Лиз не сразу нашлась, а потом сорвалась с места и поспешила за ним. Что бы он ни задумал, делать это надо на трезвую голову. А еще лучше не делать, если это касается невинных жизней.

Но волк бегал быстро, Лиз очень скоро потеряла его из виду, бежала по запаху, не решаясь обернуться в черте города. Лишь когда появились первые деревья, спешно скинула с себя платье и приняла боевую ипостась. Волк замедлился, придя к своей цели, ей удалось нагнать его, когда он остановился и выжидательно смотрел куда-то.

В таком виде сдерживать свою злость было сложнее, Лиз не любила перекидываться в полнолуние, но сейчас это было важно. Она услышала шаги и вскоре увидела охотника. Тот пробирался по лесу почти также бесшумно, как они. Лиз недоуменно взглянула на своего волка, но тот выжидал, его глаза яростно блестели.

Лиз прищурилась, всмотрелась в темноту и неожиданно отметила, что у мужчины красные глаза. Прямо как у… альфы.

«Он убил Кару», — стрелой пролетела мысль в голове, и в этот же миг Джейсон дернулся, чтобы напасть. Лиз не могла допустить его стычки с волком прямо сейчас, куда лучше будет напасть всем вместе.

Схватив его за локоть, она настойчиво потащила его за собой прочь, в самую глубь леса. Как тогда, в их первое полнолуние…

Она думала об этом весь день. Боялась, что не сработает, а потом отбрасывала сомнения и увещевала себя, что надо решиться. Надо попробовать вернуть его. Пробудить человека в звере.

Волк раздраженно рыкнул, вырываясь из ее хватки. Он не хотел продумывать, он хотел убивать. Он жаждал крови этого охотника.

Понимая, что он собирается уйти, Лиз торопливо приняла человеческую ипостась и позвала его:

— Джейсон.

Волк вздрогнул и обернулся, тут же натыкаясь взглядом на обнаженную девушку. Он не мог не признать свою волчицу, но способен был заглушить страсть яростью. Сейчас же все внутри пошатнулось. Когда она позвала его с таким отчаянием. Или когда стоит и смотрит на него с мольбой, первородно красивая, возбуждающая. Что-то внутри заворочалось, заскреблось признаками осознанности.

Рвано выдохнув, она осмелилась приблизиться к нему, положить свою руку на грудь волка, пропустить меж пальцев мягкий мех и решительно вскинуть голову, встречаясь с янтарными глазами, полнящимися чувствами, а не животными желаниями. И все же рискнула:

— Поцелуй меня.

И она, и он знали, что, будучи волком, мужчина не сможет этого сделать. Ему придется отдать бразды правления человеку, достать его из глубин сознания, чтобы исполнить желание любимой волчицы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Прошу тебя, Джейсон, — умоляюще попросила она, вновь глядя на него со слезами на глазах. Все внутри него переворачивалось, клокотало, требовало исполнить ее просьбу. Сейчас. Немедленно. Чтобы, наконец, улыбнулась ему по-настоящему искренне.

Лиз поняла, что осталось совсем немного. Остался небольшой толчок, чтобы он сумел справиться с этим. Чтобы он вернул себе человечность.

Взяв его когтистую руку, она уверенно положила ее себе на талию, а вторую прижала к груди там, где сейчас бешено бьется ее сердце. Чуть приподнялась, как бы показывая свое намерение, и еще раз попросила:

— Джейсон, поцелуй меня.

Он дрогнул. Она с замиранием ощутила, как когти стали уменьшаться, увидела, как шерсть сходит на нет, рост уменьшается. Он был в полуобороте, когда крепкие сильные губы накрыли ее в безумном припадке. Боясь пошевелиться больше необходимого, она ответила, уже не замечая, как по щекам текут слезы радости и облегчения. Неужели правда получилось?

Его руки крепко сжали ее талию, движение вперед, и вот он уже прижимает девушку к дереву. Прерывистое дыхание кружило голову, радость происходящего наполняло тело энергией, а полнолуние подстегивало поддаться собственным желаниям.

Ни Лиз, ни Джейсон сопротивляться этому желанию не стали. Они оба так долго стремились друг к другу, что сейчас этот миг казался сладким сном, от которого не хотелось просыпаться. Хотелось тонуть в ласках друг друга, чувствовать прикосновения, тонуть в крепких, голодных поцелуях.

Томительное ожидание было столь долгим, что тянуть было выше его сил. Так и не оторвавшись от столь сладких и желанных губ, он легко подсадил девушку, позволив обхватить себя ногами за пояс, и проник в нее. Она тихо застонала ему в губы, такая податливая, мягкая. Не сдерживаясь, он сразу взял быстрый темп, желая поскорее довести и ее, и себя до разрядки. Ощутить себя живым в полной мере.

Лиз дышала через раз, в душе будто фейерверк взрывался от эмоций, хлынувших через край. Как же давно она не ощущала всего этого, будто ледяные оковы спали с нее. Удовольствие волной накрыло ее, пальцы до боли впились в мужские плечи, а из горла вырвался полувсхлип-полукрик. Джейсон закончил вслед за ней, и еще с минуту они просто застыли в этом положении, приходя в себя. Осознавая, что этот кошмар, наконец, позади.

— Джейсон, — непослушными губами позвала она его. Мужчина отстранился, чтобы заглянуть в ее глаза и мягко улыбнуться ей. Его пальцы коснулись ее щеки, очерчивая тонкий изгиб губ.

— Лиз, — тихо повторил он за ней. И тогда она поверила. Только услышав его голос, она ощутила, что да, он правда взаправду пришел в себя. — Почему плачешь, милая?

— Я… так долго этого ждала… — со всхлипом ответила девушка, прижимаясь к нему всем телом. И с удивлением отмечая, как оттенок кожи выравнивается, заживляя шрамы.

— Я знаю. Мне жаль, что из-за меня ты так сильно страдала, — с сожалением произнес Джейсон, крепко обнимая любимую девушку.

Они простояли так еще какое-то время, прежде чем решили идти домой. В таком виде это было бы трудно, Лиз порадовалась, что додумалась снять платье, а там рядом и сумка лежит. В такси, конечно, не поедешь, но перебежками до квартиры добраться можно. Джейсон тихо посмеивался над ней, смущенной. Казалось бы, с ним ей уже давно было пора перестать смущаться.

 

 

Часть 2: «Желание». Глава 1: «Химия»

 

20 лет назад

Первый день в новом учебном году, и она, как обычно, опаздывает. Почти на пятнадцать минут. Лиз решилась выбрать еще один профильный предмет — химию. В двенадцатом классе, да, безусловно, очень мудрое решение. И все же она чувствовала тягу к этой дисциплине. К тому же Лиз определилась, что будет поступать в медицинский университет, а значит, у неё не было других вариантов.

Неловко постучавшись, она заглянула в кабинет и извинилась за опоздание. Преподаватель недовольно покачал головой, но разрешил ей зайти и занять свободное место. Все ученики оторвались от своего занятия и с интересом посмотрели на новоприбывшую. За столько лет в классе химии не было новых учеников, поэтому новенькая всем была интересна. Кого-то Лиз видела впервые, с кем-то из них она была давно знакома. Например, с Эшли, своей лучшей подругой. К счастью, место рядом с ней оказалось не занято, и Бейтс направилась к ней. Совершенно случайно ее взгляд встретился с серо-голубыми глазами, напряженно наблюдающими за ней. Чуткого обоняния, даже сквозь все эти химические препараты, коснулся его запах. Сердце пропустило удар, а сама девушка неловко запнулась и чуть не упала, но вовремя среагировала и устояла на ногах. Смущенно опустив взгляд, она быстро добралась до подруги и в смятении плюхнулась рядом.

— Ты в порядке? — взволнованно спросила Эшли, заметив состояние подруги.

— Да, — тихо отозвалась девушка, и они принялись за эксперимент. На протяжении всего урока, она чувствовала его пристальный взгляд на себе, но не решалась посмотреть в ответ. Это все было очень и очень плохо. Узнай отец об этом, немедленно увезет из Хейвуда. А Лиз не хочется покидать родной город, ведь здесь все ее друзья. Придется не рассказывать ему, как бы страшно сейчас ни было.

Стоило прозвенеть звонку, Лиз стремительно собрала вещи и пулей вылетела из кабинета. Напряжение не покидало до конца дня, внимание рассредоточилось, она не смогла ответить даже на элементарный вопрос по истории.

«Ну почему он оказался в одном классе со мной?» — хмуро размышляла она, стараясь выкинуть из головы пристальный взгляд серо-голубых глаз, изучающих ее. Лиз тщательно прогоняла воспоминание о его запахе, но все равно подсознательно возвращалась к

нему

.

Ей все время казалось, что он наблюдает за ней, но, оборачиваясь, она встречалась с пустотой. В принципе, она даже не запомнила, как он выглядел, только взгляд и запах. Но Лиз чувствовала, что теперь узнает их из тысячи.

Лиз закрыла дверцу шкафчика и вздрогнула, увидев рядом с собой еще кого-то. Парень неуверенно смотрел на нее, закусив губу и переминаясь с ноги на ногу.

— Митч? — удивленно спросила Лиз, чуть нахмурившись. Они ходили вместе на английский, мало общались и знали друг друга разве что по именам.

— Привет, — неловко ответил парень, потупив взгляд. Нервничая, он запустил руку в свои темные волосы, немного растрепав их.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Лиз, не понимая причины его волнения.

— Нет. Просто хотел, эм. Кхм, — он снова замялся, в конце и вовсе перейдя на шёпот. Элизабет нахмурилась, ей тоже начинала передаваться обеспокоенность Митча. Но, в конце концов, он все же собрался с духом и на одном дыхании выпалил:

— Давай сходим на свидание?

Удивленно приоткрыв рот, Лиз шокировано смотрела на него, не в силах поверить, что он зовет ее куда-то. Лиз знала, что у Митча есть девушка, с которой они вместе уже около двух лет.

— А как же Тейлор?

— Мы расстались, — пояснил парень, начиная дергаться больше прежнего. — Так что?

Лиз не знала, что ему ответить. С одной стороны, она уже давно не ходила на свидания, и ей хотелось бы провести время в хорошей компании. С другой — в этом году девушка планировала полностью посвятить себя учебе. Так как за химию она взялась лишь в двеннадцатом классе, ей предстояло нагонять остальных. Да и к тому же, ее до сих пор не отпускали серо-голубые глаза.

— Я подумаю, хорошо? — ей действительно нужно было время, чтобы решить, нужны ли ей отношения в этом году. Тем более с Митчем, которого она знала с первого класса. Кроме того, они почти не общалась, ну, до этого мгновения — точно. — Я дам ответ завтра.

Митча устроило такое решение. Он кивнул, принимая ее ответ и, попрощавшись с Лиз, ушел на следующий урок. Задумчиво покачав головой, она тоже направилась в кабинет биологии. Один из ее любимых предметов.

Удивление постигло ее второй раз за день. Он тоже сидел там, тут же вскидывая взгляд при ее появлении. Медленно бредя к своему месту, Лиз успела рассмотреть его. Высокий, широкоплечий брюнет, прямой нос с чуть закругленным кончиком, было видно, как вздымаются его ноздри, как будто он часто дышит. Тонкий слух уловил бешеный стук его сердца, от чего и ее собственное сбилось с привычного ритма. Нехотя, девушка отвела взгляд и села перед Эшли, стараясь не дышать глубже, чтобы не почувствовать его запах. Но непроизвольно она все равно делала это, словно одержимая. Это сводило с ума.

Лиз не обращала внимания на речь преподавателя, вслушиваясь лишь в стук его сердца. Его взгляд, казалось, не отрывался от спины девушки. Несколько раз она все же поворачивалась, тут же встречаясь с горящим взглядом завлекающих глаз, но тут же заставляла себя вернуться к учителю. Этот урок был мучительно медленным, как же хотелось, чтобы он побыстрее закончился. Лиз не знала, что лучше. Она была бы не против, если бы он подошел к ней, но при этом присутствовало очень сильное желание сбежать и больше никогда не чувствовать на себе его пристального взгляда.

Удивительно неожиданно раздался звонок, и ученики принялись собираться. Это был последний урок, и Элизабет наконец может уйти домой. Он не подошел к ней, возможно, также, как и девушка, решив, что все это может плохо закончится. И, тем не менее, связь, что установилась между ними, была настолько сильной, что было почти физически больно противиться этому чувству.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 2: «Неожиданность»

 

Лиз все же решилась. Ей определенно нужно было отвлечься от минувших событий. А конкретно — от парня, которого ей предстояло каждый день видеть в школе, но продолжать делать вид, что ничего не происходит. Как же в это время она ненавидела свою волчью сущность.

Митч стоял возле своего шкафчика, явно что-то отчаянно пытаясь найти. Набрав в грудь побольше воздуха, она подошла к нему, приветливо улыбаясь.

— Привет.

Он вздрогнул, тут же испуганно посмотрев на девушку. Эта перемена не понравилась Лиз, но она сделала вид, что ничего не заметила. Нехорошее подозрение все же поселилось где-то в глубине души, начиная грызть изнутри, но девушка лишь отмахнулась от него.

— Привет, — нервно ответил парень, осмотревшись по сторонам, но, не заметив ничего подозрительного, выдохнул и натянуто улыбнулся в ответ.

— Насчет вчерашнего.

— Забудь, это была глупая идея. Я пойду, хорошо? — резко захлопнув дверцу шкафчика, он поспешил уйти, оставив ее в полном недоумении смотреть вслед.

И в то же время она догадывалась, что происходит. Поджав губы, девушка побрела в кабинет химии, обдумывая, что теперь делать. Второй день нового учебного года, а уже столько проблем.

Переступив порог класса, Лиз сердито посмотрела на волка, губ которого коснулась довольная улыбка. Он нисколько не жалел о своем поступке и явно был готов это повторить. Такой расклад нисколько не устраивал Лиз. Что теперь, ей нельзя ни с кем встречаться? Нахмурившись, она гневно направилась в его сторону, но звонок заставил остановится на полпути. Учитель сейчас начнет урок, нужно было срочно занять свое место. Лиз могла бы сесть рядом с ним, но мысль о том, что ей придется провести следующие сорок пять минут бок о бок с этим парнем, нисколько не воодушевляла. Придется отложить разговор до перемены. Недовольно поморщившись, она села рядом с Эшли, заинтересованно наблюдающей за подругой. Хотела бы Лиз поинтересоваться у Купер, как зовут этого самодовольного волка, но точно знала, что он подслушивает. Не стоит поощрять его самолюбие расспросами.

Девушка сосредоточилась на учебе, старательно записывая лекцию. Это было очень сложно, потому что она нутром чувствовала, как ему весело. Он развлекается, глядя на ее бесполезные старания учиться. Он прекрасно понимает, что непроизвольно, но мысли Лиз все равно возвращаются к нему. От этого она лишь больше раздражалась, к концу урока закипая от ярости.

Слуха коснулся тихий шепот, заставивший сердце забиться быстрее обычного:

— Ты моя.

Она хотела развернуться и врезать ему, но стоило звонку оповестить учеников об окончании урока, он исчез. Что ей оставалось делать? Она могла бы, назло ему, все равно начать с кем-нибудь встречаться, но внутренне лишь поморщилась от отвращения. Это худшее, что Лиз могла бы сделать. Но и оставлять это просто так тоже нельзя.

Пребывая в ужасном настроении, она хмуро направилась в кабинет математики.

За весь день ей так и не удалось переговорить с ним. Она не увидела его во время обеда, ни разу не заметила в коридоре во время перемены. В конце концов, Лиз решила, что он просто сбежал из школы, хотя внутреннее чутье говорило об обратном. Последним уроком была физика. И именно на этом уроке она ещё раз убедилась в силе своей внутренней чуйки, потому что он и вправду был в школе. Интересно, почему до этого момента они не пересекались? Он профессионально умел скрываться от чужих глаз?

Класс был полон, и единственное место, как ни прискорбно, было рядом с ним. В этот раз урок обещал быть пыткой. Угрюмо заняв свободную парту, Лиз гордо посмотрела вперед, на учителя. До звонка оставалось около десяти минут, идеально для серьезного разговора, только вот мысли почему-то разбежались в разные стороны. Еще ни разу она не была так близко к нему, и запах волка буквально сводил с ума.

Если так продолжится, она не сможет закончить этот год так, как хотелось бы. Потому что Лиз постоянно будет отвлекаться на него на всех трех профильных предметах. Как будто он преследовал ее, хотя, на самом деле, во всем виновато дурацкое распределение.

— Это глупо, — тихо сказал он. Его голос затрагивал самые чувственные струны ее души, заставляя невольно затаить дыхание и вслушиваться.

— Не понимаю, о чем ты, — как можно более беспристрастно ответила девушка, но голос все равно предательски дрогнул. Она скривилась, понимая, что выдала себя с головой. С другой стороны, он наверняка внимательно прислушивается к ее сердцебиению и прекрасно понимает, в каком Лиз состоянии. От этого стало еще паршивее.

— Мы не сможем избегать друг друга вечно, — Лиз невольно скосила на него взгляд, тут же пожалев о собственном поступке. Он внимательно разглядывал ее, крылья носа слегка трепетали, значит, и он не может сдерживать себя. Парень, как и она, против воли вдыхает запах, не в состоянии остановится.

— Я все же попробую, — недовольно пробубнила Элизабет, через силу отводя взгляд в сторону. Он тихо рассмеялся, оценив ее безнадежные попытки бороться с самой собой.

— Сообщишь, когда тебя постигнет разочарование? — весело спросил парень, а на его губах играла улыбка, увидев ее, Лиз была готова провалится сквозь землю. Нет, она не поддастся ему.

— Не сообщу, — хмуро отозвалась Бейтс, чем лишь больше развеселила его.

— Я и сам об этом узнаю, — в его голосе она слышала обещание, которое почему-то возбуждало. Лиз крепче сжала бедра, чувствуя, как внутри поднимается нега, медленно заполняющая все тело. Недовольно посмотрела на парня, а его самодовольная улыбка дала понять, что он знает. Знает, какое впечатление произвел.

Прозвенел звонок. Учитель поднялся из-за стола, собираясь начать урок, когда дверь в кабинет открылась, и вошел директор школы.

— Прошу всех собраться в главном зале, — он казался взволнованным и бледным. Видимо, произошло что-то серьезное.

Следующие пятнадцать минут ученики непрерывным потоком стекались в актовый зал, рассаживаясь также, как сидели на уроках. Лиз и рада была присоединиться к Эшли, но под пристальным взглядом учителя смиренно села рядом со своим персональным мучителем. Он весело хмыкнул.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Сама судьба хочет, чтобы мы как можно чаще были рядом друг с другом.

Он говорил несерьезно, но в тот момент Лиз думала именно об этом. Иначе она не могла объяснить постоянных столкновений с ним.

— Еще бы она не хотела, — пробурчала девушка, нахмурившись.

Он тихо рассмеялся, отчего и она невольно улыбнулась. От его смеха на душе становилось теплее. Лиз тут же одернула себя. Не то чтобы ее не грызло желание перестать бороться, но она каждый раз мысленно возвращалась к отцу. Он будет в ярости, если узнает обо всем. И увезет дочь на другой континент, если понадобится, лишь бы подальше от молодого оборотня. Не хотелось давать отцу повода для подозрений, поэтому лучше держаться от этого парня подальше.

— Спасибо всем за то, что так быстро собрались. К сожалению, у меня для вас печальные новости, — голос директора привлек к себе всеобщее внимание. Шум в зале сразу же утих, собравшиеся напряженно смотрели на сцену. За спиной директора стоял шериф, от чего сразу же в помещении образовалась напряжённая атмосфера. Лиз невольно посмотрела на своего соседа. Он не выглядел заинтересованным, скучающе наблюдая за директором, отчаянно подбирающим слова, чтобы рассказать о чем-то важном.

— Один из учеников нашей школы пропал около двух недель назад. Десять дней спустя нашли его тело недалеко от школы. Следствие установило, что это было убийство, поэтому полиция приняла решение ввести комендантский час. После семи часов все должны быть дома.

— Разве для введения комендантского часа не должно произойти больше одного убийства? — хмуро прошептала Лиз, задумчиво посмотрев на парня рядом с собой.

— Да, — скучающе протянул он, кажется, нисколько не впечатлённый услышанным.

— Простите, а кто именно был убит? — вопрос повис в воздухе, директор побледнел и нервно вытер платком пот со лба.

— Сэмвел Гловер.

Лиз почувствовала, как парень вздрогнул и перевела недоуменный взгляд на него. Скучающее выражение исчезло с его лица, уступив место тревоге. По всей видимости, он точно знал, о ком идет речь.

— Ты его знал? — осторожно поинтересовалась Лиз, чуть наклонившись к нему.

— Он из дружественной нам стаи, два года назад поселились тут, — шепотом ответил он, нахмурившись.

— Хочешь сказать, он был оборотнем? — едва слышно выдохнула Лиз. По телу пробежали мурашки от мысли, что кто-то сумел убить одного из них.

— Да. Очень сильным, — его обеспокоенный взгляд скользнул по лицу девушки.

— Кто мог убить оборотня? — непонимающе спросила девушка. — Другой оборотень?

— Не думаю. Раз шериф решил, что это убийство, значит, на нем не было признаков нападения животного. А мы с тобой прекрасно знаем, как убивают оборотни, —спокойно отозвался он, криво усмехнувшись. — Надо осмотреть тело.

— Что? — громким шепотом удивилась Лиз, на секунду решив, что ослышалась.

— Тебе необязательно идти со мной, — уверенно ответил парень, поднимаясь со своего места. Директор отпустил их, оставалось еще три урока. Зал опустел быстрее, чем заполнился.

— Зачем тебе это нужно? — хмуро поинтересовалась Лиз, сверля его спину взглядом.

— Как думаешь, смогут ли простые люди разобраться с убийством оборотня? Если Сэм мертв, значит, это был не обычный убийца, — резонно заметил он, скептически взглянув на девушку.

— Почему ты просто не расскажешь обо всем своим родителям? Они наверняка разберутся с этим лучше, чем мы, подростки.

— Мои родители погибли пять лет назад. Осталась сестра, которая сейчас на шестом месяце беременности. Не думаю, что ей сейчас стоит волноваться из-за убийства оборотня.

— Мне жаль, — тихо ответила Лиз, но следом встрепенулась. — И все равно это плохая идея. А если убийца и нас решит… устранить?

В его взгляде сверкнули смешинки, а губы растянулись в веселой ухмылке.

— Не бойся, трусишка, я смогу нас защитить.

— Я не трусишка, — проворчала Лиз, поджав губы. Она просто не хотела рисковать своей жизнью.

— Нам в любом случае угрожает опасность. Месяц назад пропал оборотень из нашей стаи, через десять дней его тоже нашли мертвым. Скорее всего, Сэм был убит также, поэтому и ввели комендантский час.

— Два оборотня за месяц? — Лиз поежилась. Это и вправду походило на серию убийств, не хотелось бы стать частью этой цепочки.

— Поэтому я и хочу взглянуть на труп Сэма. Хочу знать, связаны эти преступления или нет, — в его голосе проскользнула злость. Он просто удивительно решительный и бесстрашный. — Так ты со мной или нет?

Она колебалась несколько секунд. Все-таки опасно было влезать в подобные расследования. С другой стороны, своего врага надо знать в лицо, верно? По крайней мере, она всегда будет готова к неожиданному нападению со спины.

— С тобой, — пробурчала девушка. Он весело улыбнулся, предчувствуя интересное приключение. И хотя его злило то, что кто-то убивает его сородичей, азарт все же был сильнее. Ему нравилось расследовать убийства, которые происходили слишком часто в Хейвуде.

— Кстати, меня зовут Джейсон Вуд.

 

 

Глава 3: «Страсть»

 

Джейсон ждал ее у входа в школу, когда учебный день подошел к концу. У него уже была своя машина, которой он спокойно распоряжался. Лиз лишь изредка родители одалживали автомобиль, но она и не нуждалась в личном транспорте. Девушка любила прогулки пешком, тем более, что дом был совсем недалеко.

Открыв дверь машины, он приглашающе протянул руку, предлагая ей занять переднее сидение. Сомнения все еще одолевали Лиз, но она же уже согласилась? Почему она поехала с парнем, которого пообещала себе избегать, смотреть на труп? Потому что она чокнулась, видимо.

Джейсон оказался настоящим шумахером. Они добрались до больницы за пятнадцать минут, хотя обычно добираться до нее от школы все тридцать. Лиз успела попрощаться с жизнью несколько раз, пока они ехали, так как каждый раз ей казалось, что они вот-вот впечатаются в другую машину. Но все же он водил очень хорошо, реакция оборотня, по всей видимости, сыграла свою роль.

Стараясь быть незамеченными, они проникли в морг и почти сразу же, ориентируясь на обоняние Джейсона, нашли нужное тело. Без лишних слов он открыл ящик и явил их заинтересованным взглядам тело, накрытое белой тканью. Не мешкая, он тут же сдернул ее, открывая испещренное непонятными аккуратными порезами тело юноши, их ровесника. Как странно, ведь у оборотней очень быстро заживают подобные раны. Лиз как зачарованная коснулась одного, самого длинного, пореза и провела кончиком пальца вдоль всей длины. По телу пробежал холодок, а в глубине души зародился страх.

— Точно также, — хмуро прошептал Джейсон, тщательно рассматривая своего знакомого, запоминая все, даже самые малейшие детали, чтобы потом, когда он будет это анализировать, ничего не упустить.

— Твоего родственника тоже нашли изрезанным с головы до ног? — бледнея от ужаса, тихо спросила девушка. Она даже представить себе не могла ситуацию, в которой регенерация оборотня попросту застывала. Только если порезы не наносили посмертно.

Не зная зачем, Лиз осторожно попыталась открыть рот мертвеца, получилось со второй попытки. Пересилив отвращение, она все же сделала это. Заглянула внутрь, хмуро рассматривая полость рта.

— Да, — коротко ответил он, задумчиво наблюдая за действиями девушки, не совсем понимая, что она хочет найти.

— У него нет языка, — промолвила она, делая шаг назад. Сглотнув ком в горле, Лиз крепко стиснула руку в кулак, впиваясь острыми когтями в нежную кожу. Физическая боль помогла отогнать страх, хотя сердце все равно билось, как сумасшедшее, кажется, всерьез решив покинуть ее в этой жизни.

Джейсон заинтересованно осмотрел труп и еще больше нахмурился. Между бровей пролегла складка, означающая глубокий мыслительный процесс, но додумать он не успел. В коридоре послышались тяжелые шаги. Им пора уходить отсюда. И желательно побыстрее.

Накрыв тело простыней, Вуд вернул труп туда, где ему и положено быть. Шаги раздавались все ближе, Лиз нервно смотрела на спокойного оборотня, ожидая действий с его стороны. Подождав несколько секунд, тщательно прислушиваясь к шагам, он облегченно выдохнул. Человек прошел мимо. Еще через минуту они выскользнули в коридор и покинули больницу также тихо, как и проникли в нее.

— Возможно, это охотники? — бесцветно предположила девушка, все еще пребывая под впечатлением от увиденного.

— У них же кодекс. Сэм и Лиам не убивали невинных, они сами были подростками. Охотники не трогают детей и уж точно не вырывают им языки, уродуя тела незаживающими порезами, — хмуро ответил Джейсон, глядя куда-то перед собой. — На ритуальные жертвоприношения тоже не похоже.

— Ты знаешь, как выглядят мертвецы после жертвоприношения? — удивленно спросила Лиз.

— Да, был такой опыт. Когда мне было десять, какая-то сумасшедшая вступила в секту и начала убивать невинных людей во славу какого-то там Бога. Полгода не могли найти убийцу. Моя мама тогда тоже приняла участие в расследовании, по запаху нашла эту чокнутую. Пару раз я тайком пробирался в морг, чтобы посмотреть на тела, — задумчиво рассказал он, все еще анализируя последние открытия.

— Смотрю, ты с раннего детства страдаешь от желания незаконно проникнуть в морг и посмотреть на изуродованные трупы, — скептически прокомментировала Лиз, поджав губы.

— Ты даже не представляешь, с насколько раннего, — весело отозвался он, со смехом посмотрев на нее. — Я вообще жестокий парень.

— О, я в этом не сомневаюсь. Не удивлюсь, если в будущем окажется, что ты серийный маньяк-убийца, бегающий в полнолуние по городу и вылавливающий беззащитных девственниц ради осквернения их невинной крови.

— Все может быть. Вполне возможно, что первой моей жертвой будешь ты, — его настроение поднялось. Приятно было общаться с человеком, который понимал тебя. А он чувствовал, что эта девушка понимает и принимает его таким, какой он есть. Пусть она все еще и пытается противится той связи, что появилась между ними.

— Конечно. Как только моя девственность вернется ко мне, я обязательно сообщу тебе об этом, — на самом деле ей не хотелось говорить об этом, но язвительный ответ вырвался сам собой. У нее были серьезные отношения в течении двух лет, первая любовь. Расстались хорошими друзьями, и ее невинность осталась вместе с ним. Обычно волки очень щепетильны в таких вопросах, но Джейсон лишь хохотнул, заводя машину. Он все прекрасно понимал и не претендовал на звание первого, но уж точно планировал остаться последним.

— Где ты живешь? — уточнил Вуд, выезжая на главную дорогу.

— Можешь высадить меня у торгового центра, оттуда я сама смогу дойти, — просто ответила Лиз, посмотрев в окно. Скорее почувствовала, нежели увидела, как потяжелел его взгляд.

— Хочешь, чтобы я позволил тебе самостоятельно добираться до дома, когда на улице ходит убийца, вырывающий у подростков-оборотней языки? — грубо спросил он, все же сворачивая в сторону торгового центра.

— Мне в любом случае нужно зайти и купить кое-что. Не будешь же ты ждать, пока я закончу со своими делами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Шоппинг? — Джейсон поморщился от одного упоминания об этом ужасном занятии. До сих пор помнил, как долго могла мама ходить по всем магазинам торгового центра, таская его за собой, постепенно нагружая огромным количеством пакетов с разными нарядами, большинство из которых она вообще никогда не надевала.

— Нет, мне надо...

— Тогда подожду.

— Но я…

Пришлось смириться, так как Джейсон явно был не намерен уступать. А ведь Лиз собиралась избегать его. Вместо этого она провела с ним почти всю вторую половину дня. И почему-то чувствовала себя комфортно, зная, что он рядом. Более того, в его присутствии она была защищенной, как будто на подсознательном уровне знала, что он не даст в обиду. Неприятные открытия, почему-то греющие душу.

Лиз и вправду не собиралась ходить по магазинам, чтобы выбрать себе очередной новый наряд, как это любят делать девушки в любое свободное время. Она лишь забрала заказ из бутика и зашла в продуктовый, чтобы купить еду для дома. Родители много работают, и девушка привыкла готовить завтрак, обед и ужин для всей семьи. Хотя по выходным должность повара передавалась отцу, который очень любил этим заниматься.

Лиз всё же пришлось сказать волку свой адрес. Что-то подсказывало ей, что Вуд обязательно воспользуется полученной информацией. Однозначно, в каких-нибудь неприличных целях.

Он помог ей занести тяжелые пакеты в дом и уже собирался уйти, но Лиз сделала то, чего сама от себя не ожидала:

— Не хочешь остаться на ужин?

Они провели вдвоем несколько часов и, казалось, надо было поскорее выпроводить его, но почему-то так не хотелось расставаться. Да и стараться держаться от него подальше тоже не выходило.

— Ты же собиралась избегать меня, — язвительно сказал он, весело усмехнувшись.

— Ну, не думаю, что теперь у меня получится это делать. Но мы же можем быть друзьями, да? — она просто улыбнулась волку, но его взгляд заставил девушку сделать шаг назад. Это был взгляд хищника, который со снисхождением смотрел на сопротивляющуюся добычу, уже попавшуюся в его цепкие лапы.

— Мы не можем быть друзьями, Лиззи, — спокойно ответил Джейсон, скрестив руки на груди. Эта ситуация начинала забавлять его.

— Мы можем хотя бы попробовать, — неуверенно пробурчала она, отводя взгляд в сторону.

— Ты же не маленький ребенок. Ты знаешь, чем это закончится.

— Неправда. Уверена, что если мы попробуем, всё может выйти.

— Физиология возьмет свое, милая. Но если ты так хочешь поиграть в дружбу, я не стану тебя останавливать.

Почему-то насмешливый тон и издевательская улыбка Джейсона возымели странный эффект. Между ног стало нестерпимо жарко, возбуждение волной обрушилось на Лиз, напрочь снося все внутренние барьеры и запреты. Рефлекторно девушка свела бедра вместе, в надежде, что он не почувствует запах, так быстро распространившийся по гостиной, но было поздно. Гортанный рык Вуда перекрыл все пути к отступлению, вызывая неконтролируемую дрожь по телу. В нос ударил запах его возбуждения, мгновенно вскруживший голову. Все, что она могла — из последних сил упорно цепляться за остатки разума, который так стремился оставить Лиз на растерзание животным инстинктам.

В этот момент он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними до минимума. Мужская рука скользнула по плечу, пояснице, кончиками пальцев пробегаясь по позвоночнику, медленно оглаживая бедро. Лиз дышит через раз, чувствуя, как контроль медленно покидает ее, а желание прижаться к парню становится нестерпимым. Девушка до боли закусила губу, почти простонав:

— Что ты делаешь?

— Тебя что-то не устраивает? — прошептал он, склоняясь к ее лицу. Зрачки его глаз были расширены, он часто дышал, а запах все усиливался, становясь нестерпимо терпким и вязким.

Лиз приглушенно застонала, когда его рука скользнула под юбку, касаясь самого чувствительного места и медленно начиная массировать ее там. Он надавливал сильнее, следом совсем переставая касаться девушки, тем самым окончательно ломая ее сознание, заставляя от нетерпения поддаваться вперед.

Она недовольно что-то промычала, когда Джейсон убрал руку, но он мгновенно прижал девушку вплотную к себе, впиваясь в мягкие податливые губы головокружительным, страстным поцелуем. Громко застонав, Лиз охотно ответила, позволяя ему рывками снимать с себя одежду. Его страсть была всепоглощающей, не давала сделать ни глотка свежего воздуха, заставляя отвечать с не меньшим пылом. Как пожар, сжигающий все на своем пути, так и она сейчас горела в его руках.

Подхватив за бедра, Джейсон усадил Лиз на тумбочку, с силой вдавливая в стену. Непроизвольно она откинула голову назад. Шеи тут же коснулись пылающие мужские губы, язык, он пробовал ее на вкус, запоминая, отпечатывая в собственном сознании запах женского желанного тела. Казалось, что она превращалась в оголенный нерв, когда он касался всех самых чувственных мест, срывая с ее губ сладкие стоны, ласкающие слух оборотня.

Жаркими поцелуями Вуд медленно спускался вниз, к груди. Крепко сжав два небольших полушария, он неожиданно поцеловал внутреннюю сторону бедра, вызвав судорогу со стороны Лиз. Она хотела сжать бедра, но крепкие руки лишь раздвинули их еще шире.

Из груди вырвался вскрик, когда горячий язык скользнул между половых губ, проникая в нее. Рукой вцепившись в его волосы, Лиз прикрыла глаза, внутренне содрогаясь от каждого прикосновения губ Джейсона к ее клитору. Голова кружилась от усилившегося напряжения внизу живота, казалось, что она сейчас взорвется, но каждый раз, когда девушка была близка к такому долгожданному оргазму, он чуть замедлялся, как будто издевался над ее желанием кончить.

Взмолившись, она ближе прижала его к себе и громко ахнула, когда язык задел особенно чувственную точку. Бедра напряглись, так хотелось сжать их, но он не давал, вызывая тянущее чувство ожидания. Прогнувшись в спине, Лиз громко застонала, наконец получая столь желанную разрядку, тут же обвисая в его руках.

Затуманенным взглядом девушка посмотрела на Джейсона. Довольно улыбнувшись, он, не дав ей опомниться, снова прижался к ее губам в страстном поцелуе. Расслабленное после оргазма тело почти сразу же наполнилось силой, девичьи пальцы впились в темные волосы, прижимая еще ближе к себе, не оставляя ни единого миллиметра между ними. Его руки были везде, заводя с новой силой, заставляя желать снова. На секунду их янтарные глаза встретились, показывая друг другу, насколько сильно они жаждут этой близости.

Дрожащими пальцами Лиз сняла с него футболку, тут же проводя по крепкому накаченному телу руками, вырывая из уст парня вздох. Его пальцы с силой впились в бедра, заставляя прогнуться, подставив грудь под ненасытные пылающие губы Джейсона. Блаженно вздохнув, когда язык коснулся напряженного соска, она поддалась бедрами вперед, тут же ощущая сквозь плотную ткань джинсов, насколько сильно он был возбужден.

Оборотень несколько раз качнул бедрами, дразня ее, заставляя вскрикивать в приступе страсти.

— Хочешь меня? — прошептал он на ухо, кусая мочку уха, тут же лаская языком место укуса.

— Хочу, — всхлипнула девушка, неистово прижимаясь к нему всем телом.

Она не увидела, как по лицу Джейсона скользнула довольная улыбка, когда он расстегивал штаны, не заметила, когда он успел вытащить из заднего кармана джинсов презерватив и надеть его. Полностью обнаженные, они замерли на несколько секунд, а время, казалось, и вовсе остановилось. Напряженный член коснулся влажного клитора девушки, но Джейсон не спешил входить в нее, продолжая издеваться над ней даже после того, как она созналась в своем желании. Он хотел большего.

— Скажи, — грубо приказал он, медленно покрывая шею девушки поцелуями. Как же тяжело было контролировать себя, но чувство собственного превосходства не давали так просто сорваться. Хотелось потешить свое эго даже в этот момент.

— Что? — хрипло простонала Лиз, поддаваясь бедрам вперед в надежде все-таки почувствовать его в себе, но он дернулся назад, не позволяя ей этого. Недовольно разлепив глаза, она посмотрела на него, не понимая, чего он еще от нее хочет. В глазах волка стояло звериное желание обладать, полностью и безраздельно. И в то же время, она легко смогла прочесть азарт.

— Чего ты хочешь? — сладко прошептал Джейсон, вдыхая ее терпкий запах полной грудью. Она сводила с ума, дурманила, как самый сильный наркотик, который хочется принимать снова и снова.

— Тебя, — сквозь пелену перед глазами увидела, как его губы исказила насмешливая улыбка. Твердый член снова коснулся ее, чуть проводя вдоль клитора, заставляя запрокинуть голову в мучительной агонии. — Войди в меня, Джейсон. Прошу. Джейсон!

Он резко двинул бедрами вперед, полностью заполняя ее собой. Лиз ахнула, тут же впиваясь в мужские губы жарким поцелуем. Джейсон сразу задал быстрый темп, проникая глубоко и нетерпеливо, лишь больше возбуждаясь от каждого стона-вздоха со стороны Лиз. Звериные когти вонзились в нежные девичьи бедра, вызвав болезненный вскрик. Запах крови смешался с ее собственным, заставляя желать еще больше, контроль исчез без следа, оставив на своем месте лишь волчьи инстинкты, которые кричали о том, что он должен обладать ею. Джейсон не заметил, как Элизабет кончила во второй раз, продолжая с неистовой силой вбиваться в податливое тело волчицы. Его волчицы.

— Только моя. — из груди вырывался гортанный рык, сводящий Лиз с ума.

Лиз впилась заострившимися когтями в его плечи, помогая, быстро подхватывая его темп, насаживаясь на член, чувствуя, что вот-вот просто взорвется от переполнявших эмоций. Он доводил ее до исступления, вынуждал кричать собственное имя, плавится в крепких и надежных руках.

Третий оргазм был похож на взрыв, поразивший ее до кончиков пальцев ног. Он почувствовал это. Почувствовал, как она кончает и, неистово зарычав, сделал несколько последних движений, входя в нее до самого конца. Оргазм охватил все тело, как фейерверк в новогоднюю ночь. Такой же взрывной и оглушающий. Перед глазами все плыло, он просто упал ей на грудь, не спеша выходить из тела своей волчицы.

Она размеренно гладила его по волосам, стараясь прийти в себя и хоть немного отдышаться.

— Ты чудовище, — пробормотала девушка, поёрзав на месте, и невольно замерла, почувствовав, как член внутри нее снова напрягается.

— Ты даже не представляешь, какое, — ухмыльнулся Вуд.

 

 

Глава 4: «На развилке»

 

Открыв окна во всем доме, Лиз медленно спустилась на первый этаж и устало опустилась на стул, задумчиво наблюдая за Джейсоном. Как ни в чем не бывало он стоял и готовил ужин. Лиз хотела бы удивится такому желанию со стороны волка, но силы остались лишь на то, чтобы переживать из-за запаха, насквозь пропитавшего дом. Родители сразу поймут, чем занималась их дочь, пока они были на работе. А Лиз не хотелось бы ловить на себе предостерегающие, недовольные взгляды на протяжении целого месяца просто из-за того, что она не предприняла должных мер предосторожности.

— Надеюсь, ты успела насладится теми прекрасными тридцатью секундами, в течение которых длилась наша дружба? — едко спросил Джейсон с улыбкой на губах. Настроение было просто замечательным, такого яркого секса у него не было уже давно. Хотя нет, никогда не было.

Лиз фыркнула, устало положив голову на стол. Джейсон был по-настоящему ненасытным, не отпускал ее, по меньше мере, еще целый час. Девушка могла лишь поражаться количеству сил, которые просыпались в ней, когда она возбуждалась. Или все дело в его запахе, который никак не мог выветрится из головы?

— Признай это, — твердо сказал парень, натирая мясо специями.

— Что признать? — лениво отозвалась Лиз, зевая. Джейсон громко хмыкнул, тем самым давая понять, что ей придется догадаться самостоятельно. Впрочем, Лиз и так знала, что он хочет услышать. Но внутри все скручивалось от мысли, что ей нужно произнести это вслух.

— Давай, — он оглянулся, пристально глядя на нее. Поведя плечом, она нахмурилась. Как же он любит тешить свое самолюбие.

— Это был самый лучший секс в моей жизни, — лицо вмиг залила краска. Почему-то, мысленно возвращаясь к минувшим событиям, становилось невероятно стыдно. Лиз ведь делала все, что хотел Джейсон, отдавала всю себя, а он брал без остатка, доводя до безумия своими прикосновениями и приказами.

Вуд довольно улыбнулся, возвращаясь к прерванному занятию. Сквозь полуприкрытые веки девушка увидела, как он отправил мясо жарится на сковороде, принимаясь за гарнир. Готовить самостоятельно ничего не хотелось, зато ей доставляло какое-то маниакальное удовольствие наблюдать за ним.

— Никогда бы не подумала, что ты любишь готовить, — с улыбкой сказала Лиз, тихо хихикнув.

— У нас большая семья. Все готовят по очереди, — спокойно отозвался Джейсон, оставшись беспристрастным к ее восклицанию.

— Да, но не все любят это делать.

— Кто сказал, что я люблю? — хмуро поинтересовался он, ставя кастрюлю с водой на огонь.

— Никто. Достаточно немного полюб… понаблюдать за тобой.

Джейсон громко фыркнул, выражая тем самым все, что думал по этому поводу. Но Лиз знала, что, на самом деле, он доволен. Перед ней ему нечего было скрывать. Может быть, в школе кто-нибудь посмеялся бы, узнай, что он любит готовить, но только не она. Просто потому, что где-то на уровне инстинктов, они полностью доверяли друг другу.

Поужинали вдвоем под какой-то фильм, шедший по телевизору. Запах почти выветрился, от чего Лиз стало гораздо легче дышать. В душе ей очень хотелось, чтобы он остался подольше, но скоро должны были приехать родители. Ни к чему им пока знать хоть что-то об их странных отношениях.

— До завтра? — спросила Лиз уже на пороге, когда пришла пора прощаться.

— До завтра, — просто кивнул он.

— Спасибо за ужин, — ее губ коснулась теплая улыбка.

— Сладких снов, — не понятно было, съязвил он или искренне пожелал ей спокойной ночи, но все равно стало теплее на душе.

— И тебе, Джейсон.

Не говоря больше ни слова, он сел в свою машину и уехал. А она стояла на пороге, смотрела ему в след и думала о том, что пропала. Окончательно и бесповоротно. И не потому что влюбилась, это такие глупости, они знакомы второй день. Но понимала, что теперь назад дороги нет. Теперь, когда они были вместе, ее внутренняя волчица просто не сможет противостоять ему. Как и его волк, хотя Джейсон и не пытался сдерживаться.

Оставалось лишь понять, как жить с этим дальше? Просто расслабиться и поддаться этому влечению, или всё-таки попытаться контролировать себя? А в чем смысл? Как сказал Джейсон, физиология все равно возьмет свое. Так зачем мучить себя и его, если можно просто наслаждаться? С каких пор она такая правильная?

Не правильная, а напуганная. Воспоминания о бабушке и дедушке, лица которых Лиз с трудом могла припомнить, давили на нее. Они оба погибли одиннадцать лет назад, но их история заставляла внутренне содрогаться от мысли, что Лиз и Джейсона может постичь схожая участь. Именно из-за своих родителей отец будет категорически против, если узнает о Джейсоне.

Но сейчас Лиз казалось, что никакие силы на свете не смогут разлучить их. Даже Робб, который наверняка будет читать долгую лекцию о том, что она должна была сообщить ему раньше. Но Элизабет не уедет. Волчица не сможет покинуть своего волка, как бы ей этого ни хотелось.

Девушка надеялась, что Джейсон переживает ту же бурю эмоций в душе, а не принимает все так, как есть. Ведь если это так, значит, ему все равно. Эта мысль заставила сердце сжаться от страха. Ей так сильно хотелось, чтобы и он был привязан к ней, как она к нему.

— Как глупо думать о привязанности на второй день знакомства, — прошептала Лиз, всё так же продолжая прокручивать в голове воспоминания минувшего дня. Она никогда не признается ему, но этот день был лучшим в ее жизни. И не важно, что первая половина началась с известия о смерти с последующим проникновением в морг. Сегодня она была по-настоящему счастлива, а внутренняя волчица щурилась от удовольствия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 5: «Кладовка»

 

Новый день порадовал хорошей погодой. Настрой на учебу был боевой. Не то, чтобы Лиз была помешана на занятиях, нет. Просто у нее есть мечта, к которой она стремится. Стать врачом не так-то просто, поэтому нужно поддерживать свой средний балл. И Лиз была почему-то уверена в том, что и Джейсон, хотя и не казался прилежным учеником, не числился среди отстающих. Может, даже наоборот.

Настроение было удивительно прекрасным, горящий взгляд серо-голубых глаз, который девушка замечала не раз во время перемен, поднимал собственную самооценку. Ей нравилось чувствовать себя желанной, пусть это и было вызвано странной прихотью природы.

Лиз видела, как Вуд сделал шаг по направлению к ней, но в то же мгновение подбежала Эшли, крепко вцепившись в руку подруге.

— Ты не представляешь, что сейчас произошло, — громко сказала она, пытаясь отдышаться после тяжелого забега.

Лиз тихо посмеялась, увидев, как Джейсон недовольно поморщился. У него явно были какие-то свои планы на эту перемену, и Эшли в них просто не вписывалась.

— Что же? — заинтересованно спросила Лиз, переключая все свое внимание на лучшую подругу. Она знала Эшли с трех лет, еще когда в детском саду встретились, стали неразлучны. И хотя Эшли была человеком, Лиз чувствовала в ней свой якорь, который не дает волчьей натуре взять полный верх над разумом. Она была самой приземленной, любила ходить по магазинам, тратя на одежду неимоверные суммы денег, каждый год мечтала о чем-то разном.

Лиз помнила времена, когда Эшли хотела стать модным дизайнером и в течение целого года сама шила одежду для всех своих знакомых. Получалось неплохо, но вскоре это дело было успешно заброшено, и она переключилась на другое увлечение. Такая непостоянная и, в то же время, именно с ней Лиз чувствовала себя человеком. Порой она забывала про то, кем являлась. Эшли же одной своей улыбкой могла помочь Лиз собраться с мыслями и принять какое-то важное решение.

— Джессика и Хэмиш расстались, — на одном дыхании выпалила брюнетка, выпучив глаза. Лиз рассмеялась. В этом вся Эшли, для нее это была действительно важная новость, ради которой стоило бежать через всю школу. — Это не смешно, вообще-то. Они были вместе полгода.

— Не такой уж большой срок. Почему ты удивляешься? — спросила Лиз, заправляя выбившуюся кудряшку за ухо.

— Хэй, они же созданы друг для друга. Джесс говорила, что у них были совместные планы на будущее, — недовольно ответила Эшли, замечая, что лучшая подруга явно не разделяла с ней эту новость в полной мере. Ей было все равно, тогда как об этом говорила вся школа. Лиз, как всегда, было плевать на то, что происходит вокруг. Она не знала, кто является капитаном команды по футболу, а вместе с тем всеобще признанным королём школы, не интересовалась жизнью других ребят, которые пользовались популярностью среди учеников. Кроме учёбы и собственной жизни, а также её членов, Лиз ничто не волновало.

— Планы можно строить и в пять лет, но это же не значит, что они воплотятся в жизнь, — девушка просто пожала плечами. Она скептически относилась к подобным вещам. По её мнению, совместные планы на жизнь имеют смысл рассматриваться после долгих и крепких отношений, а в школе это лишь ребячество. В большинстве случаев

— Ты не веришь в любовь на всю жизнь? — скептически спросила Эшли, поджав губы. Она была мечтательницей и знала, что выйдет замуж по любви и будет счастлива всю оставшуюся жизнь. Лиз была более приземленной и не строила в голове радужные мосты.

— Верю, но считаю это большой редкостью. В шестнадцать нам всё кажется истинной любовью, а на деле это лишь гормоны, которые со временем переключаются на другой объект вожделения. Я не отрицаю, в школе тоже можно встретить человека, с которым ты дальше пойдёшь по жизни, просто это происходит, как мне кажется, довольно редко.

Лиз непроизвольно встретилась с язвительным взглядом Джейсона. Но что она может ему ответить? Даже сейчас их связывали не чувства, а гормоны, просто более, быть может, стабильные?

Волчица внутри неё хмыкнула, выражая тем самым всё, что она думала по этому поводу. Лиз решительно отбросила её мнение в темный уголок своего сознания.

***

Следующая перемена была обеденным перерывом, который Лиз планировала провести за столиком в столовой, дегустируя очередной шедевр кулинарного искусства отца. Эшли уже стояла рядом и нетерпеливо ждала, пока девушка достанет из шкафчика свой бокс с ланчем, когда локоть резко перехватила крепкая рука. Недоуменно обернувшись, Лиз один в один встретилась с пылающим взглядом серо-голубых глаз. В душе зародилось подозрительное предчувствие, что ланчу придется подождать.

— Эш, если ты не против, я украду у тебя Лиз ненадолго, — бесцветно сказал Джейсон, не отрывая от волчицы взгляда. Напряженно сглотнув, Бейтс посмотрела на лучшую подругу, которая, кажется, не меньше, чем сама Лиз, была шокирована сложившейся ситуацией.

— Не против? — для Лиз так и осталось загадкой, был это вопрос или утверждение, так как в следующую секунду Джейсон дернул ее на себя и стремительно повел в одному ему известном направлении.

Она кое-как успевала переставлять ноги, с трудом поспевая за быстрым шагом оборотня. Не успела опомнится, как ее втолкнули в небольшое помещение, заставленное огромным количеством вещей, включая небольшой столик, который явно давно заменили в учительской. Кладовая.

— Что ты де... — не дав договорить, Джейсон впился в ее губы страстным поцелуем, сминая, не давая собраться с мыслями, тут же вызывая будоражащие мурашки по коже. Сознание вмиг отключилось, волчица ответила с такой же страстью и желанием, тут же прижимаясь, как можно ближе. Стальной хваткой он обхватил ее за талию, Лиз сразу же почувствовала, насколько сильно Вуд был возбужден. И это заводило ее саму.

Сквозь одежду она потерлась о его член, тихо выдыхая в губы, пока руки уже вовсю снимали одежду.

Джейсон, подхватив за обнаженные бедра, усадил ее на тот самый столик, тут же переключая внимание на тонкую девичью шейку. До боли закусив губу, Лиз старалась даже не дышать, чтобы никто не услышал, чем они тут занимались, но с каждым мгновением это становилось все сложнее. Прикусив острыми клыками нежную кожу, он провел носом вдоль ключиц, глубоко вдыхая такой сладострастный аромат. Еле касаясь, Вуд обвел ореол соска языком, тут же припадая к нему губами и зубами, вырывая из уст девушки сдержанные стоны, медленно переходящие во вскрики.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мучительно медленно стянул мокрые трусики, Лиз невольно поежилась от холода. Рука скользнула вниз, касаясь везде, лаская, слегка задевая самые чувственные места на теле девушки. Губы снова оказались в плену горячего поцелуя, языки сплелись в страстном танце, разжигая в душе друг друга пожар.

— Джейсон, — тихо проскулила девушка, когда он провел пальцем вдоль клитора, так и не доставляя ей желанного удовольствия.

— Развернись, — хрипло потребовал он. Она беспрекословно подчинилась, не понимая, чего он хочет, но страстно желая, наконец, почувствовать его внутри себя.

Он ввел сразу два пальца, вырывая из груди волчицы громкий стон. Напряженно откинув голову на крепкое мужское плечо, Лиз прерывисто вздохнула, задыхаясь от силы собственных эмоций. Но не успела она обрадоваться приближению разрядки, как пальцы неожиданно исчезли. Девушка возмущенно запротестовала, поддаваясь бедрами назад, но Джейсон лишь сильнее прижал ее к столику.

— Не мучай меня, — прошептала Лиз, почти физически ощущая боль от того, что он так долго тянет.

Из горла вырвался хрип, когда его пальцы скользнули между ягодиц, а затем один проник в нее. Новые ощущения были очень странными, почти болезненными, но, понимая это, Джейсон второй рукой продолжал ласкать клитор. В какой-то момент неприятное ощущение исчезло, его вытеснила та страсть и то возбуждение, которые так терзали ее. Заострившимися клыками прикусив губу до крови, она не заметила, как начала покачивать бедрами, уже самостоятельно насаживаясь на палец, когда к нему присоединился второй, а затем и третий.

Увидев, что она готова принять его, Джейсон рукой смазал член ее же соками и резко вошел, вызвав непроизвольный стон с ее стороны. Было неприятно, в какой-то степени даже больно, но это ощущение постепенно вымывалось возбуждением, а затем и совсем пропало, когда он начал двигаться. Не жалея ни её, ни себя, он врывался стремительно, как ураган. Острые когти впились в ягодицы девушки, сминая, желая оставить глубокие отметины, показывающие, кому принадлежит его волчица. А она сама поддавалась ему навстречу, медленно начиная сходить с ума от удовольствия, которое он ей доставлял. Стиснув зубы, она подавила стон, который готов был вырваться, когда оргазм накрыл с головой, вызвав лишь еще более возбужденный рык со стороны Джейсона, который пока не собирался заканчивать.

— Прошу, ещё, — самозабвенно шептала Лиз, крепко хватаясь за край столика, пошатывающегося на дряблых ножках и грозящегося в скором времени сломаться.

Казалось, что он никогда не устает, со временем лишь наращивая темп, вбиваясь в нее все стремительнее. Она задыхалась под ним, в то же время, подстраиваясь под непостоянные движения, возбуждаясь еще больше от тихого рыка прямо в ухо.

Оргазм накрыл обоих с головой слишком стремительно и неожиданно, вызывая синхронный рык оборотней, полностью отдавшихся во власть собственных инстинктов. Он был сильнее, чем все предыдущие, похожий на извержение вулкана, от которого содрогаешься и приходишь в трепет одновременно. Она чувствовала себя частью его настолько сильно, насколько это было только возможно, и это было восхитительное чувство, которое исчезло вместе с ощущением экстаза. Где-то на задворках сознания Лиз слышала, как звенит звонок, обозначающий окончание обеденного перерыва.

— Раз мы всё равно опоздали, можем побыть здесь еще немного, — сообщил Джейсон доверительным шепотом, мгновенно пробуждая внутри пламя.

— Только немного? — невинно поинтересовалась Лиз, задорно улыбаясь ему и двигая бедрами. Джейсон уже был готов к следующему раунду.

 

 

Глава 6: «Подробности»

 

— И чем вы занимались? — поинтересовалась Эшли, сев за дальний столик в столовой. Лиз вздохнула, садясь рядом.

— С кем? — спокойной спросила она, открывая контейнер с едой. Казалось, что желудок начал есть сам себя, настолько сильно он разрывался от чувства голода. А все из-за Джейсона, который не выпускал её из кладовки весь следующий урок. Ладно, Лиз тоже провоцировала его и была совсем не против того, чем они занимались. Но сейчас организм взбунтовался, требуя подпитку.

— С Джейсоном, с кем еще, — фыркнула подруга, исподлобья посмотрев на Лиз.

— Ничем особенным, — она неопределенно пожала плечами, все же чувствуя неловкость.

— Ну конечно. Вы прогуляли прошлый урок, не похоже на «ничего особенного», — скептически отозвалась Эшли, доставая из рюкзака улитку с корицей. В отличие от некоторых, она успела пообедать на прошлом перерыве и не страдала от чувства голода.

Лиз промолчала, не собираясь делится подробностями своей личной жизни. Хотя Эш и была ее лучшей подругой, девушка не могла рассказывать ей обо всем. Хотя бы потому что девушка была настолько далека от мира сверхъестественного, насколько только это возможно. Она не сможет полноценно понять всего, а тогда и не имело смысла даже пытаться поделиться своими переживаниями.

— В любом случае, я советую тебе быть с ним поосторожнее, — голос Эшли ворвался в безумный поток мыслей Лиз, мгновенно возвращая в реальность.

— Почему? — удивленно спросила волчица, нахмурившись.

— Может, слышала, в прошлом году кто-то убил Дженни Уотерс?

— Что-то такое припоминаю, — задумчиво отозвалась девушка, пытаясь вспомнить, кто это.

— Это бывшая девушка Джейсона. Его подозревали в убийстве, но, в итоге, признали невиновным. Тем не менее, теперь все держатся от него подальше.

— Но он же не виновен.

Эшли пожала плечами, так и не объяснив причин такого отчуждения. Лиз не напугал рассказ подруги. Не потому что она не боялась за собственную жизнь, просто она точно знала — Джейсон не убивал Дженни.

Закончили обедать в тишине, собрались и поплелись на следующий урок. Но при всем желании Лиз не смогла сосредоточится на математике, продолжая анализировать рассказ подруги. Почему-то стало неприятно от мысли, что все вокруг негласно считают Джейсона убийцей, хотя он и не виноват. Ей искренне было непонятно это.

— Завтра у нас большой день, — резко заявила Эшли. Лиз скривилась, уже заранее зная, что ее ждет.

— Шоппинг? — хмуро спросила она. Лиз никогда не любила ходить по магазинам и выбирать по нескольку часов одно платье. Но Эшли регулярно вытаскивала подругу из дома на очередной поход.

— Именно, — со значением ответила девушка, улыбаясь.

Вуд ждал возле выхода из школы. Эшли хмуро посмотрела на оборотня, не желая отпускать Лиз к нему, но девушка лишь отмахнулась. Сейчас она должна была узнать детали того случая лично от Джейсона.

Сев в машину, он какое-то время молчал, погруженный в свои мысли. Лиз не решилась прерывать его и просто ждала, когда он заговорит.

— Почему ты так уверена, что я не виноват? — спросил он, глядя прямо перед собой.

— Подслушивал? — недовольно спросила Лиз, поджав губы.

— Я всегда слышу твой голос, — просто ответил Джейсон, громко хмыкнув. — Так что?

— У тебя глаза все такие же янтарные. Если бы ты убил Дженни, они стали бы голубыми.

— И все?

— Мне не нужны другие доказательства.

Оборотень фыркнул, но больше ничего не сказал. Через несколько секунд на его губах расцвела такая привычная самодовольная ухмылка.

— Почему тебя избегают? — пришло время и ей задавать мучившие вопросы.

— Не догадываешься? — спросил он, заводя двигатель машины.

— Нет.

— Все думают, что моя сестра заплатила шерифу за то, чтобы он признал меня невиновным, — просто ответил Джейсон, закатив глаза. — В итоге, убийцу так и не нашли, а дело пополнило ряды нераскрытых.

— Ты подозреваешь кого-нибудь?

— Нет. Я последний видел Дженни в тот день, поэтому и подозрение пало на меня. Родители нашли ее задушенной в собственной постели. Но я уже был дома, когда наступило примерное время смерти, вся моя семья подтвердила это, и меня отпустили. Ты же понимаешь, что я не стал бы ее душить, подставляя самого себя?

— А, может, в этом и дело? Кто-то решил тебя подставить? — задумчиво спросила Лиз, наблюдая за ним. Джейсон хмыкнул, чуть качнув головой.

— Очень странный способ, не находишь?

— Почему нет? В школе есть кто-нибудь, с кем ты особенно не ладишь?

— Мне составить список? — язвительно поинтересовался он, скептически выгнув бровь.

— Ну, не может же у тебя быть много врагов в шестнадцать лет? — неуверенно спросила Лиз.

— Ты слишком хорошего обо мне мнения, милая, — весело ответил Джейсон, тихо посмеявшись. — К тому же, все самые опасные неприятели держатся в тени.

Лиз громко фыркнула. Она всегда со всеми ладила, редко ссорилась. Конечно, у нее было мало друзей, но уж точно не было врагов. Но чему удивляться, у Джейсона отвратительный характер. Эгоистичный, саркастичный тип, которого сложно терпеть. Почему Элизабет терпела? Потому что сама была точно такой же. Просто в меньшей степени думала о себе, чем он.

Подъехали к дому Лиз они удивительно быстро. Родители уже пришли с работы, явно ожидая прихода дочери с учебы. В пятницу они всегда возвращались раньше, и вечер проходил в семейной атмосфере. Скорее всего, они сейчас все вместе пойдут в какое-нибудь приятное место.

— Чем займемся в воскресенье? — просто спросил Джейсон, заинтересованно оглянувшись на девушку.

— В каком смысле? — удивилась она. Лиз собиралась провести этот день в собственной постели, никуда не ходить и уж точно ни с кем не встречаться.

— Сегодня ты проведешь время с родителями, завтра с Эшли. В воскресенье ты должна уделить внимание мне, — терпеливо пояснил он, все еще ожидая ответа.

— Я и так уделяю тебе внимание каждый день.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мне этого мало, — нахально отозвался он, улыбаясь. — Я хочу провести с тобой время, не занимаясь сексом. По крайней мере, первую половину дня.

— Зачем? — она нахмурилась, скрещивая руки на груди. — Мы не обязаны становится друзьями.

— Я не хочу, чтобы между нами были напряженные отношения. Мои дальние родственники, имена которых я не помню, были такими же, как и мы. Они ненавидели друг друга также яростно, как и трахались. Не могли расстаться, но и жить вместе было тяжело. Я не жду, что мы с тобой влюбимся друг в друга по уши, но нам ничто не мешает создать теплые взаимоотношения, — он рассказывал монотонно, как будто его мало интересовала эта история. Гораздо больший интерес вызывали планы на выходные.

— Ты же знаешь, что у нас два пути: любовь или ненависть. Что-то нейтральное продлится недолго, — хмуро ответила девушка, почти не впечатлившись. Ее бабушка и дедушка представляли собой лучший экземпляр больных отношений между оборотнями.

— И что же ты предпочитаешь? — поинтересовался Джейсон, снисходительно улыбнувшись ей.

— Не знаю, — честно призналась Лиз, открывая дверь автомобиля.

— Завтра жду от тебя ответ.

— По поводу?

— По поводу того, чем мы будем заниматься в воскресенье, — легко ответил он, фыркнув. Хочет она или нет, а придется смирится с тем, что Джейсон намерен быть как можно ближе к ней и будет проводить с Лиз столько времени, сколько пожелает. Потому что она

его

волчица.

 

 

Глава 7: «Пятничный ужин»

 

Вечер Лиз провела в компании родителей. Максимально семейно. Они сходили в кинотеатр на какую-то комедию, после которой отправились в ресторан. Заказали небольшой ужин и непринужденно разговаривали. Лиз любила их, хотя и не видела целыми днями. В детстве она часто рассказывала родителям все свои секреты, не боясь, что они осудят. В данном же случае ее страшила мысль о переезде. Отец был мягким и добрым человеком, но в таких вопросах становился удивительно категоричным. Лиз боялась его реакции, если он узнает.

— Как твоя первая учебная неделя? Приглянулся какой-нибудь симпатичный мальчик? — спросила мама, заинтересованно глядя на дочь. За оценки Лиз она никогда не переживала, а вот личная жизнь невероятно беспокоила женщину.

— Я же, вроде, говорила, что не хочу никаких отношений в этом году, — недовольно ответила Лиз, скрещивая руки на груди. Не хотела, но получила какие-то очень странные отношения и бурную личную жизнь.

— Да, но ведь это не значит, что всё так и будет. Я понимаю, что тебе все еще больно от расставания с Леем, но ведь жизнь на этом не заканчивается. В восемнадцать лет пора бы снова завести отношения, — резонно заметила Кейли, улыбнувшись ей.

— Мам, мы расстались, потому что поняли, что нас связывает лишь дружба. У меня нет ноющей раны в сердце или чего-то вроде того. Я просто хочу сосредоточиться на учебе, чтобы поступить в медицинский, а отношения будут отнимать моё время, — сердито ответила Лиз, закатив глаза. Мама была уверена в ее способностях больше, чем сама девушка, и поэтому очень редко интересовалась успехами в учебе. А еще каждый месяц приходил табель успеваемости, и, если что, Кейли и Робб всегда могли наказать дочь за плохие показатели.

— Хорошо, — женщина кивнула, принимая позицию дочери, но отступать не собиралась. — Есть хотя бы кто-нибудь на примете?

— Не совсем, — не подумав, ответила девушка, тут же прикусив язык. Лиз не хотела этого говорить, мама ведь замучает ее своими расспросами.

— Кто же это? — в глазах Кейли тут же загорелось любопытство, девушка напряженно взглянула на отца. В отличие от матери, Робб предпочёл бы, чтобы у Лиз как можно дольше не было молодого человека. Лет до тридцати.

— Да так. Ничего особенного, — неопределённо ответила волчица, закусив губу.

— Возможно, Джейсон Вуд? — задумчиво предположила Кейли. Сердце, казалось, замерло в груди, рот невольно приоткрылся, и Лиз посмотрела на свою мать настолько шокировано, что, невольно, женщина и сама испугалась.

— Почему ты так решила? — тихо спросила Лиз, старательно пытаясь успокоится.

— Вы же ровесники, наверняка есть общие предметы. А еще он оборотень из стаи Вудов, было бы неплохо, если бы вы начали встречаться. Это сблизит наши семьи. Ты же знаешь, оборотням стоит держаться вместе, — пояснила мама, пристально наблюдая за дочерью. Ей не понравилось, как отреагировала Элизабет после упоминания молодого волка. Даже не прислушиваясь, она могла отчётливо слышать, как быстро бьется её сердце.

— Хочешь, чтобы я встречалась с парнем просто потому, что это выгодно? — Лиз решила перейти в атаку, стараясь тем самым заглушить собственную нервозность.

— Нет, конечно. Но, все же, это было бы неплохо. Уверена, вам будет комфортно вместе, он ведь тоже оборотень. Согласись, неприятно скрывать от своего молодого человека истинную сущность, как было с Леем.

Отец старательно не вмешивался в разговор, тем не менее, одним взглядом выражая все то, о чем думал. Он категорично не поддерживал позицию жены, не потому что не хотел укрепить слабую дружбу с Вудами, а просто не желал, чтобы у дочери появлялся молодой человек. Ни в каком виде.

— Если так хотите подружиться с Вудами, пригласите их на ужин, — недовольно хмыкнула Лиз, сверля маму осуждающим взглядом. Но, кажется, предложение пришлось родителями по душе, потому что на их лицах тут же расцвела улыбка.

— Думаю, в воскресенье вечером подойдёт? — спросил Робб, отмечая что-то в своём ежедневнике.

— В воскресенье? — переспросила Лиз, вздрогнув всем телом.

— Да. Ты же все равно никуда не собиралась?

Лиз поджала губы, что-то обдумывая, но почти сразу хитро улыбнулась. Джейсон хотел провести с ней время, он проведёт. В компании всей семьи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 8: «Многообещающее воскресенье»

 

Напряженно разглядывая свое отражение, Лиз думала о том, как же все плохо. До последнего ей не хотелось видеться с Джейсоном при родителях, потому что это грозило огромными проблемами. Контролировать свои эмоции и без того было трудно, отец точно что-то заметит. Он был очень внимателен к таким мелочам. И закончится этот ужин полной катастрофой.

Стряхнув невидимую пыль со своего бирюзового платья, она нервно закусила губу. Главное — не показывать своих чувств, которые всегда так легко отражались на лице девушки. Тогда все будет в порядке.

Звонок в дверь заставил Лиз подпрыгнуть на месте от страха.

«Ну кто дернул меня за язык? Надо было промолчать», — мысленно сокрушалась она, медленно спуская по лестнице вниз. Родители уже открыли дверь, впуская гостей.

Соня оказалась намного старше Джейсона. У нее уже было двое детей, и скоро должен родиться третий. Два маленьких оборотня вбежали в дом вперед матери, кажется, заигравшись в догонялки. Мальчик лет шести-семи бегал за старшей сестрой, их веселый смех эхом отражался от стен дома, сотрясая чувствительный слух Лиз. Она невольно поморщилась, рефлекторно касаясь своего уха.

— Дети, — металл в голосе Сони заставил Лиз вздрогнуть. Малыши мгновенно притихли, виновато глядя в пол.

Нехотя, Лиз все же посмотрела за спину женщины, тут же встречаясь с многообещающим взглядом Джейсона. Он, видимо, со всей полнотой оценил ее идею провести вечер в компании всей семьи и теперь продумывал ответный ход. Вечер обещал быть веселым.

Между родителями, Соней и ее мужем завязался разговор, в который Лиз не вслушивалась. Набрав в грудь побольше воздуха, она все же подошла к Джейсону, приветливо улыбнувшись ему.

— Интересный выбор времяпрепровождения, — заметил он, проходя в гостиную и заинтересованно осматриваясь.

— Надеюсь, тебе понравится ужин в компании моих родителей, — тихо съязвила Лиз, ехидно улыбнувшись ему.

— Уверен, ты будешь в большем впечатлении от этого вечера, чем я, — многозначительно прошептал оборотень, скептически глядя на племянников, которые уже забыли о строгой матери и снова бегали по всей гостиной. Ваза на кофейном столике опасливо зашаталась, когда мальчик пробегал мимо. Лиз невольно замерла, напряженно наблюдая за предметом, в любой момент готовая дернуться вперед и поймать вазу, но уже через несколько секунд она выровнялась.

— Дети, — в этот раз успокоить волчат решил мужчина, из его горла вырвался грозный рык, глаза сверкнули янтарным и Кара с Дереком тут же замерли. Насупившись, они сели за стол по бокам от родителей и угрюмо посмотрели друг на друга.

Переглянувшись, Джейсон и Лиз вздохнули, присоединяясь ко всем. Как будто специально, родители оставили для них два места рядом друг с другом. Видимо, все же мама на что-то рассчитывала. Лиз тихо фыркнула, недовольно посмотрев на Кейли, но та увлеченно о чем-то рассказывала Соне и Николасу — отцу Дерека и Кары.

— В следующее воскресенье развлечения выбираю я, — тихо сказал Джейсон, задумчиво наблюдая за племянниками. Дети удивительно быстро забывают обиды. Даже сейчас Лиз могла видеть, как они уже снова развеселились, но пока не спешили начинать хулиганить. Если обычные дети просто активные, то волчата становятся сущим наказанием для своих родителей. Их просто невозможно надолго успокоить, потому что энергии слишком много. Лиз искренне сочувствовала Соне и Николасу, в душе понимая, что лет до сорока не решится заводить собственных детей. Если вообще захочет. Мельком взглянув на Джейсона, она увидела схожие мысли, отражающиеся на его лице.

— Еще не успел стать чайлдфри? — с тихим смешком спросила девушка.

— Нет, но уже очень близок к этому, — язвительно ответил Джейсон, переводя взгляд на смеющуюся волчицу. Его взгляд на мгновение потеплел. Заметив, как он смотрит на нее, Лиз напряженно сглотнула. Еще никогда она не видела

такого

взгляда со стороны Джейсона, и это вызвало какое-то странное чувство в душе.

На самом деле, пусть и не сейчас, но в будущем он хотел бы создать свою семью. Такую же крепкую, как у сестры, с маленькими вредителями в лице детей и любящей женой, которой вполне вероятно стала бы Лиз. Пусть сейчас единственное, что их связывает — секс и волчьи инстинкты, в будущем их связь могла бы стать очень крепкой. Почти неразрывной. Что бы она ни говорила, Лиз тоже предпочла бы любовь ненависти. Ведь в таких парах это полное доверие, взаимопонимание и гармония.

Тряхнув головой, он отбросил эти мысли куда-то в темный уголок своего сознания без намерения к ним возвращаться. Джейсон никогда не был сентиментальным и уж точно не чувствовал в себе эту семейную черту, которая сделала бы из него примерного отца и главу семейства. Более того, он был больше омегой, эгоистом, которые не думает о ком-то, кроме себя. И даже рядом с Лиз он думал не об эмоциональном состоянии девушки или о чем-то вроде этого, а о том, как бы сейчас хотелось удовлетворить потребность в сексе со своей волчицей.

— Извращенец, — тихо прошептала Лиз, заметив, как похотливая улыбка расцвела на губах Вуда. Тонкий запах уже коснулся ее носа, она могла лишь надеяться, что родители этого не почувствуют. Правда, если Джейсон все же разойдется, это станет проблемой. Потому что тогда она тоже начнет возбуждаться.

— Мы уже это проходили, — фыркнул Джейсон, глубоко вздыхая. Все же, надо было держать себя в руках, будет неприятно, если они потеряют контроль прямо тут, на глазах у всей семьи. Тем более, что он был на сто процентов уверен — не просто так Лиз не хочет рассказывать родителям.

— Да, но тогда мы были наедине, — Лиз невольно покраснела, вспоминая, как часто называла его извращенцем, а он доказывал ей это на практике.

— Ты думаешь, меня должно смущать присутствие других людей? Как же ты ошибаешься, — его рука коснулась оголенной части ее бедра, почти щекоча, провел пальцами до колена и обратно, вызвав судорожный вздох со стороны девушки. Недовольно зашипев, она крепко сжала бедра вместе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Прекрати, — раздраженно процедила девушка, убирая мужскую руку со своей ноги.

Джейсон тихо рассмеялся. Она так старается казаться правильной, хотя на самом деле является той еще штучкой. Он знал, что Лиз может быть такой же взрывной и горячей не только в постели.

Дети снова разбушевались, привлекая к себе всеобщее внимание. Соня и Николас закатили глаза, в очередной раз повышая голос и призывая Кару и Дерека к порядку. Лиз несколько секунд смотрела на них, а потом встала и ушла под недоуменные взгляды со всех сторон.

Зайдя в свою комнату, она встала на стул, чтобы достать коробку, которая стоит там уже около двух или трех лет. Внутренний червь сомнения не давал сделать и шагу дальше. Она хранила их столько времени и готова сейчас предоставить в пользование сумасбродным детишкам-оборотням?

И все же, хотелось облегчить участь родителей, которые явно уже начинали раздражаться от непоседливости детей. Соня была беременна и ей нельзя волноваться.

— Была ни была, — прошептала она, на секунду прикрыв глаза и, схватив коробку покрепче, вернулась на первый этаж. Под заинтересованные взгляды, Лиз поставила коробку на пол и открыла ее. — Кара, Дерек, это для вас.

Не сговариваясь, дети сразу же подбежали к загадочным сокровищам и принялись разбирать их. Лиз же села на свое место с чувством выполненного долга.

— Кто бы мог подумать, что ты расстанешься со своими драгоценными игрушками, — ехидно заметил Робб, громко рассмеявшись.

— Я вообще-то их одолжила, — буркнула девушка, покраснев под насмешливым взглядом Джейсона.

— Без страха, что кто-нибудь из них оторвет кукле или роботу голову? — скептически поинтересовалась Кейли.

Испугавшись, Лиз тут же посмотрела на детей, с трепетом перебирающих новые игрушки. Не было похоже, что они пытались что-то сломать, но мама зародила нехорошее предчувствие в душе.

— Не ожидал, что ты такая сентиментальная, — тихо прокомментировал Джейсон, посмеиваясь над девушкой.

— Уверена, что ты прячешь под подушкой плюшевого волка по имени Тобиас, который согревает тебя холодными одинокими ночами, — фыркнула Лиз, хмуро посмотрев на него. Она тут пытается благое дело сделать, а над ней смеются. Это нечестно.

— Я похож на пятилетнюю девчонку? — саркастически поинтересовался Джейсон, скептически вскинув брови. Чуть наклонившись к ней, он хрипло прошептал прямо на ухо: — Холодными одинокими ночами меня согревают мысли о том, как я буду трахать тебя в этой самой постели.

Жар охватил все тело, мгновенно заполняя сознание неприличными мыслями. Отогнать их или сосредоточится на чем-то другом было особенно сложно, а когда низ живота скрутило от возбуждения, пришлось до боли закусить губу. Почему он это делает в присутствии шести посторонних оборотней, которые легко могут почуять этот проклятый запах? Почему и от него сейчас так соблазнительно пахнет? Почему тело дрожит, как во время лихорадки, когда она представляет, чем они могли бы заняться прямо сейчас, не будь здесь столько людей?

Довольный оскал Джейсона заставил девушку сокрушенно вздохнуть. Надо было что-то делать. Очень срочно.

— Может быть, вам двоим стоит подняться в комнату Лиз? Уверен, вам неинтересно слушать, о чем разговаривают взрослые, — предложил Робб, взглянув на дочь. Как бы ни старалась, было сложно скрыть собственное волнение, а возбуждение нарастало с каждой секундой. Почему с волчьими гормонами так сложно?

— По-моему, это прекрасная идея, — как ни в чем не бывало ответил Джейсон, явно развлекаясь, наблюдая за ней.

— Д... да, — как-то уж слишком резко, Элизабет поднялась из-за стола и на негнущихся ногах подошла к лестнице.

— Мы вас позовем, как только все обсудим, — добавила Кейли, хмуро наблюдая за подростками.

— Хорошо, — Лиз кивнула и нервно улыбнулась родителям и гостям. Дети уже давно играли с игрушками, ни на кого не обращая внимание. Соня как-то понимающе взглянула на нее, тепло кивнув напоследок. Почему-то Лиз это не понравилось. Как будто сестра Джейсона все поняла, догадалась об их связи. Девушке уж очень этого не хотелось, ведь раз поняла Соня, то и родители наверняка догадались.

Оказавшись в собственной комнате, она резко захлопнула дверь и гневно посмотрела на Джейсона. Его, казалось, нисколько не волновало происходящее и это лишь больше раздражало ее.

— Что ты творишь?

— Что не так? — просто спросил он, разглядывая комод, уставленный плюшевыми игрушками и несколькими фотографиями. Типичная комната девушки-подростка. Радио на рабочем столе, стопка аккуратно сложенных тетрадей с выполненным домашним заданием, собранный рюкзак, висящий на стуле. В углу большой шкаф, наверняка усеянный огромным количеством нарядов, большинство из которых Лиз никогда не наденет.

— Зачем ты... — она запнулась, сокрушенно глядя на него.

— Зачем я возбуждаю тебя? — помог Джейсон, в одно мгновение приближаясь к ней и глядя прямо в глаза.

— Да, — сдавленно прошептала Лиз, чувствуя, что голова снова начинает кружиться от его опьяняющего запаха.

— Потому что хочу тебя, — его взгляд потемнел от желания, когда крепкие мужские руки легли на талию, чуть поглаживая. — Потому что я схожу с ума от постоянного желания обладать тобой, входить в тебя, слушать, как ты стонешь подо мной, зовешь меня по имени, просишь продолжать...

Его шепот обжигал ухо, проникая в самую корку мозга, вызывая тягучее желание сейчас же поддаться ему. Забыть про родителей, которые там внизу наверняка все услышат и почувствуют их смешанный запах возбуждения, такой сильный, головокружительный.

Он крепко прижал ее к себе, вовлекая в горячий поцелуй, смывающий остатки сомнений. Как и всегда, она не могла противостоять его напору. Он слишком хорошо знал, как возбудить ее, сказав лишь несколько слов. Это будоражило и пугало одновременно.

— Скажи, что не хочешь этого и я остановлюсь, — прошептал он ей в губы, сильно сжимая ягодицу, вырывая вздох, полный желания.

— Хочу, — самозабвенно ответила Лиз, обнимая его за шею и прижимаясь к Джейсону всем телом. Мучительно медленно и нежно поцеловала, проводя языком по зубам. — Хочу тебя. Всегда хочу тебя.

Тихо застонав, он поддался вперед, углубляя поцелуй, заставляя отвечать с той же страстью. От накативших эмоций, она больно кусала его за нижнюю губу, тут же ловя выступающие капельки крови языком. С поистине волчьей скоростью, они сняли друг с друга одежду, буквально падая на небольшую кровать. Во время подстроившись, она оказалась сверху, продолжая такой пронизывающий до костей поцелуй.

Его ладони крепко сжимали девичьи бедра, сгорая изнутри от желания, она коснулась клитором напряженного члена, проводя вверх-вниз. Он подался вперед, страстно желая наконец войти в предназначенное только для него лоно, но Лиз села чуть выше, пресекая эту попытку. Сдавленный рык вырвался из его груди, руки с обнаженными когтями вцепились в тонкую талию.

— Не играй с огнем, милая, — грозно прошептал он, глядя в затуманенные от возбуждения глаза девушки.

Она хищно облизнулась, прокладывая дорожку поцелуев по шее, спускаясь ниже и останавливаясь на груди, тут же захватывая в плен один из его сосков. Он хрипло застонал от нового ощущения, не подозревая о существовании столь чувственного места на своем собственном теле. Шустрые пальчики пробежались вдоль пупка, опускаясь ниже, дразняще проводя по возбужденной плоти.

Джейсон не заметил, как в одно мгновение ее горячий ротик обхватил ноющий член. Из горла вырвался полурык полустон, рука тут же впилась в светлые волосы, прижимая крепче. Ее язык вытворял нечто невероятное, сводя с ума, доставляя неописуемое удовольствие. Она то ускоряла темп, заставляя его пылать изнутри, толкаться на встречу глубже проникая в такой желанный ротик, то замедлялась, вызывая беспомощную ярость, доводя почти до отчаяния. Язык с невероятной страстью скользил по члену, задевая самые чувствительные точки, вырывая из груди звериный рык. Будто издеваясь, она втягивала щечки, усиливая ощущения контакта, почти доводя до оргазма, а потом резко расслабляла, причиняя почти физическую боль своими действиями.

Резко поддавшись вперед, она взяла его полностью. Он почти закричал от удовольствия, в одно мгновение кончая ей в горло, до побеления в костяшках пальцев вжимая голову волчицы, не давая пошевелится, пока девичий язык продолжал скользить по пульсирующей плоти, будто помогая ему.

Медленно, Джейсон разжал пальцы, отпуская девушку. В последний раз коснувшись головки члена губами, она приняла сидячее положения и ехидно посмотрела на него.

— Не один ты умеешь доставлять удовольствие языком.

— Это был лучший минет в моей жизни, — прошептал он, притягивая девушку к себе для еще одного поцелуя.

— Возможно, не последнего, — прошептала она с тихим смешком.

— Возможно? — переспросил Джейсон, скептически глядя на нее.

— Возможно. Все зависит от твоего поведения, — фыркнула Лиз, довольно облизнувшись. Было невероятно приятно заставлять его извиваться от удовольствия, пытать также, как и он ее.

— Тогда мне придется очень постараться, — многообещающе заявил Джейсон, в его глазах вновь запылало пламя.

Под удивленный вздох, он перевернул Лиз на спину, впиваясь в губы страстным поцелуем. С удивительным напором, она ответила, не уступая в силе. Но теперь была его очередь быть главным. Не дав опомниться, оборотень вошел в нее одним резким движением, заполняя собой полностью. Лиз протестующие вздохнула, тут же затихнув, когда он сделал первый толчок. Подхватив бедра девушки, Джейсон закинул ее ноги на плечи, проникая глубже, вызывая хриплый стон. Она прикрыла глаза, выгибаясь ему навстречу, уже сама насаживаясь на член, подстраиваясь под его бешеный темп. Как всегда, яростно, страстно, невероятно быстро. Джейсон сметал все внутренние барьеры, оставляя после себя лишь желание.

Сминая в руках простыни, она поддавалась ему навстречу, желая, чтобы он проник как можно глубже. Член касался какой-то особенно чувственной точки там, внутри, вызывая проникновенный стон при каждом толчке. Оргазм был словно белая вспышка, оглушившая и лишившая всех чувств, оставив после себя всепоглощающую эйфорию, растекающуюся по телу импульсами. Он кончил через несколько секунд после девушки. За мгновение до этого он вышел, изливаясь на ее живот, опустошая себя, по инерции продолжая двигать бедрами вперед.

Он упал на бок рядом с ней, крепко обнимая и утыкаясь носом в шею, вдыхая терпкий мускусный запах ее тела. Каждая клеточка тела была расслаблена, в голове ни единой трезвой мысли. Лиз рядом закряхтела, высвобождаясь из его объятий. Кое-как разлепив веки, он недоуменно посмотрел на нее.

— Мне нужно в душ.

— Я с...

— А ты остаешься. Я бы хотела одеться и быть готовой в любой момент спустится, а с тобой у меня это вряд ли получится.

Джейсон лениво улыбнулся, но не стал противоречить. На данный момент он был слишком обессилен для третьего захода, но от теплого душа в ее компании не отказался бы.

Эта мысль настолько сильно засела в голове, что он все же поднялся и поспешил следом за ней. Не дав двери захлопнуться, он проскользнул в ванную комнату под осуждающий взгляд со стороны Лиз.

— Обещаю, что не стану склонять тебя к сексу, — сказал Джейсон прежде, чем Лиз успела возмутиться.

— Сомнительное обещание, — недоверчиво прокомментировала она.

— И все же, обещание.

Лиз смирилась. Повернула кран, настраивая нужную температуру, и встала под обжигающие струи воды. Крепкие ладони накрыли талию, губы коснулись шеи, чуть прикусывая нежную кожу. Она прерывисто вздохнула, поворачиваясь к нему лицом. Несколько секунд просто смотрела на него, аккуратные пальчики коснулись щеки, нежно оглаживая. Большим пальцем коснулась его нижней губы, медленно облизнувшись.

Джейсон склонился к ней, мягко касаясь пухлых губ, впервые целуя ее без желания заняться сексом, а просто так. Просто потому что хочется. Она ответила, прикрыв глаза и обвивая мужскую шею руками, прижимаясь ближе. Медленно, нежно, почти осторожно, они целовали друг друга, будто изучая. В душе разливалось теплое щекочущее чувство, которое не было похоже на возбуждение, но ни он, ни она не смогли бы дать ему характеристику. В этот момент им было удивительно хорошо вместе, так не хотелось разрывать этот контакт. Просто прикасаться друг к другу, и пусть весь мир катится в тартарары. Сейчас были только он и она. Волк и его волчица.

 

 

Глава 9: «Миранда»

 

Их позвали вниз спустя полтора часа. По всей видимости, взрослые очень долго разговаривали на важные темы, обсуждая взаимовыгодное сотрудничество. Семья Бейтс гораздо более молодая, чем Вуды, которые живут на территории Хейвуда еще со времен его основания. Не удивительно, что родители так хотят заиметь хорошие отношения с ними, не понятно лишь, почему они не попытались раньше.

Кейли, альфа в их маленькой стае, говорила, что предпочитает защищать свою семью самостоятельно, но последние события сыграли свою роль. Она хотела быть уверенной в безопасности мужа и дочери, поэтому решила, что хорошие отношения с Вудами пойдут им на пользу.

Кара и Дерек возились с игрушками, не желая расставаться с ними ни под каким предлогом. Но было уже поздно, пора прощаться. С самыми невинными лицами на земле они подошли к Лиз и жалобно спросили:

— Можно оставить этого робота и куклу?

— У вас дома много своих игрушек, — строго ответила Соня, поджимая губы. Они обеспечивали детей всем необходимым и могли купить им хоть тысячу подобных игрушек. Но ведь чужое ближе к сердцу, не так ли?

Изначально они не планировали брать с собой детей, только Соня, Николас и Джейсон. Дети должны были остаться со своей тетей, сестрой отца. Но за несколько часов до этого ее срочно вызвали на работу, что вынудило родителей взять Кару и Дерека с собой на этот ужин. Они предполагали, что при чужих дети будут вести себя прилично, как обычно это бывало, но сегодня что-то пошло не так. Они совсем вышли из под контроля, видимо свое влияние оказывало приближающееся полнолуние.

Какое-то время Лиз просто смотрела в их молящие глаза, не уверенная в том, что стоит это делать. И все же, игрушки не должны пылиться в коробке на шкафу, ожидая, когда хозяйка наконец с ними расстанется. Они должны быть у маленьких детей, которые будут играть с ними также, как она раньше. Подхватив коробку с пола, она мягко улыбнулась, вручая ее недоумевающим волчатам.

— Она вся ваша. Только пообещайте мне, что когда придет время, вы отдадите эти игрушки тем, кто будет о них заботится.

На лицах Кары и Дерека расцвела радостная улыбка и они тут же обняли девушку, на ходу тараторя слова благодарности. Лиз заметила, как Соня улыбнулась, закатив глаза. Николас обреченно покачал головой, поджимая губы. Передав коробку мужчине, девушка посмотрела на Джейсона. Родители прощались с гостями, дети уже прыгали возле машины, стремясь поскорее оказаться дома и детально изучить каждую свою новую игрушку.

— Кто бы мог подумать, что мой маленький Скрудж МакДак расстанется со своими сокровищами, — насмешливо прокомментировал Джейсон, наблюдая за радостными племянниками.

— Я решила, что им они нужнее, — просто ответила Лиз, старательно не обращая внимание на его выпад.

— Мы оба знаем, почему на самом деле ты решила с ними расстаться, — фыркнул он, повернувшись к ней лицом и посмотрев на нее своими пронзительными серо-голубыми глазами.

Да, она знала. На самом деле, ей хотелось доказать ему, что Лиз может расстаться с прошлыми и не быть сентиментальной. Доказать ему, что в душе она не маленькая девочка, цепляющаяся за игрушки, как за якорь, удерживающий ее в этом возрасте. И Джейсон тоже понимал истинный мотив ее поступка. Лиз не была уверена в том, одобрял он или нет, удивляясь, что ей так важно его мнение. Как будто хотела впечатлить своими действиями и ожидала заслуженной похвалы, хотя по факту это была такая мелочь.

Это раздражало. Все связанное с ним раздражало ее. В большинстве своем, Лиз злилась на саму себя. Он ведь так легко смел все границы между ними, оголяя все желания, усиливая влечение, укрепляя тонкую связь. Она чувствовала, как все сильнее привязывалась к нему, душой тянулась к эгоистичному волку, который, казалось, только этого и добивался. Незаметно для самой себя, ожидала от него одобрения собственных поступков, начала внимательнее следить за собой, носить более вызывающую одежду, желая привлечь к себе еще больше его внимания, заставить желать волчицу еще сильнее. Как же все это раздражало и будоражило одновременно.

Гости уехали, оставив Лиз наедине с родителями, в глазах которых ясно читалось волнение. Неожиданно вспомнилось, чем Лиз и Джейсон занимались два часа назад в ее комнате. Она совсем потерялась и, кажется, сейчас ее ждет серьезный разговор на тему полового созревания.

Но в этот раз все обошлось. Родители не услышали и не почувствовали ничего особенного, или решили сделать вид, что не заметили. Они волновались из-за того, как напряженно Лиз вела себя за столом. Узнали, все ли хорошо, не случилось ли чего-то плохого.

— Все в порядке, правда. Я просто переживала из-за игрушек, — нервно ответила Лиз, жалея, что не может сказать правду. Как бы ей хотелось им рассказать. Возможно, и вправду стоило бы объяснить, почему ее так пугает переезд? Наверное, потому что теперь, когда она встретила

его,

Лиз не хотелось вновь оставаться одной. А без Джейсона чувство одиночества становилось почти осязаемым. Он медленно, но уверенно привязывал ее к себе, заставляя желать его общества также сильно, как и он сам стремился к волчице.

***

Кладовка стала неизменным местом их встречи во время обеденного перерыва. Помимо своей воли, она приходила туда сразу же после звонка, а Джейсон ждал в полной боевой готовности. Хотя и было желание остаться в маленьком узком помещении подольше, постоянно прогуливать уроки они не могли, поэтому старались ограничиваться получасовой переменой. Не всегда это удавалось: чаще всего они задерживались на пять-десять минут и проходили в кабинет под осуждающие взгляды учителей.

— Готова к полнолунию? — спросил Джейсон, надевая футболку. До звонка оставалось еще несколько минут, и они могли позволить себе собраться не торопясь.

— Я хорошо контролирую себя в полнолуние, — независимо ответила Лиз, осматривая кладовку на наличие собственных брюк.

— Возможно, но не в этот раз. Сегодня все будет по-другому, — спокойно прокомментировал оборотень, доставая откуда-то из за ее спины нужную вещь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Почему? — незаинтересованно спросила девушка, с облегчением вздыхая и принимая находку.

— Потому что это наше первое совместное полнолуние. Оно будет ярче любого предыдущего, — он уже был готов и теперь просто ждал, когда Лиз приведет себя в порядок. Укусы, ссадины и мелкие засосы начали исчезать с бледной кожи волчицы, оставляя после себя лишь легкое напоминание о том, что здесь происходило несколько минут назад.

— Думаю, что прекрасно справлюсь с безумной жаждой убить тебя, — скептически фыркнула Лиз, оправляя одежду и пальцами расчесывая растрепанные волосы.

— Ты не в курсе? — удивленно спросил Джейсон, осознав, что Лиз ничего не знает.

— Не в курсе чего? Как проходит полнолуние у оборотней?

— Чувствую, эта ночь станет очень познавательной для тебя и твоей внутренней волчицы, — он насмешливо улыбнулся ей, громко хмыкнув. Он не собирался объяснять Лиз те очевидные вещи, о которых должны были сообщить ей ее же родители.

Лиз пренебрежительно отмахнулась, медленно открывая дверь кладовки. Убедившись, что никого рядом нет, она тихонько выскользнула в коридор и, в последний раз оправив слегка помятую футболку, направилась в сторону кабинета литературы. Она научилась контролировать себя во время полнолуния еще в пять лет, даже родители были удивлены данным фактом. И все же, у Лиз никогда не возникало страстной жажды бегать по лесу и убивать все, что движется. Именно поэтому она не разделяла опасений Джейсона насчет сегодняшнего вечера, уверенная в собственных силах.

День выдался удивительно спокойным. Они с Эшли мирно пообедали за непринужденной беседой. Хотя лучшая подруга и была недовольна выбором Лиз, она больше не предпринимала попыток убедить ее держаться от Вуда подальше. Она предупредила, а это самое главное.

— У меня проблемы с французским. Не поможешь? Мне нужно подготовиться к контрольной, — Эшли с надеждой посмотрела на подругу.

— Но я же не знаю французский, — недоуменно ответила Лиз, нахмурившись.

— Да, но ты могла бы проверить меня, — неуверенно предложила Купер, неловко улыбнувшись.

— Как? Я же ничего не пойму. Как обычно, выбираешь новые профильные предметы, а потом начинаются проблемы, — Лиз тяжело вздохнула. Это был не первый раз, когда у Эшли были проблемы с учебой. Каждый год новые предметы и из раза в раз она просит о помощи, прекрасно понимая, что толку от Лиз не будет.

— Мы так давно не занимались вместе, — печально выдохнула Эшли, понурив голову. Она скучала по приятному времяпрепровождению с лучшей подругой. В свое время они часто собирались у Лиз в комнате и делали домашнее задание. А потом образовывался этакий девичник с боями на подушках, страшилками, созданием новых эффектных причесок и так далее. Сейчас они все реже это делают, во много из-за того, что многие предметы у них попросту не совпадают и собираться вот так вот посреди недели нет смысла. Лиз вздохнула, открывая дверь и покидая школьное задание.

— Ничего удивительного. Я перестала понимать хоть что-то из твоей учебной программы еще три года назад, — фыркнула волчица, закатив глаза.

— Мы могли бы просто со... — она запнулась на полуслове, устремив взгляд куда-то вперед. — Ну конечно, наш девичник снова переносится на неопределенный срок.

Элизабет нахмурилась, проследив за взглядом Эшли, тут же замечая знакомую машину и девушку, стоящую рядом с ней. Рыжие волосы отдавали медным цветом на солнце, заставляя завороженно смотреть, как на пламя, карие глаза уже заметили ее, пристально разглядывая в ожидании, когда она наконец подойдет.

— Мира? — удивленно спросила Лиз, рассматривая старую добрую подругу, которую явно не ожидала сегодня увидеть.

— И тебе привет, Лиззи, — ласково ответила девушка, весело улыбнувшись. Ее лицо было, как и всегда, усыпано веснушками, а в уголках губ образовались ямочки, показывающие, как часто девушка улыбается. Миранда всегда отличалась особой красотой и грацией, привлекала внимание всех вокруг. Лиз сложно было сказать, в чем был главный секрет ее успеха — яркий цвет волос или природная харизма, но она очень сильно любила рыжеволосую волчицу.

— Увидимся завтра, — кисло сказала Купер, отходя в сторону.

Эшли и Миранда не ладили с самого детства, часто сражаясь за внимание Лиз еще со времен детского сада. Мира не жаловала Эшли, во многом из-за того, что никогда не понимала желание Лиз общаться с человеком, который ни капельки не знает о мире сверхъестественного. Эшли просто было неприятно находится в обществе волчицы, потому что чувствовала ее неприязнь и при этом знала, что взаимопонимание и доверие между лучшей подругой и Мирой было гораздо более глубоким, чем между самой Купер и Лиз.

— Соберемся в другой день, хорошо? — ласково спросила Лиз, виновато улыбнувшись девушке. Бейтс и рада была засесть за уроки вместе с Эшли, но сегодня точно был не самый подходящий день для этого. Хотя Лиз и умела себя контролировать, все равно был риск, что что-то пойдет не так. Девушка не хотела подвергать жизнь лучшей подруги опасности.

— Угу, — угрюмо ответила Эшли, недовольно бредя в сторону собственной машины. Лиз проследила за ней взглядом, чувствуя, как вина поглащает ее. Определенно, им необходимо было собраться и посидеть, как раньше. Ей и самой не хватало тех старых добрых времен.

Уже хотела вернуть все свое внимание на Миру, когда неожиданно увидела Джейсона, заинтересованно наблюдающего за ней. Он вопросительно вскинул бровь, взглядом указывая на Миру. Ему было интересно узнать, что за экстравагантная волчица стоит рядом с Лиз, но девушка не была настроена отвечать прямо сейчас. Она слегка пожала плечом и взглянула на рыжеволосую, ожидающую, когда подруга, наконец, обратит на нее свое внимание.

— Едем? — спросила она, приглашающе указывая на машину. Лиз легко кивнула, тут же садясь в салон современного автомобиля и пристегиваясь.

— Почему не позвонила? — поинтересовалась Лиз, с любопытством разглядывая подругу. Миранда жила недалеко от Хейвуда вместе с родителями. Они переехали четыре года назад, из-за чего дружба волчиц дала небольшую трещину. Расстояние сыграло свою роль, они старались часто созваниваться, но встречались крайне редко. И все же, Лиз доверяла ей все свои секреты, рассказывала обо всем, зная, что она никогда не будет осуждать, лишь поддержит во всех начинаниях, даже самых безбашенных.

— Решила сделать сюрприз, — весело ответила рыжеволосая, широко улыбнувшись.

— У тебя получилось. Я очень рада тебя видеть, — искренне сказала Лиз, крепко обнимая Миру. Девушка легко рассмеялась, обнимая ее в ответ. Через несколько секунд они отстранились друг от друга и машина тронулась с места.

— Не могу поверить, что ты до сих пор с ней общаешься, — сухо прокомментировала Миранда, недовольно посмотрев на Лиз.

— Эшли моя лучшая подруга, — отбила она, разведя руки в стороны. Порой ее очень раздражала эта нелюбовь между двумя подругами. Хотелось собраться и провести тихий вечер втроем, а не разрываться между ними.

— Ну конечно. Могу поспорить, ты ей до сих пор ничего не рассказала? — едко спросила девушка, поджав губы.

— Нет. Для нее будет лучше, если она так ни о чем и не узнает, — Лиз раздраженно закатила глаза. Миранда никогда не забывала напомнить про то, что Элизабет должна либо рассказать Эшли о своей истинной сущности, либо перестать с ней общаться.

— Она не в безопасности рядом с тобой. А представь, какого ей будет, когда она случайно увидит

тебя

, — волчица специально выделила последнее слово, чтобы усилить эффект. Чтобы упрямая подруга наконец осознала, какому риску подвергает Купер.

— Не увидит. И в Хейвуде никому не безопасно.

Разговор был закрыт. Миранда смиренно вздохнула. Они спорили каждый раз, когда она приезжала, и всегда девушки возвращались к тому, с чего начинали. То есть, Лиз оставалась при своем мнении, а Мира при своем. Замкнутый круг, из которого нет выхода. Обе они пытались защитить Эшли. Мира, хотя и недолюбливала подругу Лиз, все же по своему заботилась о ней. Она понимала, каково Эшли видеть, как ее лучшая подруга не делится с ней какими-то важными событиями из своей жизни. А Лиз не могла ей рассказать, потому что не хотела пугать. Их мир опасен, чудовищно огромен, его населяют ужасные создания, которые никого не щадят. И Лиз до последнего не хотела погружать Купер в это. Потому что, как только она расскажет, Эшли больше не будет такой простой, веселой и беззаботной. Она будет думать о том, что в любой момент к ней в комнату может вломиться какой-нибудь оборотень и убить, пока она будет спать. Нет, этот мир не для Эш.

— Мира, — тихо позвала Лиз, закусив губу. Она нерешительно посмотрела в окно, не зная, стоит ли спрашивать подругу о волнующем ее вопросе. И все же волчица была единственным человеком, который все правильно поймет и не станет убеждать девушку отступить.

— Что? — Миранда недовольно цокнула языком. Она все еще была разочарована исходом очередной попытки убедить Лиз в своей правоте и не могла говорить спокойно.

— Ты ведь многое знаешь про импринтинг? — аккуратно спросила Лиз, не отводя взгляда от пейзажа за окном.

— Ну да, — недоуменно ответила Мира, нахмурившись. Лиз никогда не интересовалась этой темой, придерживаясь позиции своих родителей.

— Расскажи мне про первое полнолуние, — попросила девушка, поджав губы и стиснув руки в кулаки.

— Что именно ты хочешь знать?

— Первое полнолуние у пары обычно проходит не так, как у обычных оборотней?

— Ты же знаешь, что импринтинг в первую очередь — это физиологическое влечение оборотней друг к другу. Проще говоря, возбуждение. Полнолуние усиливает у обычных оборотней гнев и ярость, а у истинной пары — страсть и желание, — все еще не понимая, чем вызван такой интерес, ответила Мира, задумчиво посмотрев на подругу.

— То есть, пара будет на протяжении всей ночи хотеть заняться сексом? — Лиз уверенно посмотрела на волчицу, вскинув брови.

— Нет. В первое полнолуние пара

будет

заниматься сексом. В последующие это можно будет научиться контролировать, но в самую первую ночь невозможно сдерживать желание, — на какое-то время они затихли. Лиз обдумывала полученную информацию, пока Мира пыталась понять истинный смысл вопросов подруги. — Ты встретила его?

Вопрос в лоб, в этом вся Миранда. Никогда не пытается быть тактичной, не обдумывает ничего наперед, а сразу же делает. Лиз по своему любит эту черту девушки, но сейчас догадливость была досадной. С другой стороны, она бы все равно рассказала. Лиз доверяет Миранде, а ей нужен был человек, с которым можно поделиться тем, что на нее навалилось.

— Да, — уныло отозвалась Элизабет, прикрыв глаза. Происходящее угнетало девушку, так хотелось рассказать и спросить совет у знающего человека. Но с родителями Лиз не могла быть откровенна, Эшли не знала о сверхъестественном, а Мира была слишком далеко, чтобы помочь. Но сейчас она здесь и Лиз, наконец, может рассказать то, что гложет уже не один день.

— Тот красавчик, который так страстно смотрел на тебя, когда ты садилась в машину? — настроение Миранды поднялось, она весело улыбалась и с любопытством смотрела на подругу.

— Да, — еще более угрюмо ответила Лиз, совсем поникнув.

— Ты его любишь?

— Ты издеваешься? — гневно спросила Лиз, подскакивая на месте. — Я знаю его всего две недели, какая любовь, Мира?

— Тем не менее, секс у вас уже был? — Миранда ехидно улыбнулась, издевательски выгнув бровь. Лиз залилась краской, и отвела взгляд в сторону. Этот факт ужасно смущал волчицу, но что она могла поделать с бушующими гормонами?

— Был, — признала Элизабет, приложив руки к горящим от смущения щеками и тряхнув головой.

— И как оно? Каково заниматься сексом со своей истинной парой?

Кажется, теперь покраснели уши. Почему у нее такие экстравагантные вопросы? Лиз так не любила говорить о сексе. Ни тогда, когда встречалась с Леем и, сгорая от стыда, рассказывала про свой первый опыт подруге, ни уж тем более сейчас. Но поделится все же должна.

— Невероятно, — прошептала Лиз, откинувшись на спинку кресла. Она могла врать сколько угодно, только от правды не убежишь. Джейсон был потрясающим любовником.

— И все? — скептически спросила Мира, чуть поморщившись. — Я жду подробностей.

— Я не знаю, как это объяснить. Я возбуждаюсь от одного его вида, каждый раз он целует меня с такой страстью, что ноги подкашиваются, а потом... а потом ощущение абсолютного единения, заполненности. Как будто он дополняет меня, является частью, продолжением моего тела. Это все так сложно, — совсем засмущавшись, Лиз уронила голову на руки и прикрыла глаза. Не об этом она хотела говорить с Мирандой.

— И сколько раз вы этим занимаетесь?

— Три, может четыре, — глухо ответила девушка, страстно желая стать невидимкой и больше ни о чем таком не рассказывать.

— В неделю? — удивилась Миранда, ошеломленно глядя на Лиз.

— В день, — не менее удивленно ответила Элизабет, непонимающе посмотрев на Миранду. За последние две недели для нее стало нормой то, как часто они пропадали в кладовке или в ее комнате, пока родителей не было. Удивилась тому, что Мира думала о меньшем.

— Серьезно? — недоверчиво переспросила Мира.

— Да.

— Как тебе повезло. Обычно мужчин хватает на один раз, — волчица завистливо присвистнула. — Так сегодня ваше первое полнолуние?

— Да. Не то, чтобы меня это беспокоило. Просто стало интересно, — Лиз неопределенно пожала плечами. Страсть или гнев, какая разница? У нее никогда не было проблем с полной луной, почему должны появится сейчас?

— Не недооценивай импринтинг. Он вызывает желание, которое гораздо сильнее гнева. Не думаю, что в первое полнолуние его возможно контролировать, — предостерегающе сказала Миранда, нахмурившись.

— Вы просто утрируете. То, что у тебя или у Джейсона какие-то проблемы с самоконтролем, не значит, что и у меня будут, — просто ответила Лиз, не воспринимая предостережение подруги всерьез.

— Я бы на твоем месте подумала о том, как обезопасить себя.

— Все будет в порядке.

— Видимо, придется мне продумать для тебя алиби, — Миранда тяжело вздохнула. Порой Элизабет была такой упрямой, что просто невыносимо терпеть. Как баран, который упрется рогом и не хочет пропускать. А ведь предостережение было действительно важным. С импринтингом и полнолунием нельзя быть в чем-то уверенным. В собственном самоконтроле точно.

 

 

Глава 10: «Дикое полнолуние»

 

Они сидели на кровати, доделывая домашнее задание. Родители еще не вернулись с работы, хотя в полнолуние всегда старались освободиться пораньше. Как оказалось, Мира тоже приехала из-за него. Хотела провести сложный вечер в компании подруги, чтобы было не так сложно справляться с гневом. Но теперь ее ждало более интересное развлечение. Как бы ни храбрилась Лиз, Миранда точно знала, что даже ее стальной самоконтроль не выдержит сегодняшнего вечера. Волчица никогда не сталкивалась с импринтингом, но очень интересовалась им, постоянно узнавала что-то новое, еще в детстве выпытав всю возможную информацию из родителей. Она мечтала встретить свою истинную пару и не боялась этого, как Лиз. К сожалению, многим она не могла поделиться, так как Бейтс не любила об этом слушать. Теперь же, наконец, подруга станет достойным слушателем.

Луна появилась в поле зрения незадолго до возвращения родителей Элизабет. Они вернулись как раз вовремя, потому что совсем скоро наступит полночь, самое «веселое» время для всех оборотней. В душе уже начинал зарождаться гнев и Мира буквально почувствовала, как глаза сверкнули янтарным, прежде чем она сумела подавить свою волчью натуру. В тот же миг рыжеволосая волчица обеспокоенно взглянула на Лиз. Девушка крепко сжала в руках ручку, до боли закусив губу. На секунду мелькнули острые когти, означающие, что у кого-то начинаются проблемы.

— Ты в порядке? — участливо спросила Мира, наблюдая за девушкой.

— В полном, — бесстрастно отозвалась Лиз, прикрыв глаза. Впервые в жизни она чувствовала, как что-то внутри трещит по швам. Все стремительнее, как будто сознание крошится, ломая контроль на маленькие части.

— Не похоже, — недоверчиво прокомментировала подруга, напряженно глядя на удлинившиеся когти. Ручка в руках треснула, осыпавшись на кровать мелкими деталями, пальцы ее рук тут же окрасились в темно-синий, но Лиз этого не заметила. Она тяжело дышала, силясь взять себя в руки, но становилось все хуже.

— Я в порядке, — в ярости выпалила девушка, вскинув на Миру взгляд ярко-золотистых глаз. Девушка отпрянула, глядя на подругу со смесью страха и любопытства.

Протяжно застонав, Лиз стиснула голову в руках, силясь вернуть контроль над собственным телом, но ничего не получалось. Медленно, но уверенно, кончики ушей удлинялись, а сознание меркло, оставляя на растерзание инстинктам.

— Лиз? — слабо позвала Мира, уже зная, к чему все идет. Лунный свет проник в окно, попадая точно на обезумевшую волчицу, из горла которой вырвался протяжный рык.

Резко обернувшись, она навострила уши, улавливая чутким слухом громкий призывной вой.

Мира вытянула руку, собираясь ухватить подругу за локоть и постараться привести в чувства, но та резко дернулась назад, выпрыгивая из открытого окна в ночной город.

— Это полная катастрофа, — прошептала рыжеволосая, наблюдая за удаляющейся фигурой подруги.

А ведь она предупреждала, что этим все закончится. Лиз, как обычно, не слушает, а потом происходит нечто в этом роде. А что остается Мире? Надеяться, что она встретит своего волка как можно скорее, а самой придумывать оправдание для родителей Элизабет.

***

Они столкнулись где-то глубоко в лесу, буквально напав друг на друга. Запрыгнув на Джейсона, Лиз впилась в его губы жарким поцелуем. Страстные, воспламеняющие все вокруг, сметающие любые границы, ласки, от которых живот скручивается, угнетенное томительным ожиданием. Длинные когти оборотня прошлись по спине, разрывая одежду, оставляя глубокие раны на бледной женской коже. Запах крови пропитал легкие, смешиваясь с вяжущим язык ароматом возбуждения, вызывая где-то глубоко внутри первозданное желание

обладать

.

Глухо застонав в губы волка, Лиз провела языком по его зубам, прерывая поцелуй. Острые зубы вонзились в мужскую шею, пока девушка судорожно снимала одежду, буквально разрывая, превращая в жалкие лоскуты ткани, обнажая самую душу, сгорающую от желания.

В один момент, не разрывая тесного контакта разгоряченных тел, они упали на пожухлые осенние листья, продолжая грубые животные ласки. Он вошел одним резким толчком, заполняя ее собой, вызывая сладострастный стон, смешанный с рыком. Не медля ни секунды, Джейсон вонзил острые когти в бедра девушки, переходя на бешеный темп. Она извивалась под ним, грубые поцелуи обжигали кожу, тело пылало от желания. Каждый нерв напряжен, вздохи срывались с губ, так хотелось еще глубже и быстрее.

Крепкие руки проникли за спину, прижимая к себе ближе, вжимая в себя, будто желая стать одним целым. Его губы впились в ее, увлекая в головокружительный поцелуй, движения становились все более прерывистыми. Лиз глухо застонала, качая бедрами, насаживаясь на его член, помогая входить до упора, изгибаясь, чтобы он задевал особенно чувственную точку.

Оргазм нисколько не утомил, она почти не заметила его, лишь толкнула Джейсона в грудь, переворачиваясь, садясь сверху и продолжая бешеный темп. Он грубо зарычал, кусая ее за нижнюю губу, тут же слизывая капельки крови. Его руки ласкали грудь, задевая напряженные соски звериными когтями. Громкие стоны, слабые всхлипы, тяжелое дыхание, почти оглушали. Наклонившись, она всем телом прижалась к груди Вуда, содрогаясь в приступе оглушающего оргазма, чувствуя, как и он изливается прямо в нее.

Пока она была расслаблена, он снова перевернул девушку, разворачивая к себе спиной...

Животные инстинкты ослабели лишь с первыми лучами солнца, но желание все еще было сильно. Последний раз вышел по особенному нежным и единственно-запоминающимся. Ласковые поцелуи, от которых тепло растекалось по всему телу, мягкие поглаживания, медленные, тягучие движения и умиротворение. В тот момент казалось, что в мире нет никого, кроме них самих.

Он уткнулся носом в ее грудь, с тихим стоном кончая вслед за Лиз. Веки сами собой закрылись, он смог лишь перевернуться и крепко прижать ее к себе. В голове абсолютная пустота, ни единой мысли. А на душе тихо и спокойно, как никогда прежде.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

***

Сознание возвращалось медленно. Вокруг было холодно, хотя самой девушке было удивительно тепло. Сильные руки крепко прижимали к горячему теплому телу, согревая, отгораживая от прохлады утреннего леса.

«Леса?» — мысль пронзила сознание, словно молния, заставив сразу же открыть глаза. Подняться не получилось. Стоило ей проснуться, как объятия усилились, вжимая в мужскую грудь максимально крепко, почти до боли.

— У нас еще есть несколько часов, — хрипло пробормотал Джейсон, надеясь еще немного поспать.

— Мы лежим абсолютно голые посреди леса, а вся одежда разорвана в клочья. Тебе не кажется, что нам сейчас не стоит спать? — почти истерично проговорила Лиз, все же вырываясь из объятий оборотня и принимая сидячее положение. Холодный ветер тут же остудил ее пыл, вызывая желания лечь обратно и прижаться к Джейсону покрепче. Он всегда был таким теплым и горячим. Ей бы не помешала капелька его высокой температуры. Несмотря на горячую кровь оборотней, Элизабет была той еще мерзлячкой.

Лениво приоткрыв один глаз, он устало посмотрел на девушку. Сердитое выражение лица нисколько его не впечатлило, внимание больше привлекали мурашки, покрывавшие бледную кожу волчицы. Невооруженным глазом было видно, как она замерзла, но из чувства гордости не хочет сейчас возвращаться к нему.

Вздохнув, он медленно сел и осмотрелся. Она была права, одежда не подлежала восстановлению, превратившись в кучу тряпья. Джейсон постарался напрячь память, но голова услужливо отказывалась воспроизводить хоть какие-то воспоминания минувшей ночи. Как он и думал, полнолуние оказало невероятно сильное влияние на них обоих. Лиз, по всей видимости, также, как и он, страдала от потери памяти.

— Что мы будем делать? — чуть более спокойно спросила Лиз, мысленно досчитав до десяти.

— Мой дом недалеко отсюда, — просто ответил Джейсон, вставая с насиженного места и стряхивая прилипшие к коже листья.

— Предлагаешь заявиться на порог твоего дома в таком виде? — хмуро поинтересовалась Лиз, отказываясь показываться где-либо абсолютно голой.

— Можем залезть в мою комнату через окно. Я смогу достать для тебя одежду, — оборотень помог девушке подняться. Пришлось придержать ее за локоть, потому что ноги предательски подогнулись. Все тело болело от перенапряжения, ходить казалось непосильной задачей. Но Лиз не собиралась показывать перед ним свою слабость. Джейсон тихо фыркнул, в душе посмеиваясь над волчицей.

— Хорошо.

Предложение пришлось по душе. Тем более, что до этого момента она ни разу не была в гостях у Джейсона. А увидеть комнату молодого оборотня было очень интересно. Лиз понимала, почему он приходил к ней, а не наоборот. В доме Вудов всегда было много народа, кто угодно мог почувствовать посторонний запах. Джейсону было все равно на чужое мнение, но не хотелось привлекать внимание к своей личной жизни. Родители Лиз чаще всего пропадали на работе, поэтому ее дом был идеальным местом встречи. Которым он часто пользовался. Не всегда в интимных целях, они могли просто сидеть и смотреть фильм, предварительно приготовив порцию хрустящего попкорна. Порой играли в Денди, жарко споря на любые темы связанные с игрой. Иной раз они вместе готовили ужин, просто общаясь на отвлеченные темы, узнавая друг друга чуть лучше. Не каждая их встреча сводилась к сексу — Джейсон не хотел только платонических отношений со своей половинкой. Поэтому, несмотря на явное нежелание с ее стороны, начинал сближаться.

Комната Джейсона располагалась на втором этаже, окно было чуть приоткрыто, что позволило им тихо проникнуть внутрь. Подхватив Лиз на руки,он одним прыжком забрался наверх, открыл окно пошире и влез в комнату.

— Я могла бы и сама справиться, — тихо проворчала Элизабет, когда он аккуратно усадил ее на кровать.

— Конечно, могла бы, — не стал спорить оборотень, посмотрев на нее со смесью смеха и снисхождения. Лиз закатила глаза.

— Спасибо, — буркнула она, все же признательная за его заботу. Она не знала, почему он это делает, но было приятно, что его хоть сколько-нибудь волнует состояние волчицы.

Его комната не отличалась чем-то особенным. Обои серого однотонного цвета с картой мира на одной из стен, такой же паркет, в центре комнаты черный пушистый ковер, который нестерпимо захотелось потрогать. Возле окна письменный стол, на котором аккуратной стопочкой сложены тетради и учебники. Большая двуспальная кровать, напротив продолговатый столик с большим современным телевизором. Шкаф стоял недалеко от кровати и был явно больше, чем требовалось представителю мужского пола. Сразу становилось понятно, что Вуды были богатой семьей и могли позволить себе все и даже больше.

Вздохнув, Лиз легла и посмотрела на потолок. Хотелось еще немного подремать, но она должна была вернуться домой, как можно скорее. Родители наверняка будут волноваться. Конечно же, там была Миранда, которая все знает и сможет придумать оправдание для подруги, но все же, ей стоило поторопиться.

Джейсон тихо открыл шкаф, достал одну из своих футболок и полотенце. Быстро накинув на плечи махровый халат, он побрел к двери.

— Прими пока душ. Я схожу за нормальной одеждой для тебя.

Лиз закусила губу, окидывая его взглядом. В халате он выглядел удивительно по-домашнему. И этот вид пробуждал страстное желание подойти и обнять его. Не сдержавшись, она приблизилась к нему раньше, чем Питер коснулся ручки двери, мгновенно прижимаясь всем телом и проводя кончиками пальцев вдоль шеи. Он озадаченно нахмурился, разворачиваясь к девушке лицом, тут же сталкиваясь с пылающим взглядом изумрудных глаз.

— Тебе не хватило целой ночи? — ехидно спросил оборотень, обнимая Лиз за талию.

— Нет, я же ничего не помню, — томно прошептала она, мягко целуя его в щеку.

— Хочешь, чтобы я освежил твою память?

— Почему бы и нет?

Глубокий поцелуй свел на нет все разговоры. Дрожащими пальцами, развязала пояс на его халате, тут же снимая единственную вещь, прикрывающую его наготу. Джейсон тихо вздохнул, когда она провела рукой вдоль крепкой груди, слегка задевая соски. Чуть закусив его нижнюю губу, Лиз схватила оборотня за руку и потянула на себя. Несколько шагов назад и они падают на кровать.

Горячие ладони обхватывают ее бедра, сильно, до боли сжимая, вырывая громкий стон из ее губ. Поддавшись вперед, прижавшись к нему всем телом, она обхватила ногами его талию, притягивая еще ближе, буквально вжимая. Нетерпеливо рыкнула, в душе страстно желая, чтобы он как можно скорее вошел в нее. Джейсон не заставил долго ждать, не в силах сдерживать себя. Уткнулся носом в ее шею, вдыхая терпкий запах своей волчицы, одним движением входя в такое желанное тело.

Расцепил ноги девушки, чтобы закинуть их себе на плечи. Лиз тут же прогнулась в спине, громко застонав от потрясающего чувства. Пальцами впилась в его сильные руки, поддаваясь бедрами на встречу, отдавая ему всю себя.

— Посмотри на меня, — прорычал он, доводя ее до исступления.

С трудом разлепив веки, она посмотрела в его сияющие янтарные глаза, чувствуя, что сейчас просто взорвется изнутри.

— Джейсон, — простонала Лиз, когда он замедлился. Подступивший оргазм сейчас был так далек, а Вуд казался самым настоящим мучителем.

Он поддался вперед, накрывая ее губы своими, увлекая в горячий страстный поцелуй, пока движения стали совсем медленными. Лиз нетерпеливо поерзала, протестующе промычав ему в губы что-то нечленораздельное. Грубо толкнув его в грудь, она заставила Джейсона перевернуться на спину. Не разрывая контакта, не прерывая поцелуй, Лиз начала двигаться. Яростно, быстро, насаживаясь на его член так стремительно, как будто от этого зависела ее жизнь. Джейсон с особым удовольствием наблюдал за выражением ее лица, придерживая девушку за бедра, помогая ей, двигаясь вместе с ней, подстраиваясь под ненасытные движения волчицы.

Оргазм накрыл одной большой волной. Она крепко прижалась к нему, вцепившись зубами в шею, вонзая острые клыки в разгоряченную плоть, сжимаясь изнутри, пока он продолжал двигаться, до побеления в костяшках пальцев вдалбливаясь в нее.

С громким стоном, поддался вперед, притягивая Лиз к себя, чтобы вовлечь в новый поцелуй. Стремительный, как ураган, опустошающий. Толкнувшись в последний раз, он крепче прижал ее к себе, кончая, даже не думая разорвать контакт их тел.

Каждая клеточка тела была расслабленна, малейшее движение казалось преступлением. Он мог лишь мягко обнимать девушку, доверчиво прижимающуюся к нему. Но вставать все же надо было. На часах семь утра и занятия начнутся уже через полтора часа.

— Присоединишься ко мне в душе? — невинно поинтересовалась волчица, приподнимаясь на локтях и игриво глядя на него. Джейсон усмехнулся.

— Я должен достать для тебя одежду, если не хочешь пойти домой голышом.

— Буду ждать тебя, — шепнула Лиз, целуя его в губы. Медленно поднялась и направилась в душ в приподнятом настроении. Джейсон с улыбкой смотрел ей вслед, лениво потягиваясь. Как же не хотелось вставать и идти куда-то. Будь его воля, он бы не выпускал Лиз из постели следующие полтора часа, а потом просто прижал бы к себе и уснул. Ночь выдалась утомляющей, но внутренний волк был явно доволен. Как и сам Джейсон. Жаль, что он почти ничего не помнит. Было бы чем дразнить свою волчицу.

Тяжело вздохнув, он все же поднялся с кровати, накинул халат и отправился на поиски одежды для девушки. Конечно, без нее Лиз выглядела куда более привлекательной, но не хотелось делить это зрелище с кем-то еще. Он даже скривился при мысли об этом.

— Надеюсь, тетя Энн будет не против, если у нее пропадет пара вещей, — прошептал Джейсон, проникая в комнату родственницы. По прикидкам Вуда, у тети и Лиз был примерно один размер одежды, да и гардероб Энн был просто огромен. Половину из этих вещей она, конечно же, надела лишь один раз в жизни, когда примеряла в магазине. Поэтому Джейсон был более чем уверен — она даже не заметит небольшую пропажу.

Лиз и вправду оставила дверь в ванную комнату открытой. Джейсон вернулся через несколько минут. Положил одежду на тумбочку возле душевой кабинки и тихо проник к девушке. Лиз уже знала, что волк рядом. Развернулась к нему, весело улыбаясь.

— Подглядывать пришел?

— Нет, — категорично ответил Джейсон, обнимая девушку за талию — Я еще трогать буду.

 

 

Глава 11: «Последствия»

 

— Я подвезу, — Джейсон подхватил ключи от машины с прикроватной тумбочки, уже сделав шаг в сторону двери, но Лиз остановила его.

— Я не хочу, чтобы твои родственники знали о том, что я здесь.

Вуд нахмурился, непонимающе разглядывая ее. Он не рассказывал сестре или кому-либо еще о Лиз, но и не скрывал. Ему, в принципе, было все равно на мнение семьи. Поэтому он не видел проблемы, но Лиз была настроена решительно.

— Почему?

— Соня может рассказать об этом моим родителям, — неуверенно ответила волчица, скрестив руки на груди.

— Она не расскажет, если я попрошу, — парировал Джейсон, пожав плечами.

— Не нужно ставить ее в неудобное положение, — Лиз закусила губу, исподлобья наблюдая за ним. На самом деле, ее смущало то, что она находилась здесь. Ведь Соня точно сможет понять, при каких обстоятельствах все произошло. А Лиз не хотела, чтобы кто-либо знал об импринтинге.

— Тогда как ты собираешься выйти? — хмуро поинтересовался оборотень.

— Также, как вошла? — предположила Лиз, невинно улыбнувшись ему.

— Жди меня внизу. Я скоро спущусь, — Джейсон вздохнул, закатив глаза. Девушки всегда находят проблемы там, где их нет. Это порой жутко раздражает.

— Это тоже лишнее. Я могу и сама добраться до дома, — еще более неуверенно промямлила Лиз, чувствуя, как терпение волка иссякает.

— Хорошая идея. Пока по улицам ходит убийца, ты будешь идти через полгорода до дома в одиночку, — раздраженно прокомментировал парень, громко цокнув языком.

— Уже утро. Вокруг будет много людей. Я смогу выжить в таких условиях, — с сомнением ответила девушка, скептически выгнув бровь. Также, как он не понимал ее желание возвращаться домой в одиночку, так и она не видела в этом проблемы. Все же, Лиз не пятилетний ребенок, который не в состоянии постоять за себя.

— Самоуверенности тебе не занимать. Хорошо. Если ты так хочешь, делай, как знаешь.

В последний раз посмотрев на нее, он ушел, оставив девушку самостоятельно принимать решение. Облегченно выдохнув, она развернулась к окну. Уже привыкнув покидать собственную комнату таким путем, ей не составило труда выпрыгнуть и в этот раз. Напоследок обернувшись, Лиз рванула вперед. Нужно было вернуться до того, как родители обнаружат пропажу. Ну или начнут беспокоиться насчет этого. Миранда наверняка придумала какое-нибудь правдоподобное оправдание.

Хотя Джейсон и Лиз разошлись не на самой приятной ноте, настроение волчицы было прекрасным. Ей нравилось быть рядом с ним, нравилось чувствовать его прикосновения, заботу, нравилось слушать его смех, голос. Он просто притягивал ее, Лиз чувствовала, что все сильнее привязывается к Джейсону. Их характеры были в чем-то похожи, как две родственные души, дополняющие друг друга.

Резко замерев на месте, девушка уставилась в одну точку. Осознание того, что начинает происходить охладило пыл. Лиз ведь не хотела этого. Не хотела развивать связь, которая впоследствии может стать чем-то большим. Да, она поддалась своей волчице, да приняла импринтинг, как нечто само собой разумеющееся. Но это ведь не значит, что теперь Элизабет должна влюбиться в Джейсона.

Любовь в их случае пугала Лиз больше, чем сам импринтинг. До сих пор, она не могла для себя решить, что хуже: любовь или ненависть. И, возможно, никогда не решит. Оба варианта казались чем-то страшным, вызывали тихий ужас. Но ненависть, хотя и была отвратительным чувством сама по себе, несла в себе освобождение. А любовь являла собой одно большое страдание.

Медленно, волчица продолжила путь домой, размышляя о том, что делать. Возможно, стоило бы все рассказать родителям. Переезд был не таким уж страшным событием, если подумать. Почти сразу же подумала о том, что больше не сможет видеться с Эшли и Мирандой. От этой мысли сердце защемило, она не хотела расставаться с подругами. Да и что теперь таить, с Джейсоном расставаться тоже не хотелось. Хотя из-за него у нее было так много проблем, что сложно даже просто придумать выход из сложившейся ситуации.

Мотнув головой, Лиз отбросила непрошенные мысли. Она подумает об этом позже, когда появится свободное время. А сейчас надо скорее возвращаться домой, где ее ждут волнующиеся родители.

***

Миранда нервно смотрела в окно, надеясь увидеть хоть что-нибудь. Вечером, когда родители решили навестить свою дочь, ей удалось избежать опасности. Сказала, что Лиз уже спит, очень устала. Но уже утро, Робб и Кейли собираются на работу. И обязательно зайдут к Лиз перед выходом. Если они не увидят ее, у волчицы возникнут проблемы.

Миранда напряженно вслушивалась в шаги, раздававшиеся с первого этажа. Через пятнадцать минут они будут выходить из дома. Всего через пятнадцать минут они обнаружат пропажу дочери, у которой всегда был идеальный контроль во время полнолуния. Они наверняка догадаются что произошло. Мира могла бы придумать какое-то оправдание, но из-за нервов ничего не приходило в голову. А паника нарастала все сильнее.

Вот раздался стук в дверь. Девушка напряженно выдохнула, заламывая пальцы на руках.

— Что мне делать? Как же ты меня подставляешь, подруга, — нервно прошептала Миранда, направляясь к двери. Пришел момент истины. Набрав в грудь побольше воздуха, приоткрыла дверь, выглядывая наружу.

— Доброе утро, Мира. Лиз уже проснулась? — Кейли недоуменно смотрела на девушку, которая явно не стремилась впускать родителей подруги в комнату.

— Да, как раз собирается в школу, — нервно ответила волчица, поджав губы. Сердце пропустило удар. Робб, ясно слышащий, как ускорилось сердцебиение рыжеволосой, напрягся. Она врала им. И не понятно было, в чем именно заключалась эта ложь.

— Что происходит? — раздраженно спросил мужчина, прислушиваясь. Различил лишь два сердцебиения, помимо своего. Значит в доме было трое. — Где Лиз?

Мира напряженно посмотрела на них, но мужчина решительно сделал шаг вперед, толкая дверь. Мире не оставалось ничего другого, кроме как впустить их внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Доброе утро, — Лиз удивленно оглянулась на вошедших родителей. Робб несколько секунд сверлил ее взглядом, разглядывая, пытаясь понять, почему не слышал ее до этого.

— Где ты была? — сердито спросил он, скрещивая руки на груди.

— В ванной. Переодевалась, — спокойно ответила девушка, недоуменно нахмурившись.

Родители какое-то время недоверчиво смотрели на нее, явно сомневаясь в правдивости слов дочери. Лиз напряглась, чувствуя, что они не верят. Они что-то подозревают, возможно догадываются. Как только они узнают об импринтинге, случится катастрофа. Пусть альфа и мама, это решение останется за отцом. Кейли не станет спорить. Просто потому что поддерживает своего мужа, также не одобряет импринтинг и надеется, что ее семью никогда не постигнет это несчастье.

— Мы уходим, — наконец сказала Кейли, вздыхая. Видимо, ничего подозрительного она не заметила, или решила не акцентировать на этом внимание.

— Хорошего дня, — Лиз слабо улыбнулась родителям. Бросив еще один подозрительный взгляд на дочь, они ушли.

Девушки напряженно вслушивались в их шаги и облегченно выдохнули, лишь когда обе машины уехали на достаточное расстояние от дома.

— Ты знаешь, как я перепугалась? — Миранда гневной тучей направилась на подругу, до боли стиснув руки в кулаки.

— Понимаю. Прости меня, я не ожидала, что полнолуние окажет на меня такой сильный эффект, — расстроенно ответила Лиз, понурив голову. Самоконтроль впервые дал такую глобальную трещину. Теперь она будет более осмотрительной. Нельзя позволят полнолунию брать верх над разумом. Это однажды может плохо кончится.

— Я предупреждала, — недовольно пробубнила Миранда, громко фыркнув. Но почти сразу взбодрившись, она испытующе посмотрела на подругу. — И как все прошло?

— Не помню. Знаю, что встретились где-то посреди леса, сорвали друг с друга одежду и не сомкнули глаз до восхода солнца.

— До утра? Ну и выдержка у твоего волка. Ты должна нас познакомить, — Мира требовательно вскинула руки, уже готовясь пытками добиваться своего. Но Лиз пожала плечами, даже не думая отговаривать ее от этой затеи. Все равно Миру не переубедить и, если Элизабет сама не познакомит их, девушка найдет способ сделать это в обход.

***

Миранда припарковалась прямо возле входа в школу. Джейсон еще не подъехал, но до начала занятий оставалось целых двадцать минут. Миранда не передумала, решив остаться и дождаться появления волка. Лиз не оставалось ничего другого, как смиренно сидеть и ждать рядом с ней. Но не прошло и пяти минут, как его машина показалась из за поворота. Обреченно вздохнув, волчица умоляюще посмотрела на подругу.

— Может не стоит?

— Еще как стоит. Я должна убедится, что отдаю тебя в хорошие заботливые руки, — решительно отозвалась рыжеволосая.

— Это Джейсон хорошие и заботливые руки? — с сомнением спросила Лиз, скосив взгляд на Вуда.

— Хочешь сказать, что нет? — тут же поинтересовалась Миранда, нахмурившись.

— Его гораздо больше волнует, как долго получится продержать меня в кладовке на большой перемене, чем я сама, — скептически прокомментировала девушка, все же покидая салон автомобиля.

— Уверена, что ты преувеличиваешь, — самоуверенно заявила волчица, откинув выбившуюся прядь волос с лица.

— Скорее преуменьшаю, — прошептала Лиз, медленно бредя в сторону Джейсона. Заметив приближение девушек, он удивленно выгнул бровь, не понимая, чего от него хотят.

— Доброе утро, — Лиз приветливо ему кивнула, так и не сумев улыбнуться. Присутствие Миранды очень смущало, наверное он сейчас подумает, что она, как все девушки в этом возрасте, сплетничает за его спиной. Лиз не хотелось, чтобы Джейсон так думал, просто ей нужно было поделится хоть с кем-то. А Мира все понимала, ей так нужна была ее поддержка.

— Доброе утро, — медленно протянул волк, окидывая подругу девушки оценивающим взглядом. Не увидев ничего для себя интересного, переключил внимание на Лиз.

— Это Миранда, моя подруга. Она очень хотела с тобой познакомиться, — недовольно пробубнила Лиз, закатив глаза.

— Ты ей рассказала, — не вопрос, утверждение. Но он не обвинял, лишь насмешливо хмыкнул.

— Да, — Лиз фыркнула, хмуро глядя на Миру. В ее взгляде читался боевой настрой, что очень не понравилось волчице. Сейчас она скажет что-то, что навсегда уничтожит самооценку Лиз рядом с Джейсоном.

— Значит так, волчонок, — Вуд удивленно вскинул брови. Мира была всего на год старше их обоих, но начала свою речь так, как будто между ними была пропасть в десятилетия. — Я не позволю тебе пользоваться моей подругой, как секс-игрушкой. Раз так сложилось, что вы связаны узами импринтига, будь добр заботится не только о своем стояке.

Лиз с трудом сдержалась от обреченного стона, тут же прикрывая лицо ладонью. Мельком заметила, как Джейсон закусил щеку изнутри, губы подрагивали от еле сдерживающегося хохота, рвущегося наружу.

— И как же ты меня остановишь? — сдержанно поинтересовался Вуд, все же не сдержав улыбку.

— Я надеру тебе задницу, если узнаю, что ты хоть как-то обидел мою маленькую Лиззи, — Мира положила руку поверх плеча девушки, желающей оказаться где-нибудь не здесь. Переезд казался не такой плохой вещь. Почему она была против? Там нету Джейсона, перед которым ее позорит подруга, там нету Миранды, которая сейчас ставит ее в такое ужасное положение. В конце концов, там не будет волка, который в скором времени начнет донимать ее насмешками. Да, определенно, надо переезжать. На другую планету, желательно.

— Начнем с того, что Лиззи

моя,

— с нажимом ответил Джейсон. Его взгляд потемнел, от чего даже Бейтс стало не по себе. Мира не впечатлилась, лишь поджала губы, явно обдумывая, что на это возразить.

— Начнем с того, что

Лиззи

все еще здесь и она принадлежит самой себе, — грубо прервала девушка, недовольно глядя на них. Ей не нравилось, что Мира и Джейсон обсуждают, кому она принадлежит в ее же присутствии. Как будто девушка вещь, а не человек с собственной волей и правом выбора.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — твердо отрезал Вуд. — И я бы предпочел, чтобы никто не вмешивался в наши отношения.

— Я тоже, — буркнула Лиз, исподлобья глядя на подругу. Мира немного стушевалась под двумя осуждающими взглядами, но пыл не растеряла.

— Я лишь хочу быть уверенной в том, что он не причинит тебе вреда.

— Не причиню. Как минимум потому, что это в моих же интересах. Если это все, я пойду, — махнув на прощание рукой, Джейсон побрел в школу.

— Тебе следует написать книгу о том, как ставить подругу в неловкую ситуацию. Она определенно будет иметь успех, — Лиз сердито зашипела на подругу, заглушая страстное желание задушить ее на месте.

— Не ворчи. Я о тебе же забочусь, — Мира ласково улыбнулась ей, потрепав по голове. Недовольно скинув руки девушки, волчица пригладила волосы.

— Спасибо, конечно. Но я бы прекрасно справилась самостоятельно.

— Вижу я, как ты справляешься. Млеешь от одного взгляда на него, — Миранда хмыкнула, обреченно качая головой.

— Ничего подобного, — ощетинилась девушка, яростно прищурившись. Этот разговор начинал раздражать итак злую волчицу. Сейчас в ней проснется жажда убивать и пиши прощай весь самоконтроль. Хуже, чем в полнолуние.

— Видела бы ты себя со стороны, Лиззи. Хорошо, мне пора возвращаться домой, а тебя ждет школа. Я позвоню, — еще раз потрепав девушку по голове, Мира весело хохотнула и ушла, не испытывая ни капли угрызений совести. Она всего лишь защищает подругу, и будет продолжать это делать. Пусть сама Лиз и не понимает этого.

 

 

Глава 12: «Ошибка»

 

Достав учебник из шкафчика, Лиз аккуратно закрыла дверцу и заинтересованно посмотрела на парня, ожидающего, пока его заметят.

— Джон?

Самоуверенная улыбка скользнула по его лицу, что лишь больше удивило девушку. В последнее время, она стала все чаще ловить на себе заинтересованные взгляды школьников, но не придавала этому большого значения. Скорее всего, она слишком часто появлялась в обществе Джейсона, которого, вроде как, все избегали.

— Привет, — слегка растрепав каштановые волосы, парень чуть поддался вперед, заставляя смотреть прямо ему в глаза. Лиз невольно сделала шаг назад, нахмурившись.

— Ты что-то хотел? — подозрительно поинтересовалась девушка, отводя взгляд в сторону.

— Хотел спросить у тебя кое-что, — ответил парень, пожав плечами.

— Спрашивай, — напряженно разрешила девушка, чувствуя, как начинают трястись колени. Почему-то ей было неловко от такого пронзительного взгляда ярких карих глаз.

— Не хочешь сходить со мной на свидание сегодня вечером? — самоуверенно протянул Джон, наблюдая за ней. Лиз еле заметно выдохнула. Ей казалось, что он скажет нечто неприятное, возможно оскорбит. Странное подозрение, но все же оно заполонило сознание волчицы, выветриваясь сразу же, как парень озвучил предложение.

— Не ду... — Лиз замолкла на полуслове. Еще утром она думала о том, что делать с импринтингом. Симпатия к Джейсону грозила перерасти в более серьезное чувство, что пугало девушку до чертиков. Клин клином вышибают, не так ли? Возможно, стоит начать новые здоровые отношения, которые вытеснят всю эту физиологию. Ведь с импринтингом вполне можно бороться. — Я не против.

Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что она совершает ошибку, но Лиз не позволила себе отступить. Заглушила чувство вины в зародыше, не дав даже шанса переубедить себя. Потому что ей нельзя так рисковать. Она никогда не просила об импринтинге, презирала это чувство. И именно так Вселенная решила отыграться на ней за это. Но Лиз не поддастся. Она не повторит ошибку бабушки и дедушки. Никогда.

— Я заеду за тобой в пять, — Джон широко улыбнулся, приятно удивленный ответом девушки. Все чаще он замечал Лиз в компании Джейсона и был уверен в том, что они вместе. Но раз она соглашается на свидании, это не так.

Быстро кивнув, Лиз сообщила парню свой адрес и, попрощавшись с ним, ушла на урок. Сегодняшний день предполагал, что она не встретится с Джейсоном, если не считать обеденного перерыва, который они обычно проводят вместе. И все же, после такой бурной ночи, вряд ли к волку так быстро вернется желание.

«Хотя, о чем я? Это же Джейсон, он не знает, что такое усталость», — хмуро подумала девушка, рисуя незамысловатый узор на полях своей тетради. Где-то на фоне слышался монотонный голос учителя литературы, больше убаюкивающий, чем вызывающий желание слушать и воспринимать информацию.

Чувство вины не покидало ее, но Лиз не позволяла себе погрузиться в неприятные мысли. Она могла лишь надеяться, что новые отношения смогут вытеснить импринтинг, хотя это даже звучало безнадежно. Но что она могла поделать? Да, Лиз та еще трусиха. И хотя импринтинг не был чем-то неприятным, даже наоборот, все же, она помнила, что он за собой влечет.

К удивлению Лиз, день прошел относительно спокойно. Джейсона она видела лишь мельком на одной из перемен. Рискнула даже не пойти к их месту встречи во время ланча.

Вторую половину дня готовилась к свиданию. Больше морально, конечно. Не покидало ощущение, что она делает что-то неправильное. Она не должна идти с каким-то абсолютно незнакомым парнем неизвестно куда. Но, как и всегда, Лиз прислушивалась к голосу разума, а не сердца. Потому что эмоциональная сторона ее души была слишком предвзята.

Устало вздохнув, медленно спустилась вниз. С каждым шагом желания выходить за порог дома становилось все меньше. Но отступать было некуда. Джон уже подъехал и ждал, пока девушка соберется. Нельзя просто так взять и отказаться от свидания, на которое уже согласилась. Вернее, Лиз могла бы это сделать, но не станет.

Натянув на лицо приветливую улыбку, она все же сделала этот шаг. Первый серьезный шаг в борьбе с импринтингом.

***

Джон решил, что поездка в автомобильный кинотеатр отличная идея для первого свидания. Лиз с трудом могла с ним согласится, потому что знала — обычно там показывают какие-нибудь сопливые мелодрамы. По крайней мере, еще ни разу не видела в списке сеансов что-то действительно интересное. По этой причине она не разделяла энтузиазм парня до самого конца.

Впрочем, как и ожидалось, фильм не произвел никакого впечатления. Лиз не любила смотреть нечто подобное, всегда внутри возникало чувство отвращения. По выражению лица Джона можно было понять, что он разделяет ее мнение. Волчица догадывалась, почему они здесь. Многие парни уверены, что девушки любят фильмы, в которых главный герой все два часа волочится за юбкой своей избранницы, до последнего отвергающей его чувства, но в конце понимающей, что только он будет любить ее по-настоящему. Видимо, так Джон решил произвести на Лиз впечатление.

Уехали с неприятным осадком от просмотра. На протяжении всего показа, они молчали, искоса поглядывая друг на друга. Джон даже не пытался исправить неприятную ситуацию, не предлагал уехать, а стоически терпел. Лиз же просто не хотелось разговаривать, она со скучающей миной медленно ела попкорн и думала о том, как бы хотелось, чтобы эта пытка поскорее закончилась.

Они остановились в придорожном кафе, девушка заказала фисташковое мороженное с малиновым сиропом и уныло ковырялась в нем ложкой. Напряжение нарастало. Все больше и больше она убеждалась в том, что зря согласилась на это свидание. Ничего такого никогда бы не произошло с Джейсоном, который, хотя и не знал ее, удивительным образом понимал, чего она хочет в тот или иной момент. И ей никогда не было с ним скучно.

— Мне жаль. Я был уверен, что тебе понравится этот фильм, — с искренним раскаянием в голосе, произнес Джон, делая глоток молочного коктейля.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Не люблю мелодрамы, — сухо отозвалась Лиз, поджав губы. Как бы хотелось сейчас встретится с Джейсоном и провести остаток вечера в его приятной компании.

— Мне стоило уточнить, — расстроенно пробормотал Джон, понимая, что окончательно испортил вечер.

Лиз резко осознала, что и не хочет, чтобы он пытался все исправить. В душе, она жаждала того, чтобы все провалилось. Хотела этого, чтобы убедится в очевидном факте — никогда и ни с кем ей не будет так комфортно, как с Вудом. И именно девушка испортила это свидание, а не Джон.

Осознание этого как будто отрезвило ее. Во взгляде волчицы вспыхнула ярость на саму себя. Она здесь для того, чтобы прервать импринтинг, а не укреплять его.

— Ничего страшного, — уж слишком бодро ответила Элизабет, невольно напугав юношу. Он удивленно вскинул брови, непонимающе глядя на девушку, поведение которой в одно мгновение претерпело кардинальные изменения. Гнев немного поутих и она смогла выдавить невинную улыбку, надеясь убедить Джона, что все в порядке.

— Ты дашь мне второй шанс? — осторожно поинтересовался он, все еще с опаской осматривая сидящую перед ним девушку с ног до головы.

— Возможно, если ты убедишь меня, что это того стоит, — Лиз чуть поддалась вперед, съедая первую ложку мороженного. Невинный жест, который почему-то заставил поддаться навстречу и коснуться кончиками пальцев ее щеки.

Сейчас она напоминала шторм, полный эмоций, самых разных и неожиданных. Такая непредсказуемая и непосредственная, непохожая на других девушек. Лиз замерла, удивленно глядя на него. Она понимала, что сейчас произойдет и не знала, должна ли что-то предпринять. И пока волчица размышляла, он оказался совсем близко, накрывая ее губы своими, вовлекая в нежный поцелуй. По инерции ответила, тут же понимая, что нет. Она не может этого сделать. Она совершает самую ужасную ошибку в своей жизни.

Отдаленно девушка услышала, как дверь в кафе открылась, кто-то вошел внутрь заказывая у бармена сэндвич с собой. Носа коснулся терпкий волчий аромат, всегда сводящий ее с ума. И осознание, кто сейчас здесь заставило девушку резко отпрянуть, в ужасе вскидывая взгляд и встречаясь с янтарными глазами, полными такой звериной ярости, что у Лиз сердце невольно сжалось от страха. Но он ничего не сказал. Вообще ничего. Даже не посмотрев на бармена, выхватил заказ из его рук и ушел.

Лиз резко подскочила с места. Тихо пробормотав Джону нелепое оправдание, она выбежала из кафе вслед за оборотнем.

— Даже не пытайся, — оборвал Джейсон, не дав ей и рта раскрыть. Он развернулся к ней лицом и она невольно замерла на месте. Вуд не собирался себя контролировать, показывая ей, что в любую секунду готов убить.

— Джейсон... — аккуратно прошептала девушка, всплеснув руками.

— Раз для тебя импринтинг в такую тягость, хорошо, — процедил волк, нахмурившись. — Я больше тебя не потревожу. Возвращайся к своему мальчишке, уверен с ним тебе будет гораздо лучше, чем со мной.

Не дав ей ни шанса на оправдание, он сел в машину и уехал. Оставил ее одну, медленно умирающую внутри от мысли, какую же ошибку она совершила.

 

 

Глава 13: «Принятие»

 

Возвращение домой прошло, как в тумане. Настроение было окончательно испорчено. Джон пытался разговорить девушку, понять, что произошло, но она не говорила ни слова. Лиз не знала, чего хотела. Она окончательно запуталась в себе, потерялась. Рациональная ее часть должна была радоваться тому, что произошло, но не могла. Потому что на душе было слишком паршиво. Потому что сердце разрывалось от боли за содеянное. Потому что в таких вопросах нельзя полагаться на разум, только на чувства.

Как бы хотелось посоветоваться с матерью, узнать, что делать. Но Кейли не сможет поддержать свою дочь так, как ей было необходимо.

Свернувшись калачиком и зарывшись носом в собственную подушку, Лиз тихо заплакала, до боли закусив губу. Слишком тяжело. Все происходящее было слишком тяжким бременем. Лиз сама сделала его таким.

Она так и не сомкнула глаз до самого рассвета. Не открыла дверь родителям, с которыми всегда прощалась. Они хотели узнать, что происходит, но не стали вмешиваться, рассудив, что она сама расскажет, если потребуется.

Джейсона не было в школе ни в этот день, ни на следующий. До пятницы она рассчитывала, что сможет с ним поговорить, объяснить, возможно извинится. Она впервые в жизни чувствовала себя настолько несчастной, виноватой и подавленной.

— Что ты сделала? — в ужасе прокричала Миранда, на мгновение оглушив девушку. Поморщившись от неприятного ощущение, Лиз отложила трубку телефона чуть подальше, ожидая, когда волчица перестанет читать нотацию о том, как надо вести себя со своей истинной парой. — А будь ты на его месте, что бы почувствовала?

Лиз скривилась. Она итак знала, что сотворила нечто ужасное. Она это признавала. Зачем все это?

— Да знаю я... — пробубнила волчица, закатывая глаза.

— Нет не знаешь, раз делаешь такое. Ответь на вопрос, — требовательно высказалась Миранда. Сейчас она напоминала ей учительнцу из младших классов, которая также в детстве отчитывала ее, если девушка делала что-то неправильное. Ей не понравилось такое сравнение.

— Я была бы в бешенстве, — смиренно ответила волчица, вздыхая. Не хотелось этого признавать, но это была правда. Если бы она увидела Джейсона с кем-то другим, то наверняка убила бы. Скорее всего их обоих.

— Именно. Радуйся, что он просто ушел, — процедила рыжеволосая, недовольно рыкнув.

— В любом случае, ни у него, ни у меня нету никакого права на ревность или что-то в этом духе. Мы же не давали друг другу каких-то клятв верности и прочую чепуху. Наши отношения всегда вращались вокруг секса, — она пыталась оправдаться, но сейчас понимала, насколько глупо все это звучит.

— Ты серьезно считаешь, что это повод для поиска новых отношений? — скептически переспросила Миранда, явно начиная сомневаться в адекватности лучшей подруги.

— Нет, — кисло отозвалась Элизабет, скривившись.

— В таком случае немедленно отрывай свою задницу от постели и топай к своему благоверному, — грозно заявила Миранда.

— Идти к нему? Одной? Сейчас? — удивленно спросила Лиз, мгновенно пожалев, что позвонила подруге. Последнее, чего ей сейчас хотелось, это идти к Джейсону домой. Поговорить с ним в школе еще куда ни шло, но вот так...

— Нет, давай через месяц, когда он уедет куда-нибудь в Джорджию, — язвительно прокомментировала Мира, громко цокая языком.

— Но...

— Немедленно, — сказала, как отрезала. Миранда умела быть строгой и Лиз догадывалась, чем может закончится непослушание. Наверняка примчится в Хейвуд и силком поволочет к Джейсону. Такого позора она точно не переживет. Тем более, что ей не хотелось, чтобы Мира напрямую вмешивалась в их отношения. Просто получить совет, поддержку, не более.

***

Прошел час, прежде чем она все-таки пришла к дому Вудов. Внутри горел свет, раздавался какой-то шум, топот, смех. Семья явно весело проводила время.

Обошла дом и посмотрела на уже знакомое окно его комнаты. Свет включен, даже отсюда можно было заметить какое-то движение внутри помещения. Но она не решилась зайти к нему. Облокотившись о дерево, она стояла и задумчиво смотрела на чуть приоткрытое окно комнаты Джейсона, до последнего силясь собрать мысли в одну кучу.

В какой-то момент свет погас. По всей видимости, он решил лечь спать. Она должна сделать это либо сейчас, либо никогда. Должна решится хоть на что-то. Проявить за все это время твердость.

Набрав в грудь побольше воздуха, одним ловким прыжком забралась на подоконник и открыло окно. Еще с самого начала решила, что не зайдет к нему через дверь. Не хотелось беспокоить семью Сони и уж тем более показывать, что ее что-то связывает с Джейсоном.

— Что, мальчишка не смог удовлетворить все твои потребности? — язвительно спросил Вуд, стоящий прямо за спиной, отрезая все пути отступления. Ну конечно же он знал, что Лиз здесь. Почувствовал ее появление еще четыре часа назад, когда она только встала напротив его окна.

— Никто не сможет, — тихо прошептала Бейтс, потупив взгляд. — Кроме тебя.

— Ты же так хотела здоровых отношений, без импринтинга. Что изменилось? — яд в его голосе будто проникал под кожу, вызывая еще большее чувство вины и стыда.

— Мне никто... — она сглотнула ком в горле, не решаясь произнести это вслух. Джейсон итак знал все, что она хочет сказать. Но, как и всегда, жаждал услышать.

— Ну же. Еще совсем недавно ты так отчаянно желала избавится от импринтинга, а теперь стоишь здесь уже с другим намерением, — он издевался над девушкой, ставил в еще более неловкое положение. Как будто ей и без того было мало. — Я не буду мальчиком на побегушках, Лиззи. Я не стану терпеть, когда к

моей

волчице прикасается кто-то другой и уж точно не дам тебе времени для принятия решения. Ты должна принять его прямо сейчас.

— Решение? — робко уточнила Лиз, стушевавшаяся от его требовательного тона.

— Либо ты принадлежишь только мне, либо нет. Я не дам тебе второй шанс. Если сейчас ты согласишься быть только со мной, я не позволю тебе повернуть назад. И я хочу получить ответ немедленно, — в его взгляде пылало пламя ярости. Он до сих пор злился на нее за то, что произошло, но давал возможность отступить. И Лиз знала, что он говорит так, как есть. Если она согласится быть с Джейсоном, он уже не отпустит девушку. Но она не могла решить, что будет действительно лучше для нее самой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И что произойдет, если я откажусь? Ты же не сможешь избегать меня, — сдавленно спросила девушка, не решаясь поднять на него взгляд.

— Я навсегда уеду из Хейвуда, — спокойно ответил Джейсон, поджимая губы. Это решение далось ему с большим трудом, но так будет правильно.

— Вот так возьмешь и все бросишь? Даже не попытаешься меня переубедить? Заставить понять, что импринтинг это хорошо? — Лиз удивленно всплеснула руками, непонимающе глядя на него. Он готов был уехать, оставить ее в покое как только она скажет окончательное «нет

»

. Лиз же ни за что не смогла бы решится на этот шаг.

— Не попытаюсь. Зачем зря причинять боль себе и тебе? Если ты принимаешь какое-то решение, то должна нести за него ответственность. Я не принц из сказки, который до последней секунды будет добиваться руки своей возлюбленной. Я ненавижу унижаться перед кем-то. И ты не исключение. Итак, Лиз, что ты выбираешь?

Обида неприятно кольнула ее. Конечно человек не должен унижаться перед кем-то, но он и не может так просто отказываться от близких людей. С другой стороны, он был прав. Она должна принять решение и нести за него полную ответственность. Почему кто-то должен в чем-то убеждать ее?

— Я буду только твоей, — смиренно выдохнула волчица, глядя прямо ему в глаза. Он заметил, как по ее щеке скатилась слеза, выражение лица казалось нечитаемым.

— Ты не похожа на человека, который рад сделанному выбору, — он не двинулся с места, наблюдая за ней. Ожидая, что она сейчас передумает, как и всегда. Он ненавидел непостоянство в людях, а Лиз была одним сплошным неожиданным событием. Вначале избегает его, пытается бороться с импринтингом, а потом вроде бы смиряется и все хорошо, как следом снова начинается эта борьба. Ужасно раздражает.

— Потому что мне страшно. Всю жизнь родители говорили мне, что импринтинг — нечто очень страшное, самая большая опасность для любого оборотня и даже доказали мне это. А теперь это произошло со мной и я не знаю, что делать. Мне тяжело признаться даже самой себе в том, как сильно я успела привязаться к тебе, — Лиз сорвалась на крик. Сейчас отчаяние захлестнуло ее с головой, она так сильно запуталась в собственных чувствах, что не понимала, как быть. Что она должна сделать?

Джейсон тяжело вздохнул, качая головой. В его семье импринтинг не был чем-то ужасным или страшным, наоборот они считали его благом. Поэтому ему было гораздо легче переносить это, хотя и сам не был в большом восторге от того, что все решили за него. Он хотел бы сам выбрать себе партнера на всю оставшуюся жизнь, но для него это был не повод сопротивляться. С Лиз было достаточно трудно, он никогда не мог предсказать, что произойдет завтра с волчицей. Но тем не менее, с ней ему было спокойно и комфортно, поэтому Вуд не видел смысла как-то бороться с физиологией. И ему сейчас необходимо убедить ее в том, что все будет хорошо.

— Я никогда не причиню тебе вреда, — уверенно заявил Джейсон, подходя ближе и чуть приобнимая за плечи. Она затравленно посмотрела на него и, не сдержавшись, уткнулась носом в крепкое мужское плечо, тихо всхлипывая. Это было принятие очевидного факта — от импринтинга не сбежишь. Ему можно лишь поддаться.

Чуть отстранив ее от себя, он заглянул в ее заплаканные глаза и нахмурился. Оставалась еще одна деталь, которую им нужно было прояснить.

— Никогда не думал, что всерьез придется обсуждать это с тобой, — устало пробубнил Вуд, поджав губы.

— Что именно? — стерев слезы тыльной стороной ладони, Лиз с настороженность посмотрела на волка.

— Раз мы все решили, нужно прояснить кое-что. Ты больше не пытаешься искать отношений на стороне. Как ты будешь верна мне, так и я тебе.

Лиз кивнула. Сейчас наступает момент, когда их перестает связывать лишь секс. Именно в эту секунду их отношения выходят на другой, более глубокий уровень.

— И еще, я бы хотел попробовать создать между нами здоровые отношения. Можешь не рассказывать обо всем родителям сколько угодно, но я не хочу прятаться по углам. Я хочу, чтобы все видели, кому ты принадлежишь, — в его голосе появилась сталь. Лиз могла бы разозлиться на него за то, что он обращается с ней, как с вещью, но не могла. Она понимала, откуда взялось это желание. Джейсон просто не хотел снова попадать в такую ситуацию, а для этого нужно всем показать, что они вместе. — К тому же, не вижу смысла в том, чтобы скрываться от твоих родителей. Рано или поздно, они все равно узнают. Не увезут же они тебя на другую планету из-за этого.

В его голосе промелькнул сарказм, такой знакомый и родной, что она невольно улыбнулась.

— Сразу видно, что ты плохо их знаешь. Поверь, Джейсон, именно это они и сделают, — Лиз весело фыркнула, делая шаг вперед и обнимая его. Сейчас как никогда хотелось прижаться к нему и стоять так максимально долго. Чтобы он не отпускал ее. Потому что в его объятиях всегда было так спокойно и тепло.

— Не сделают. Я не позволю, — тихо прошептал Вуд, уткнувшись носом в ее макушку, полной грудью вдыхая ее запах.

Теперь все точно должно было наладится. Наконец-то Лиз смирилась с тем, что происходит и даже перестанет сопротивляться. Ему нужно лишь показать, что импринтинг — это не плохо. То, что у кого-то возникли проблемы ничего не значит. Им может быть очень хорошо вместе. Джейсон способен показать ей все грани удовольствия и уж точно может сделать ее счастливой. Если она сама позволит ему это.

 

 

Глава 14: «Утро»

 

Лиз не заметила, как заснула. Лежа в объятиях друг друга, они молча думали, каждый о своем. Джейсон размеренно перебирал ее волосы, его теплое дыхание опаляло кожу, успокаивая, даря ощущение безмятежного счастья. Глаза закрылись сами собой, Лиз заснула с мягкой улыбкой на губах, напоследок ощутив теплое прикосновение мужских губ ко лбу.

На утро открывать глаза не хотелось от слова совсем. Никогда в жизни не было так трудно просыпаться. Лиз прекрасно знала, где и с кем находится, и так не хотелось нарушать волшебство момента. Казалось, что сейчас откроет глаза и все, этот миг будет безвозвратно потерян.

Тихий смешок развеял все сомнения. Недовольно поморщившись, волчица медленно открыла глаза, тут же встречаясь с насмешливым взглядом голубых глаз.

— Доброе утро, — пробухтела девушка, нахмурившись. Она тут моментом наслаждалась, а этот противный волк все испортил. Ни толики романтики.

— Доброе утро, милая, — мягко поприветствовал Джейсон, проводя кончиками пальцев по ее щеке.

— Мне нужно возвращаться домой, — спустя несколько минут тишины сообщила Лиз, стараясь подавить в себе желание вновь закрыть глаза и уснуть.

— Подвезти? — лениво предложил парень, чуть крепче обнимая волчицу. Расставаться не хотелось, но разве мог он удержать ее рядом с собой против воли?

Лиз открыла было рот, чтобы отказаться, но в последний момент передумала. В конце концов, вчера они все решили. Джейсон прав, рано или поздно родители все поймут, а перед остальными он попросту отказывался скрывать их близкие отношения. Так зачем отказываться от помощи, тем более, что пешком отсюда до дома добираться почти час?

— Можно, — еле слышно шепнула Элизабет, неуверенно посмотрев в стену. Поднимать взгляд на Вуда не хотелось, она итак ощутила всем своим естеством волну удовлетворения, пронесшуюся по его телу.

— Всегда бы так, — проворчал Джейсон, довольно улыбнувшись.

Лиз возмущенно поджала губы, но посмотреть на него так и не рискнула. В голове роилось множество мыслей, хотелось высказать волку все, что она о нем думала в этот самый момент. Но все слова потеряли значение, когда его теплое дыхание коснулось ее оголенной шее, а горячие губы накрыли пульсирующую венку. Сердце зашлось в бешенном ритме, а желание возвращаться домой и вовсе улетучилось. Лиз знала, к чему все идет и хотела остановить Джейсона, но не могла вымолвить и слова. Его язык скользнул чуть выше, проложив дорожку из поцелуев от скулы по щеке, он резко накрыл ее губы своими, окончательно обрывая связь с реальностью.

— Джейсон, — тихо прошептала Лиз, не зная, чего пыталась добиться этим стоном.

— Да, моя сладкая? — искусительно ответил парень, накрывая ладонями грудь девушки, сжимая сквозь одежду, пробуждая в ней страстное желание.

Она не смогла ему ничего ответить, лишь притянула к себе, впиваясь в его губы страстным поцелуем. Лиз не заметила, как выпустила когти, срывая с него футболку, тут же проводя дрожащими пальцами по горячему телу. Волк тихо что-то прорычал, все же аккуратно стягивая с нее одежду и припадая губами к груди. Из горла вырвался свистящий вздох, когда он чуть прикусил сосок зубами, оттягивая, причиняя какую-то приятную боль.

Его руки были везде, задевая все самые чувствительные точки, вырывая из груди девушки сладкие стоны. Лиз изгибалась под ним, плавясь под тяжестью разгоряченного тела, желая поскорее ощутить его в себе. Но он мучил ее, как всегда доводя до безумия, заполняя все сознание собой, будто в очередной раз доказывая, что ни с кем ей не будет так хорошо, как с ним.

— Джейсон, у тебя все хорошо? — стук в дверь был настолько неожиданным, что, буквально, оглушил обоих. Они резко замерли, кажется, перестав дышать и во все глаза смотрели друг на друга.

— Все хорошо, — прохрипел парень, еле слышно скрипнув зубами. Сестра, как обычно, очень вовремя решила осведомится о его самочувствии. Ну что ей стоило подойти минут через пятнадцать? Ну или через час-полтора?

— Точно? У тебя голос осипший, ты не заболел? — в голосе Сони слышалось искреннее беспокойство. Лиз до боли закусила щеку, чтобы не засмеяться в голос, но стоило посмотреть на выражение лица волка, как тихий смешок все же вырвался из ее губ. Строгий взгляд Джейсона нисколько не успокоил подступающий истерический хохот, лишь усугубив ситуацию.

— Я в порядке, — раздраженно ответил Вуд, осуждающе наблюдая за веселящейся девушкой, только что успешно избежавшей участи провести в постели еще полтора часа.

— Тебе уже давно пора вставать и собираться в школу, — в голосе старшей сестры послышалась сталь, улыбку с лица Лиз как ветром сдуло. Она в панике посмотрела на оборотня, резко осознавая, что домой, возможно, заехать они не успеют.

Джейсон ответил нечто нечленораздельное, одним звуком своего голоса выдавая все свое нежелание покидать комнату.

— И раз ты здоров, жду тебя внизу через десять минут, — отрезала женщина и ушла, оставив Лиз и Джейсона молча смотреть друг на друга.

— Она ведь знает, что я здесь, да? — уныло спросила Элизабет, обреченно покосившись на окно, такое спасительное и притягательное.

— Думаю, да. Твой запах сложно не почувствовать, — нисколько не озадаченный этим фактом, Джейсон, с тихим стоном, сполз с кровати и устало потер лицо ладонями.

— Да? Но ты же не можешь оценивать бесстрастно, — с сомнением ответила девушка, ехидно вскинув бровь и принимая сидячее положение.

— Милая, я, конечно, смогу почувствовать тебя и в ста километрах от себя, но это не повод сомневаться в моих словах. Находясь рядом с нами так близко, она бы не смогла проигнорировать чужой запах, — в его голосе сквозило веселье, наблюдать за стушевавшейся Лиз было забавно. Жаль, правда, что сестрица прервала их в такой прекрасный момент, он успел соскучится по своей страстной волчице за все то время, что они были в разлуке.

— То есть, мне нужно спустится с тобой? — с тихим ужасом в голосе спросила она, вскидывая свои яркие изумрудные глаза и с надеждой глядя на волка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ну, Соня ничем не показала, что знает о твоем присутствии. Значит, она дает тебе шанс улизнуть, правда в этом случае она будет докучать мне своими расспросами. Прости, если не стану скрывать от сестры наши

отношения

. И она все равно заставит меня уговорить тебя поужинать с нами. Не вижу смысла откладывать.

— А я вижу, — тут же возразила Лиз, прерывая его. — Я еще не готова знакомится с твоей семьей.

Джейсон тихо хохотнул, с улыбкой глядя на волчицу. Ее сопротивление было таким милым, она даже не осознавала насколько.

— Но ты ведь уже знакома с ними, — парировал парень, скрещивая руки на груди.

— Не со всеми же. И не в качестве твоей... пары.

— Я, возможно, разочарую тебя, но моя сестра отличается наблюдательностью. Она прекрасно знает, чем мы с тобой занимались в твоей комнате во время ужина, — Вуд фыркнул, вспоминая, какой нагоняй Соня устроила ему по возвращению домой. Собственно, именно тогда он и рассказал сестре об импринтинге, чтобы успокоить. Соня успокоилась и вынудила его рассказать все в подробностях. Сложности в личной жизни брата ее порадовали, она лишь пожелала ему удачи в борьбе с такой строптивой волчицей.

— Что? — она заверещала так громко, что у Джейсона даже уши заложило.

— Ну, теперь о твоем присутствии осведомлены все, кто сейчас находится в доме, — протянул волк, скептически выгнув бровь.

Лиз стушевалась, покраснела и упала обратно на подушки, закрывая лицо руками. Она не была готова к такому развитию событий. Хотелось провалится сквозь землю и больше никогда не появляться в доме Вудов.

Джейсон тяжело вздохнул, мельком посмотрел на часы и сел рядом. Вся эта ситуация казалось просто нелепой. Его семья не кусается, более того, Соня не станет вести себя, как бешенная мама, стремящаяся опекать свое чадо ото всех девушек, в надежде сосватать ему самую лучшую. Она не будет докучать.

— Милая, все не так страшно, как ты себе вообразила, — мягко сказал парень, положив руку на плечо девушки.

— Да? Я влезла к тебе в комнату ночью через окно и пробыла здесь до самого утра. О чем они подумают? — приглушенно воскликнула Элизабет, в панике посмотрев на Джейсона. Он лишь закатил глаза от абсурдности происходящего.

— Что мы с тобой очень хорошо провели эту ночь? — предположил Джейсон, на что она лишь больше покраснела и, опустив взгляд, попросту уткнулась носом в подушку.

— Лиззи, они все прекрасно понимают. И не станут осуждать. Нет, ты, конечно, можешь сбежать через окно и встретится с ними в другой раз. Но представь, какое впечатление произведет твой побег? — Джейсон увещевал ее, сам не понимая зачем это делает. Ему было все равно на мнение семьи, не имело никакого значения, что они подумают. Но Лиз так паниковала из за встречи с ними, что ему казалось, будет правильным, если она сможет преодолеть этот свой страх. Причем, либо она сделает это прямо сейчас, либо вообще никогда, потому что просто не сможет. Ее всегда будет сдерживать внутренняя убежденность, что ее осудят за все произошедшее. Конечно, это ведь только парни залезают в комнату девушек через окно, никак не наоборот, да?

— Мне страшно, — прошептала волчица, сжавшись на кровати. Джейсон еще более тяжело вздохнул, лег рядом и прижал ее к себе, показывая, что рядом.

— Я не оставлю тебя на съедение волкам. Я все время буду с тобой и не позволю никому тебя обидеть. Ты же веришь мне?

— Верю, — шепнула девушка, прижимаясь к нему всем телом и вдыхая его запах.

— В таком случае, давай просто сделаем это?

— Хорошо.

 

 

Глава 15: «Обвинение»

 

Хотя Соня и дала отсрочку в десять минут, к завтраку они спустились лишь через двадцать. Нисколько не удивившись появлению девушки, женщина лишь указала рукой на стол, призывая садится. Это лишний раз доказало, что Джейсон был прав: она в курсе, с кем брат провел эту ночь.

— Ты всегда так тактична, — недружелюбно сообщил Вуд, садясь за стол рядом со своей волчицей.

— Я вам помешала? — с совершенно неискренней обеспокоенностью полюбопытствовала Соня.

— Ты и сама знаешь ответ на свой вопрос, — фыркнул Джейсон, принимаясь за еду. Сестра сегодня решила порадовать семью оладушками с кленовым сиропом, его самым любимым блюдом.

Соня тихо рассмеялась, никак не комментируя выпад младшего брата, и переключила все свое внимания на девушку.

— Ты так долго бродила вокруг нашего дома, что я уже собиралась выйти к тебе и пригласить войти, — неожиданно произнесла она, изучая Лиз насмешливым взглядом.

— Я просто... думала, — невпопад ответила Элизабет, угрюмо глядя в свою тарелку. Под таким пристальным вниманием кусок в горло не лез. Хорошо, что других членов семьи Вуд не было.

— Продуктивно?

— Угу, — промычала волчица, даже не притронувшись к приборам. Лишь сложила руки на коленях и совершенно не понимала, как себя вести.

Соня сжалилась над ней, лишь весело хмыкнула. Джейсон все это время молча ел завтрак, не вмешиваясь в разговор. Было забавно наблюдать за смущённой Лиз.

— Заходи почаще. Хочу получше узнать истинную своего младшего брата, — неожиданно сообщила женщина, вгоняя девушку в ступор.

— С твоего позволения, — Джейсон намеренно выделил эти слова, привлекая внимание сестры, — Мы сами решим, когда и куда нам приходить вместе.

Соня язвительно вскинула брови, всем своим видом демонстрируя, что думает по поводу своевольной позиции младшего брата.

— И все же, я надеюсь видеть Лиз чаще. В конце концов, она теперь член нашей семьи, — более твердо отрезала Соня, даже не спрашивая мнения самой девушки. Видимо, в ней горело желание лучше узнать волчицу, доставшуюся в пару младшему брату. Чудесно. Лиз даже не удивилась, когда Соня сообщила о том, что девушка уже стала частью их стаи. Сразу видно, брат и сестра.

— Я тебя услышал, — нисколько не впечатлившись командирскими нотками в голосе сестры, ответил Джейсон. Заметив, что Лиз чувствует себя совсем неуютно в компании Сони, Вуд поднялся с места и посмотрел на свою волчицу. — Нам пора в школу.

Лиз неуверенно поднялась и в смятении взглянула на старшую сестру Джейсона, будто ожидая её разрешения. Вуд нетерпеливо ухватил её за руку и увлек к выходу из дома, заканчивая своим уходом разговор.

***

— Эшли! — воскликнула Лиз, завидев подругу издалека.

Девушка вздрогнула и удивленно оглянулась, тут же замечая приближающуюся волчицу. На ее губах сияла улыбка, в глазах, наконец, появились искры радости. Эшли тут же расцвела, понимая, что проблемы лучшей подруги решились.

— Лиз, у тебя все наладилось? — тут же поинтересовалась девушка, закрывая свой шкафчик.

— Да, мы во всем разобрались, — волчица потупила взгляд, краснея от смущения. Сложно было признаться даже самой себе, что они официально встречаются, а уж в лицо подруге это говорить...

— Так ты теперь с Джоном? — уточнила Эшли, даже не сомневаясь в собственной правоте.

Лиз изумленно вскинула брови, но не успела ответить на вопрос. Он подошел со спины, крепко обнимая девушку и прижимая к себе.

— С Джоном? — переспросил Джейсон, нахмурившись. Этот поворот разговора его не устраивал. Не успел машину припарковать, а его девушка уже принадлежит кому-то другому.

— Нет-нет, Эшли все не так поняла, — тут же воскликнула Элизабет, заранее предчувствуя бурю. Джейсон в таких вопросах был крайне не сдержанным, собственнические инстинкты волка и до этого момента были не сносны, а сейчас вообще грозили перетечь в скандал.

— Да уж, вижу, — недовольно буркнула подруга, чопорно поджав губы. Ей не нравился Вуд, не нравилась вся эта история с Дженни и больше всего не нравилось то, что ее лучшая подруга встречалась с потенциальным маньяком-убийцей. Ну почему она всегда такая упрямая?

Джейсон криво усмехнулся, положив подбородок на макушку своей волчицы. Взгляды подруги и волка встретились, метая друг в друга искры. Это было неприятие с первого взгляда, грозившее перетечь во вражду. Лиз не понравилось такое стечение обстоятельств. Не хватает только, чтобы лучшая подруга и парень были врагами. Итак проблем было полно.

— Эшли, я понимаю твою позицию, но это мое решение. Абсолютно взвешенное, — с нажимом произнесла Бейтс, с укором наблюдая за подругой. На Джейсона посмотреть не получалось, поэтому приходилось сверлить взглядом лишь ее.

— М-да? — с сомнением ответила брюнетка, скрещивая руки на груди. — Ты такая безрассудная. Помяни мое слово, вся эта история тебе еще боком выйдет.

Она не стала уточнять, но Лиз итак поняла, о чем шла речь. Не внося конкретики, она прямо заявляла, что считает Джейсона виновным в смерти Дженни и Лиз не могла ее судить. Разве докажешь обычному человеку, что Вуд не убил бы беззащитную девушку. А если бы убил, она бы это сразу поняла.

— Не утрируй, — отрезала волчица, отворачиваясь от нее и обвивая талию парня руками. Джейсон удивленно вскинул бровь, глядя на свою девушку. Она лишь приподнялась на носочки, припадая к его губам в нежном поцелуе. Он не показывал, но Лиз точно знала, что ему неприятны такие обвинения. Возможно, он даже к ним привык, но ей хотелось показать, что она с ним и не верит во всю эту ложь. Вуд проворчал нечто неодобрительное, больно кусая ее за нижнюю губу.

— Если бы меня заботило мнение окружающих, стал бы я таким нарциссом? — жарко прошептал оборотень прямо ей в губы. Лиз тихо фыркнула на эту реплику, саркастически взглянув на него.

Приблизившись к его уху, она ответила не менее жарким шепотом:

— Может тебя и не заботит мнение окружающих, но тебе важно знать, что думаю

я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Джейсон собирался что-то ответить, но их разговор прервал внезапно раздавшийся звонок. Пришла пора идти на урок, к сожалению, раздельный. Хотя они и часто пересекались в другие дни, сегодня по расписанию у них был лишь один совместный урок. Последний. До обеда они вряд ли смогут увидеться.

— Встретимся за ланчем? — с надеждой спросила Элизабет, переминаясь с ноги на ногу. Они только помирились и не хотелось вновь занимать кладовку. Каждый раз она выходила оттуда с пылающими щеками.

— Только если пообещаешь провести со мной этот прекрасный вечер, — тут же отреагировал парень, пошло улыбаясь ей. Лиз нервно закусила губу.

— Наши отношения всегда будут сводить к одному и тому же? — недовольно спросила она, нахмурившись.

— Конечно же нет. Я и не предлагаю тебе встретится ради того, чтобы просто заняться сексом. Ты, все-таки, особенная для меня девушка. Мы можем очень даже романтично провести вечер, посмотрев какой-нибудь мелодраматичный фильм с ведром попкорна в руках, — флегматично отозвался Вуд, не отпуская девушку из своих объятий.

— Но мы оба знаем, чем закончится наш

романтический

вечер, — скептически парировала волчица, исподлобья глядя на парня.

— Мы говорили об этом еще в самом начале, милая. Против инстинктов не устоять, но что мешает нам наслаждаться друг другом не только в физическом плане?

Лиз не ответила, лишь тихо пробормотала что-то себе под нос. Джейсон был прав, как, впрочем и всегда. Что она могла ответить? Что не хочет? Но ведь это не правда. Провести с ним вдвоем тихий вечер она желала также сильно, как и окончания этого вечера. Значит, нужно просто смирится и поддаться ему?

«Я уже поддалась», — неожиданно подумала волчица, до боли закусив губу. Внутри нее волчица была довольна и призывала перестать бороться, но устои семьи настолько сильно закоренились на подкорке сознания, что было невыносимо сложно противиться им. И все же, вчера она согласилась. Имеет ли она право теперь пойти на попятную? Нет.

— Хорошо. Мы пойдем к тебе? — наконец, произнесла Лиз. Все уже разошлись по классам, даже Эшли не стала их прерывать, удалившись в гордом одиночестве. Она была недовольна решением подруги и собиралась в самое ближайшее время обсудить с ней произошедшее. Но, пока, решила оставить ее в покое.

— Ни за что, — Джейсона даже перекосило от возможной перспективы. Лиз удивленно на него посмотрела, совсем не ожидая подобной реакции. — Ты представляешь, какая большая у меня семья? Мы не сможем просто насладится фильмом, сидя в гостиной. Вокруг все время будет малышня, Соня не воздержится от своих едких комментариев, да и вообще... не стоит.

Лиз представила себе, как может пройти их вечер. Тоже представлялось красочно и животрепещуще. Соню она собиралась избегать как можно дольше. После произошедшего сегодня с утра, появляться в доме Вудов не хотелось от слова совсем.

— Мы могли бы посидеть в твоей комнате? — предположила волчица, представляя выражение лиц родителей, когда они увидят ее компанию на сегодняшний вечер.

— Ты уверена? — взгляд Джейсона был красноречивее любых слов. Стало понятно, что даже запрись они на тысячу замков, тишины и покоя они не получат. Что ж, неудивительно. Лиз не знала, сколько человек живет в доме Вудов, но была уверена, что все комнаты заселены. Это... пугало.

— Н... нет, — заикаясь ответила волчица, окончательно стушевавшись.

— Твои родители ведь поздно возвращаются с работы. Нет смысла переживать из за этого. Я уйду раньше, — доверительно сообщил Джейсон, приобнимая ее за плечи. Лиз несколько секунд обдумывала его слова, но затем все же кивнула. После школы у них будет около шести часов. Достаточно время для того, чтобы провести время со своим парнем.

— Хорошо.

— В таком случае, до встречи за ланчем, — по губам Джейсона скользнула ослепительная улыбка. Быстро поцеловав девушку, он махнул ей рукой и поспешил на урок.

Лиз обреченно взглянула на время. С Джейсоном она уже начала привыкать к постоянным опозданиям.

***

День пролетел почти незаметно. Смирившись с собственными чувствами, Лиз, наконец, смогла сполна насладиться происходящим. До ланча они не пересекались, но все же обменивались взглядами в коридоре, пока шли на другие уроки. На обед Джейсон успешно опоздал, будто специально давая Эшли возможность выговориться.

Бейтс прекрасно понимала позицию подруги. Волчица не могла объяснить, почему так доверяет Джейсону, а Эшли не хотела верить на слово. Потому что боялась за ее жизнь.

— У тебя совсем инстинкта самосохранения нет? — пробурчала брюнетка, с кислой миной глядя на поднос с едой. Сегодня давали какой-то густой суп, который ничего, кроме отвращения не вызывал. Лиз любовно поглядела на контейнер с собственной едой. Она уже давно отказалась от идеи питаться школьными обедами, заранее готовя себе еду дома. И нисколько не жалела об этом.

— Есть. Но помимо этого, у меня и здравый смысл имеется. Я не могу обвинять кого-то без прямых доказательств вины, — уверенно ответила Лиз, закатив глаза. Как же не хотелось вести этот разговор.

— Да всему городу известно, что его сестра попросту дала взятку шерифу, — возмутилась Эш, громко фыркнув. Несколько ребят оглянулись на них со своих мест, явно заинтересовавшись разговором. Лиз поморщилась, она не любила привлекать такое внимание к собственной персоне. Эшли же, казалось, не обращала на это никакого внимания.

— М-да? Ты своими глазами это видела? — в голосе волчицы было столько яда, что хватило бы для убийства. Эшли недовольно цокнула языком, тихо покачав головой. Это было слишком абсурдно.

— Мне не нужно было видеть, чтобы знать. Он ушел от Дженни за час до того, как был обнаружен труп. По камерам отследили, — парировала Эшли, с отвращением отодвигая от себя поднос с супом. То ли аппетит окончательно пропал в ходе разговора, то ли суп и вправду оказался посредственным.

— Может еще и была обнаружена запись того, как он ее убил? — скептически уточнила волчица, с ехидством глядя на голодное выражение лица подруги. Еда Лиз привлекала девушку явно больше, чем холодный суп из кафетерия.

— Не была. Да и не нужно это, в комнате Дженни повсюду его отпечатки, — фыркнула Эшли, настолько утвердившись в своих умозаключениях, что попросту не желала слышать правду. — Другое дело Джон. Такого хорошего парня отшила, чокнутая.

Лиз открыла было рот, чтобы возразить, но почувствовала приближение своего волка за мгновение до того, как его руки обхватили ее за талию. Горячий поцелуй обжег щеку, вызывая табун мурашек по коже. Губы расплылись в счастливой улыбке, а сердце затрепетало в предвкушении вечера.

— Приятного аппетита, милая, — шепнул Джейсон на ухо, его объятия стали чуть крепче, отгоняя всякий аппетит.

— Подслушивал, — недовольно шепнула Лиз, осуждающе взглянув на Вуда. Тот хитро прищурился, но ничего не ответил, вместо этого просто сел рядом с ней.

— Смотрю, сегодня здесь ловить нечего, — весело заметил Джейсон, взглянув на поднос брюнетки. Эшли лишь фыркнула, отвернувшись от него и всем своим видом показывая, что ему здесь не рады.

Казалось, самого волка это лишь позабавило, нисколько не ущемив самолюбие. Сложно было сказать, действительно ли он не зависит от чужого мнения или так хорошо притворяется. Впрочем, по его беззаботному выражению лица Лиз все больше и больше склонялась к первому варианту.

«И вправду нарцисс», — мысленно пошутила Элизабет, удержавшись от тихого смешка. Так или иначе, а с ней он не мог быть абсолютным эгоистом.

— Эшли, — осуждающе окликнула подругу Лиз, плотно поджав губы.

— Если тебе так нравится общаться с убийцей — это твое дело. Но меня не впутывай, — неожиданно заявила она, поднимаясь со своего места. Окинув их убийственным взглядом, он ушла в другой конец кафетерия, присоединившись к какой-то компании ребят.

Волчица удивленно смотрела ей в след, совершенно обескураженная подобным выпадом подруги. Конечно, она осуждала, Лиз нисколько не удивлялась этому. Но... она совсем не ожидала, что Эшли поставит под вопрос их многолетнюю дружбу. Это что вообще было?

Джейсон, кажется, удивился не меньше самой девушке. Его пристальный взгляд, направленный на Эшли, мог заморозить целый океан. Такой тонны осуждения со стороны вечно холодного в отношении других людей парня она еще не видела.

— Ты что... переживаешь за меня? — неожиданно спросила Лиз, даже на мгновение забыв про собственную обиду на подругу.

— А не должен? — хмыкнул Вуд, наконец посмотрев на свою волчицу. Загнав свое недовольство в самый дальний уголок сознания, он постарался мягко улыбнуться ей. Будто пытался утешить.

— С чего это вдруг? Тебя же не заботит мнение окружающих, — подозрительно осведомилась она, возвращаясь к собственному обеду. Задумчиво посмотрев на ее контейнер, Джейсон неожиданно достал из своего рюкзака ланч-бокс. Видимо, он тоже со скепсисом относилась к еде в столовой, надо же.

— Меня нет, — тут же подтвердил парень, откручивая крышку и с тихим голодным стоном вдыхая запах горячего блюда. Еще бы у него был не термоконтейнер. — Но ты — другое дело. Мне не нравится, что кто-то осуждает тебя из-за меня.

— Друзья познаются в беде, — бесцветно заметила Лиз, наблюдая за тем, как Вуд берет в руки вилку и отправляет в рот первый кусочек сочного жаренного мяса.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил волк, удивленно вскинув брови.

— Что друзья не бросают в беде и уж точно не осуждают за сделанный выбор, — флегматично бросила Лиз, тяжело вздыхая. Поступок Эшли надолго запомнится волчице. Сможет ли она ее простить за это? А захочет ли Эшли продолжить дружить с ней? Нужна ли Лиз такая подруга, готовая бросить, лишь бы настоять на своем?

— Все мы ошибаемся, — это что, попытка защитить? Вот чего Лиз точно не ожидала со стороны эгоистичного волка, который, вроде как, должен был радоваться, ведь Эшли ему не нравилась с самого начала.

— Увидим.

Джейсон неопределенно пожал плечами, кинув в сторону дальнего столика недовольный взгляд. Может ему и не нравилась Эшли, но он все же старался как можно меньше это показывать. Потому что понимал, насколько подруга важна для его волчица, а ему не хотелось видеть ее несчастной. Больше всего раздражала какая-то отчужденность со стороны Бейтс, будто ей было все равно на Эшли. Будто не они с детского сада были неразлучны. Казалось, Джейсона ситуация волновала в сто раз больше, чем Элизабет. Это бесило еще больше.

***

Он выловил ее в коридоре после следующего урока. Эшли, явно не ожидавшая, что Вуд решится приблизится к ней больше, чем два на километра, от шока забыла, как дышать.

— Что ты вытворяешь? — гневно прошипела девушка, уже собираясь броситься на него с кулаками. Хмурый взгляд Джейсона остановил бессмысленную попытку еще в самом начале. Эшли напряглась, оставаться вот так один на один с потенциальным убийцей было страшно.

Она оглянулась в поисках средства защиты, но в кабинете математики ничего опаснее указки не обнаружилось. Какое разочарование.

— Хочу поговорить, — резко ответил парень, скрещивая руки на груди. Его реакции хватит на то, чтобы удержать девушку, даже если она начнет драться.

— Что тебе нужно? — спросила она со злым оскалом.

— Не впутывай Лиз в то, чего сама не знаешь, — тут же рявкнул Вуд. От такого напряженного голоса даже сердце остановилось на пару мгновений.

— И чего же я не знаю? — дрожащим от волнения голосом спросила Эшли, сжавшись от страха перед ним.

Джейсон раздраженно вздохнул, устало растрепав свои волосы. Эшли удивленно вскинула брови, наблюдая за ним. Он, казалось, был скорее обеспокоен, чем зол. Это вселило надежду не быть убитой сегодня.

— Я правда не убивал Дженни, — наконец сообщил Вуд, будто не зная, стоит ли это говорить. Эшли бы усомнилась в его словах, но тон, с которым он сообщил об этом был лучше, любых доказательств. Он и вправду не виноват. — Лиз с самого начала знала об этом. У нее есть причины доверять мне. Эшли, ты ее лучшая подруга. Если не веришь мне, то поверь ей. Неужели думаешь, она стала бы встречаться со мной, будь я действительно убийцей?

— Не стала бы, — находясь под воздействием его харизмы, она даже не задумалась над ответом. Неожиданно и вправду свалилось понимание того, как сильно она была не права. И какого было Лиз выслушивать баснословные обвинения в сторону любимого человека. Наверняка она сейчас невероятно зла и обижена.

— Я бы, конечно, не был в этом так уверен, — неожиданно сообщил он, на его губах вновь расцвела ехидная улыбка. От резкой смены настроения Эшли опешила, совершенно потерявшись в происходящем.

— В смысле? — переспросила брюнетка, во все глаза глядя на него. Джейсон тихо рассмеялся. Как же ему нравилось наблюдать за растерянностью других людей, какое-то невероятное удовлетворение. Лиз не часто можно было увидеть такой, хотя и она отличалась импульсивностью.

— Мысли вслух, — весело отозвался парень и, развернувшись, направился к выходу из кабинета.

— Ты куда? — еще больше растерялась девушка, поспешив за ним.

— Я свою примирительную миссию выполнил. Не думаю, что мое дальнейшее присутствие имеет смысл, — спокойно сообщил Джейсон, уже коснувшись ручки двери.

— А... ты разве не хочешь услышать мои извинения? — осторожно поинтересовалась Эшли, совсем не понимая мыслей этого парня.

— Мне ни горячо, ни холодно от твоих слов. Гораздо больше меня волнует, как ты сейчас пойдешь с этими извинениями к Лиззи, — холодно бросил Джейсон, все же поворачивая ручку и открывая дверь кабинета.

— Сейчас? — она самой себе напоминала болванчика, которому все приходилось разжевывать. Джейсон обреченно вздохнул и посмотрел на нее, как на самую натуральную дуру. Эшли покраснела от стыда, чувствуя себя невероятно глупо.

— Да, Эшли, сейчас. Если, конечно, не хочешь навсегда потерять лучшую подругу, — устало пояснил Вуд и медленно вышел из кабинета математики, оставляя девушку наедине со своими мыслями.

Мыслей было много. Очень много. В основном укоряющие себя же. Наверняка Лиз понимает позицию Эшли и не станет долго на нее сердиться? Хотя... Ведь обвини Бейтс ее парня в убийстве просто так, Эшли была бы вне себя от ярости. Она бы приложила все силы для того, чтобы доказать невиновность своего молодого человека.

Резко сорвавшись с места, Эшли пулей вылетела из класса, озабоченным взглядом выискивая подругу в коридоре. Множество знакомых лиц окружали ее, но среди не было той, что она так старательно искала. Где Лиззи может быть? Почему она исчезла, не дав ей возможности извиниться? Нужно скорее ее найти.

Быстрым шагом обогнув коридор, Эшли поспешила вниз по лестнице, к шкафчикам. Пропажа там же и обнаружилась. Эшли облегченно выдохнула и стремительно приблизилась к подруге. Взгляд, которым Лиз ее наградила был настолько отрешенным, что она, невольно, вздрогнула.

— Лиззи... — начала было Эшли, но девушка лишь покачала головой, останавливая слабую попытку подруги извиниться.

— Я не хотела, чтобы он говорил с тобой на эту тему, — категорично ответила Лиз, недовольно взглянув куда-то за ее спину. Эшли даже не стала оборачиваться, заранее зная, кого там увидит.

— Он мне все объяснил, в отличии от тебя, — попыталась возразить брюнетка.

— Полагаю, он сказал тебе что-то в духе: я не виноват. И ты сразу поверила, — язвительно предположила Элизабет. Эшли виновато потупила взгляд, признавая, что так оно, в общем-то, и было. — Ты поверила ему, а не мне. Я понимаю, Джейсон умеет убеждать, особенно когда действительно этого хочет. Но также я знаю, что он не мог предоставить тебе тех доказательств, которых ты так страстно желала. Значит, ты поверила ему на слово. Поверила ему, не мне, хотя я тебе не раз говорила тоже самое.

— Лиззи... — Эшли вскинулась, в надежде защититься от обвинений, но ей нечего было возразить. Молча опустив взгляд, она крепко сжала руки в кулаки, до боли закусив губу. Ее шепот был еле слышным: — Прости...

Тяжелый вздох стал ответом. Будто надгробная плита только что свалился на их многолетнюю дружбу.

— Я не уверена, что способна на это, — тихо ответила девушка и, закрыв дверцу шкафчика, ушла. Джейсон уже ждал ее. Сейчас у них должен был быть совместный урок по биологии.

 

 

Глава 16: «Открытие»

 

С тихим стоном, он упал на нее, уткнувшись носом в ложбинку между грудей. Рефлекторно, ее ладонь легла ему на голову, пропуская сквозь пальцы темные пряди волос. Дыхание сбилось и не собиралось восстанавливаться, но такой счастливой она еще никогда себя не чувствовала.

— Я никогда от этого не устану, — тихо прошептал Джейсон, крепче сжимая девушку в своих объятиях.

— Это ты сейчас так говоришь, — мягко отозвалась волчица, хмыкнув.

— И всегда буду так говорить, — опроверг Вуд, вскидывая голову. Их взгляды встретились и всего на миг показалось, что время остановилось.

Он чуть приподнялся на локтях, накрывая ее губы своими. Теперь не со страстью, а глубокой нежностью, передавал через поцелуй свою привязанность, вызывая у нее мурашки по всему телу.

— Может ты так не думаешь, — прошептал Джейсон, отстраняясь. Лиз закусила губу, недовольная тем, что он решил прерваться. Ей нравилось, каким он становился нежным после секса. В обычное время Лиз ни разу не замечала за ним подобного. — Но ты и вправду важна мне.

— Мы с тобой не так долго знакомы, чтобы испытывать что-то большее, чем привязанность, основанную на импринтинге, — менторским тоном сообщила Элизабет, но все же улыбнулась. Она и сама не заметила, как привязалась к нему. Иначе пришла бы к нему с извинениями?

— Скептик, — обвинительно фыркнул Джейсон, заставляя ее лишь усмехнуться.

— Какая есть.

На какое-то время они замолчали, просто наслаждаясь друг другом. Он все еще крепко прижимал девушку к себе, думая о чем-то своем. Лиз же пыталась понять, как так получилось. Почему она испытывает такую нездоровую привязанность к человеку, которого знает... сколько? Месяц?

— Ты тоже очень дорог мне, — она даже не заметила, как сказала это вслух. Джейсон как-то странно вздрогнул и с сомнением взглянул на нее.

В его взгляде она легко смогла прочесть желание как-то съязвить, но он почему-то решил сдержаться. Лишь самодовольна ухмылка скользнула по губам, вызывая в ней волну раздражение. Ну вот, он вернулся к своему обычному состоянию самодовольной язвы.

Лиз мельком взглянула на часы. До возвращения родителей еще оставалось несколько часов. Ей еще нужно было проветрить дом и приготовить для них ужин. Эти мысли, по всей видимости, отразились на лице волчицы, потому что Джейсон неожиданно поднялся сам и начал собираться.

— Уже уходишь? — кокетливо спросила она, тоже вставая с кровати. Джейсон хмыкнул, медленно скользя взглядом по обнаженной фигуре волчицы. Желание тут же накрыло с новой силой, лишь усилием воли он сумел подавить его.

— Разве ты не собиралась выставить меня за дверь только что? — хрипло спросил парень, с трудом переводя взгляд на пол. Футболка успешно исчезла из поля зрения.

— Ну... — протянула она, неопределенно поведя плечиком. Одеваться она определенно не торопилась, будто специально соблазняя его своей наготой.

— Ты ведешь опасную игру, ты знаешь? — как можно более равнодушно сообщил Джейсон, но развить эту мысль не успел. В нос резко ударил запах ее желания. Какая же она, все таки, была ненасытной.

— Знаю, — промурлыкала она, опаляя своим дыханием его ухо. А ведь обычно это делал он. Неужели Джейсон сейчас здесь самая здравомыслящая личность?

— Искусительница, — сдавленно прошептал волк, стараясь дышать через раз. Получалось плохо, голову уже застлала дымка.

— Как будто тебе это не нравится, — весело фыркнула она в ответ, ее руки скользнули к его брюкам, ловко расстегивая пряжку ремня и мучительно медленно стянула их вниз. Джейсон напряженно сглотнул, наблюдая за ней.

— Я собирался уходить, — выдохнул он, до боли сжимая руки в кулаки. Они друг друга стоили. Как он мог мучить ее во время секса, так и она. Как будто отыгрывалась на нем за то, что заставлял ее ждать.

Когда она избавилась от его боксеров, холодный воздух на миг отрезвил, но уже вскоре все мысли ретировались из головы. Губы волчицы плотно обхватили его член, вызывая в теле парня неконтролируемую судорогу. Горячий язык скользил по стволу, рисуя неописуемые узоры, задевая всевозможные эрогенные зоны. Стоило больших усилий не застонать в голос. Стоять посреди комнаты было невыносимо тяжело, но, при всем желании, он бы не смог сдвинуться с места.

Она замедлилась, мучая его, доводя до исступления. Его рука непроизвольно вцепилась в волосы девушки, заставляя двигаться быстрее, но она продолжала сопротивляться, доставляя ему мучительное наслаждение. Острая боль на секунду пронзила все тело, когда девушка слегка коснулась члена зубами. Рука сама по себе отпустила волосы и она довольно мурлыкнула.

— Лиззи... — сдавленно прошептал парень, все же толкаясь бедрами вперед, намереваясь проникнуть как можно глубже в ее похотливый ротик. Она поддалась назад, не давая ему шанса закончить начатое.

Джейсон сглотнул, перед глазами все плыло от желание и ему казалось, что еще секунда и он попросту сорвется, вымещая всю силу своего возбуждение на вредной волчице.

Будто подслушав мысли волка, она снова начала набирать темп, вновь доводя его до сумасшествия. Весь мир исчез, остались лишь чувства и инстинкты. Он подхватил ее ритм, толкаясь глубже, уже не сдерживая тихих стонов. В последний момент он накрыл ее макушку рукой, прижимая еще ближе, до упора, кончая с громким рыком. Волна оргазма ослепила, тело было напряжено, как струна. Нега медленно, но уверенно охватывала Вуда и он слегка пошатнулся.

Лиз поднялась на ноги, хитро облизнувшись. Джейсон сглотнул ком в горле, наблюдая за движением ее языка с непередаваемым чувством удовлетворения. Не дав ей сказать и слова, он поддался вперед, притягивая к себе и вовлекая в страстный поцелуй. Лиз тут же ответила, улыбка не покидала ее лицо.

— Ты лучше всех, — шепнул он спустя несколько минут.

— Если будешь так говорить, я тоже начну страдать от нарциссизма, — шутливо ответила Лиз, чуть покраснев. Все же, слышать комплименты от Джейсона было чем-то необычным.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Рядом со мной это произойдет в любом случае. Как говорится, с кем поведешься... — заключил Джейсон, лишь флегматично пожав плечами на ее реплику.

— Еще чего не хватало.

Вуд тихо рассмеялся. Все же, Лиз была очень необычным человеком. С ней он чувствовал себя, как на пороховой бочке, сплошные неожиданные события. Это ему одновременно нравилось и нет. С Лиз никогда не было скучно, но он предчувствовал, что девушка умеет находить приключения на свою голову. И ему лишь предстояло познакомиться с этой чертой ее жизни.

— Мне пора уходить, — еще один взгляд на часы доказал, что у Лиз и вправду осталось не так много времени на то, чтобы скрыть все следы его присутствия здесь. Дом будет проветриваться достаточно долго, прежде чем его запах окончательно смоется.

— Да, — как-то уныло ответила девушка, не глядя на парня. Пришло время прощаться.

— Мы увидимся завтра. Я заеду за тобой? — предложил волк, проводя кончиками пальцев по ее щеке.

— Угу, — она кивнула, будто закрепляя свой ответ действием.

Поцеловав Лиз в макушку, он быстро собрался и поспешил покинуть дом. Как бы ему ни хотелось остаться подольше, он не мог подставлять девушку. Пока она не будет готова рассказать всю правду родителям, им нужно продолжать скрываться. Хотя бы от них.

***

Завернувшись в теплое махровое полотенце, она выскользнула из ванной комнаты, тут же доставая из шкафа свою любимую пижаму. Слишком запоздало ее острого обоняния коснулся посторонний запах. Удивленно обернувшись, волчица не успела и слова вымолвить, как он напал на нее, накидывая металлическую удавку, стягивая, перекрывая кислород. В глазах мгновенно потемнело, но девушка упорно рванула вперед, пытаясь вырваться. Рефлексы оборотня так сильно притупились от недостатка воздуха, что сил противостоять нападавшему попросту не было. А он все сильнее стягивал на горле убийственную петлю. Лишь благодаря волчьей выносливости удавалось хоть как-то цепляться за остатки разума. Из горла вырвался хриплый стон, в котором с трудом можно было различить зов:

— Джейсон...

Гортанный рык Джона означал, что он понял, кого звала Элизабет на пороге своей смерти. И явно не обрадовался услышанному.

— Он тебя не спасет, маленькая сучка, — вскрикнул парень, дернув Лиз на себя, на мгновение отрывая от пола. Лиз протяжно завыла, в бешенной конвульсии ударив врага макушкой в нос. На секунду его хватка ослабла и в легкие поступил поток кислорода, оттягивая момент смерти. Жадно втянув носом воздух, она вовремя подставила ладони к шее, не позволяя удавке полностью сдавить гортань. Хоть и с трудом, но дышать все же удавалось. В голове шумело, она могла думать лишь о Джейсоне. Он ведь спасет ее, правда? Она не может вот так погибнуть от рук обычного мальчишки.

Джон одной рукой продолжал держать свое орудие убийства, второй же отдернул ее руки, мгновенно стягивая петлю туже. Лиз удивительно громко вскрикнула, в один миг выпуская из легких весь воздух. Страх цепкими руками захватил разум, не оставляя ни одной здравой мысли. Как бы отчаянно Лиз ни пыталась придумать способа выбраться из крепкого захвата Джона, ничего не получалось. Вот так, сотрясаясь в каком-то отчаянном порыве, не может использовать свою нечеловеческую силу, когда так нужно.

Сознание медленно начало гаснуть, тело обмякло. Она больше не могла держаться, хотя до последнего цеплялась за остатки разума, зная — если сейчас отключиться, уже никогда не очнется.

Ее сильно тряхнуло, давление на горле ослабло, она смогла сделать глубоких вдох, отрезвляющий, возвращающий здравомыслие. С трудом разлепив тяжелые веки, волчица попыталась сфокусировать взгляд. Получалось плохо, мошки перед глазами никуда не хотели деваться, шум в ушах не покидал. Она не понимала, что происходит, но знала одно — теперь все будет хорошо. Лиз чувствовала запах Джейсона так отчетливо, будто он проник в легкие вместе с воздухом. Волчица не понимала, что ее волк тут делает, наверняка он уже подъезжал к дому, когда все произошло. Тем не менее, каким-то невероятным чудом он стоит здесь.

Его громкий рык пронзил ее слух даже сквозь шум в ушах. Она облегченно выдохнула, расслабленно прикрывая глаза. Раздался шум драки, но Лиз и с закрытыми глазами могла определить, кто одержит победу. Наверняка Джейсон в бешенстве. Как бы не убил...

Мысль о возможной кончине несостоявшегося убийцы резко отрезвила. Элизабет мгновенно распахнула глаза и с ужасом осознала, что была недалеко от истины. Джейсон уже занес когтистую руку над сжавшимся парнем, взирающим с великим ужасом на оборотня. Лиз невольно вздрогнула. Она еще никогда не видела Джейсона таким злым.

Взлетев на ноги, она рванула вперед, не обращая внимания на охватившую слабость и головокружение. Поддалась вперед, всем телом прижимаясь к оборотню со спины.

— Не надо, — прошептала волчица, стискивая футболку Вуда.

Из горла парня вырвался гортанный рык и он резко развернулся. Его ярость нашла новый объект, но Лиз не боялась. Он ни за что не причинит ей вред.

— Он только что чуть не убил тебя, — пророкотал Джейсон, его янтарные глаза опасно сузились. Он так не злился даже когда увидел Лиз в объятиях Джона.

— Да, но это не повод убивать его. Мы можем вызвать шерифа, — в отчаянии воскликнула девушка, надеясь хоть как-то достучаться до волка. Он явно не разделял ее желание.

— Ты что, издеваешься? Я не оставлю его в живых, — отрезал Вуд, разворачиваясь лицом к своей жертве.

— А потом шериф арестует тебя. И уже никто не сможет оправдать это преступление.

— Милая, если бы шериф арестовывал меня после каждого убийства, я бы с девяти лет не выходил из колонии строгого режима, — отчеканил Джейсон. Лиз вздрогнула, тут же отшатнувшись от оборотня, не веря собственным ушам.

— Ты ведь не убийца. Твои глаза...

— Цвет глаз меняется не из-за убийств, Лиззи. Он меняется в зависимости от того, кого ты убиваешь. Я не убивал невинных, поэтому и цвет глаз у меня все еще янтарный. Я думал, тебе не нужно объяснять такие очевидные вещи, — в его голосе проскользнула насмешка. Кажется, он начинал успокаиваться, хотя испуг в глаза волчицы напрягал. Неужели она всерьез думала, что он безобидный волчонок, который и мухи пальцем не обидит. Что за бред?

— Но... — она не знала, что на это возразить. Ей до этого момента не приходилось сталкиваться с подобным. Лиз никого не убила за всю свою жизнь. Конечно же в полнолуние не все себя контролируют, но Джейсон говорил о собственных убийствах таким безразличным тоном, что становилось понятно — полнолуние играло не большую роль в его поведении.

— Почему ты не защитилась? Ты ведь могла отбросить его от себя, — Джейсон резко сменил тему, наконец принимая свою обычную человеческую ипостась. Конечно же один взгляд на Джона выводил из себя, но сейчас его гораздо больше беспокоило эмоциональное состояние Лиз.

— Не могла, — немного неуверенно ответила Элизабет, замявшись.

— Почему это? — совершенно искренне изумился Джейсон.

— Мои родители пацифисты, — почти прошептала Лиз, заливаясь краской.

— Кто? — совсем уж растерялся Вуд, не веря собственным ушам. — Может, они еще и вегетарианцы?

Он спрашивал всерьез, ни грамма шутки не проскользнуло в его вопросе. Видимо, волк еще ни разу в жизни не встречался с оборотнями-пацифистами. Что ж, Лиз предстоит показать ему все грани этой проблемы.

— Нет. Но из-за того, что они против насилия, я не училась драться. Я не умею защищать себя, — признала волчица, невольно закусив губу.

Джейсон молча смотрел на нее, анализируя. В голове не укладывалось, что эта бойкая девушка на деле не может банально отбиться от нападения. Это же бред какой-то. Оборотень-пацифист, что может быть более нелепым?

— И, не умея себя защищать, ты позволяешь себя в одиночку ходить по пустым улицам? — неожиданно вспылил парень, вспоминая, как еще совсем недавно эта волчица сбежала от него с утра пораньше. Одна. А если бы на нее напал тот самый убийца, который вырывает языки у оборотней?

— Ну... Не нанимать же мне теперь охрану? — еще более неуверенно возразила Лиз, стараясь лишний раз не смотреть на Джейсона. Кажется, надвигалась вторая волна ярости, теперь уже другого рода.

— Как минимум, не нужно отказываться от предложений проводить, — рявкнул Вуд, делая глубокий вдох. Ему срочно нужно было успокоиться, пока он не убил кого-нибудь. Претендент на роль трупа был недалеко и мозолил глаза. В какой-то момент он потерял сознание и уже давно не слушал перепалку оборотней. Тем лучше. Возможно, как только он начнет городить какую-нибудь чушь шерифу, парня упекут в психушку.

«Надеюсь, на пожизненный срок», — злорадно подумал Джейсон, тихо фыркнув.

Еще более недовольно взглянул на Лиз, сканируя обнаженное тело осуждающим взглядом. Никто не имел права видеть ее в таком виде, кроме него. Это ужасно раздражало. Лиз явно не поняла его взгляда, недоуменно взглянув на себя. С тихим писком, девушка смущенно подскочила с места и подбежала к шкафу, впопыхах надевая пижаму.

— Как это понимать? — недовольно спросил Вуд, раздраженно цокнув языком.

— Я вышла из душа, когда он напал, — слабая попытка оправдаться.

— А одеваться в ванной тебя не учили?

— Не люблю брать одежду с собой, — буркнула Бейтс, угрюмо поджав губы.

Джейсон тихо что-то проворчал себе под нос. Как он и думал, девушка явно привлекала опасные неприятности на свою... голову. Запереть бы где-нибудь и не выпускать. Чтобы не заставляла нервничать.

— А как ты вообще здесь оказался? — неожиданно уточнила волчица, с подозрением посмотрев на парня.

— Я же говорил. Я всегда слышу твой голос, Лиззи.

 

 

Глава 17: «Арест»

 

Шериф прибыл еще до прихода родителей. Он намеревался дождаться возвращения Кейли и Робба, но Лиз настояла на том, что сама расскажет о произошедшем и обязательно явится вместе с ними в участок на следующий день. Джон, отойдя от первичного шока и выплыв из состояния обморока, теперь увещевал шерифа, что Джейсон на самом деле чудовище, убивающее людей по ночам. По скептическому взгляду шерифа полиции было понятно, что он думает о здравомыслии парня.

Стоило машине уехать, Лиз сразу стало легче дышать. Гнетущая атмосфера произошедшего нависла громовой тучей, поэтому она не торопилась входить в дом. Джейсон угрюмо сверлил ее взглядом, думая о том, какое же чудо на него свалилось в лице этой девчонки. Что теперь ему делать? Зная, что она не может защитить себя, Вуд просто не может оставить ее без присмотра. От родителей, как оказалось, в этом деле еще меньше проку, чем от самой Лиззи.

— Буду учить тебя драться, — заявил парень, нахмурившись.

Лиз ощутимо вздрогнула и неуверенно покосилась на Джейсона. Идея было не плохая, в отличии от родителей, волчица не страдала пацифизмом, скорее от него. Но чтобы Джейсон сам учил ее..?

— Зачем тебе это? — недоуменно пробормотала девушка, теряясь в мотивах волка. Нет, конечно, было бы понятно, что Джейсону не плевать на Лиз, но не настолько же?

— Предпочитаешь, чтобы я стал твоей второй тенью? — ядовито спросил Вуд, еще больше нахмурившись. Что за глупые вопросы задает его маленькая волчица?

— Нет, конечно. Но я не понимаю. С чего это тебя так заботит моя безопасность? — подозрительно осведомилась девушка, скрещивая руки на груди. Прохладный ветер вызвал волну мурашек, она слегка поежилась, но упорно не хотела возвращаться в тепло. Джейсон тихо хмыкнул, подмечая это.

— А почему меня не должно это беспокоить? Тебя только что чуть не убил обычный человек, а ты ничего не могла сделать, потому что не умеешь защищаться. Что будет, если на тебя решит напасть наш местный охотник за языками оборотней? Предлагаешь меня сидеть на скамеечке и молча наблюдать за тем, как ты умираешь? — столько яда и одновременно искренней обеспокоенности Лиз еще не слышала в его голосе. Кажется, на него тоже очень сильно повлияло минувшее нападение.

— Ну, — медленно протянула Лиз, не зная, что ему ответить. Это действительно звучало очень глупо.

— Не ну. Теперь я все время буду беспокоиться о том, жива ли ты, когда буду оставлять тебя в одиночестве, — осадил оборотень, подходя ближе к ней и крепко обнимая. — Я не хочу тебя потерять.

Лиз закусила губу, уткнувшись носом в его грудь. Теплые и надежные объятия Вуда дарили спокойствие и ощущение безопасности. Действительно, что может с ней случиться, если рядом он? Его сердце билось так громко и быстро, что Лиз на какое-то время прикрыла глаза и просто вслушивалась. Джейсон неожиданно стал для нее таким близким и родным. Даже от мысли, что она в один момент может потерять его, все внутри похолодело. Возможно, он чувствовал тоже самое?

— Побудешь со мной? — тихо попросила волчица, прижимаясь к волку чуть ближе. Джейсон уткнулся носом в макушку девушки, вдыхая полной грудью ее запах, вбирая в себя, наслаждаясь. Услышав там, на подъезде к собственному дому, как она сдавленно зовет его, у Джейсона даже пальцы затряслись. Не анализируя, не думая, он просто развернул машину и на максимально возможной скорости поехал обратно, не замечая никого и ничего. Сейчас важнее всего было добраться до Лиз. Не возникло и тени сомнения, что ему просто показалось. Его маленькая волчица точно нуждалась в нем. А увидев, как Джон убивает Лиззи, в нем проснулась по-настоящему звериная ярость и жажда крови. Не понятно только, как еще ему удалось справиться с охватившим его гневом и не разорвать паршивцу горло на месте. Наверное, только понимание того, что Лиз ни разу в своей жизни не видела убийства остановило Вуда. Не хотелось пугать и без того до смерти напуганную девушку.

— Если ты этого хочешь, — прошептал он тихо в ответ, прижимая к себе еще ближе. Объятия уже начинали причинять боль, но Лиз не обращала на это внимание. Ей нужно было чувствовать его максимально близко. Чтобы страх выветрился из головы, не оставив и следа. — Я больше не оставлю тебя одну.

— Угу.

Преодолев себя, Лиз все же смогла вернуться в дом, так и не отпуская руку Джейсона. Было все равно на то, что родители наверняка почувствуют посторонний запах. Ей просто не хотелось проводить ночь одной, в пустой комнате. Джейсон не осуждал, прекрасно понимая состояние девушки. Да и самого все еще охватывала дрожь при мысли, что он может сейчас поехать к себе. Он, вероятно, не сомкнул бы глаз всю ночь.

Впервые в жизни его так сильно заботило состояние другого человека. Раньше, в основном, беспокоились о нем, Соня окружала его истинно материнской заботой, в то же время стараясь вести себя со старшим братом максимально строго. Выходило очень редко, только когда Джейсон совсем уж доводил сестру. Сейчас же, когда он вырос достаточно, Вуд перестал нуждаться в ее опеке. Конечно, он испытывал некую привязанность к старшей сестренке, но вряд ли он бросился бы за ней в огонь и в воду, только если бы был какой-то личный интерес. Все-таки, не так сильно они дорожили друг другом. Соня в последнее время стала отдаляться, уделяя больше внимания своим детям, чем брату. Оно и понятно, все-таки он уже не маленький. Если шесть лет назад он бегал за ней, словно на привязи, сейчас, когда она сделала все, чтобы убить в нем желание держаться как можно ближе к сестре, волк все реже общался с ней на какие-то задушевные темы.

Оказавшись в кровати, Джейсон крепко обнял свою волчицу, прикрывая глаза в умиротворении. Его всегда окутывало такое спокойствие, когда они вот так просто лежали в объятиях друг друга. Не нужно было куда-то бежать, от кого-то прятаться. Просто вместе, без лишних слов. Ему не хватало этого чувства умиротворение с тех пор, как Соня занялась его чрезмерной привязанностью к ней. Ей пришлось потратить немало сил для того, чтобы Джейсон перестал бегать за ней и плакать по любому поводу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Каким же сопляком я был», — хмуро подумал парень, вздыхая. Сейчас, благодаря ее твердой руке, он стал гораздо более мужественным. А еще, именно благодаря этим действиям, он перестал ценить людей, ни к кому не привязывался и попросту стал эгоистом. В то время он понял, что если и нужно что-то делать — то только для себя. Потому что самое ценное, что есть в этом мире — это собственная шкура, собственные желания. И если всем плевать друг на друга, то и ему тоже все равно на желания других.

Лиз перевернула его жизнь, заставляя беспокоиться о чем-то помимо себя самого. По всей видимости, судьба наградила его импринтингом ради того, чтобы показать — нельзя быть эгоистом. Но Джейсону все равно. Он может быть эгоистом, заботясь о ком-то, кроме себя.

— Каким бы нарциссом ты ни казался, на самом деле ты тоже умеешь любить, — сонно прошептала Лиз, утыкаясь носом в его грудь и крепко вдыхая его запах.

Джейсон недоуменно выгнул бровь, тут же открывая глаза и глядя на светлую макушку. Но Лиз уже сладко сопела, провалившись в сон. Вряд ли она и сама вспомнит о том, что сказала.

— Возможно, ты права, — прошептал он, зная, что девушка его уже не слышит. Этот вопрос останется только в его памяти и Джейсон ни за что не расскажет ей об этом моменте.

***

Утро выдалось более, чем сумбурным. Как и обещала, Лиз рассказала о ночном инциденте родителям, едва спустилась к завтраку вместе с Джейсоном. Новость о нападении вытеснила любые вопросы, заострять внимание на волке Кейли и Робб не стали, как и надеялась девушка.

До участка добирались все вместе, Джейсон поехал с ними. Лиз старалась не думать о мотивах волка, его присутствие согревало и придавало уверенности в собственных действиях. Показания Джона оказались умопомрачительными, даже вечно холодный и непробиваемый Вуд впечатлился… и разозлился пуще прежнего.

Еще до того, как Дженни вступила в отношения с Джейсоном, она встречалась с Джоном. Молодой человек души не чаял в своей девушке и был разбит, когда она решила порвать с ним. Изнывая от жажды мести, Джон выбрал подходящий момент и убил ее. Как рассудила для себя Лиз, чтобы она недосталась никому другому. А своими действиями надеялся упечь Джейсона в тюрьму.

Повышенное же внимание к Лиз парень начал проявлять в расчете на то, что сможет ударить Вуда побольнее. Отбить его девушку, дать прочувствовать все то, через что пришлось пройти Джону.

Однако, Элизабет тоже предпочла Джейсона ему. А Джон решил пойти по старому пути.

Хотя Лиз и пребывала в шоке от услышанного, внутренний обиженный червяк злобно оскалился, стоило представить выражение лица Эшли, когда до нее дойдут эти новости. Джон же такой хороший, а она круглая дура. Разве не так ей говорила подруга?

— Твое выражение лица выглядит устрашающе, — вдруг сообщил ей Джейсон по пути в школу.

После дачи всех свидетельских показаний в присутствиии родителей и подписания ими необходимых документов, они уехали на работу, а Джейсон и Лиз отправились в учебное заведение уже ко второму уроку. Совсем скоро слухи разнеслись по всей школе и взглядов, обращенных к волку, которого все до сих пор считали убицей, стало еще больше. А Джейсон непринужденно улыбался, нисколько не впечатленный повышенным вниманием к собственной персоне. Его не волновали слухи, неожиданная реабилитация ничего не изменила. Однако уровень его самооценки, итак запредельный, неожиданно возрос. Лиз не могла не закатывать глаза, видя его самодовольную улыбку. Она еще не знала, что дома ее ожидали родители и совсем скоро весь мир Элизабет попросту перевернется.

 

 

Глава 18: «Все тайное становится явным»

 

Взгляды Кейли и Робба буравили девушку, будто пытаясь вытащить из нее всю правду без лишних слов. Лиз съежилась на стуле, угрюмо рассматривая собственные руки. Она не знала, по какому поводу собрание, но предчувствие беды нависло над ней грозовой тучей. Чувствовала, что разговор будет тяжелым.

— Скажи нам, милая, какого рода отношения связывают тебя с Джейсоном Вудом? — сухо спросил Робб, скрещивая руки на груди.

Лиз медленно подняла взгляд на отца, теряясь в собственных догадках. Что же ей нужно было сказать? Как ответить?

— О чем именно ты спрашиваешь? — все же решилась уточнить девушка, закусывая губу.

— До недавнего времени мы были уверены, что вы просто встречаетесь, — ровно пояснила Кейли, за что муж наградил ее недобрым взглядом. Хотел, чтобы дочь сама все рассказала без лишних пояснений.

— Вы знали? — изумилась Лиз, чувствуя себя максимально неловко. Они что же, напрасно скрывались все это время?

— Милая, не нужно быть оборотнем, чтобы обратить внимание на химию между вами. Мы все поняли еще во время ужина, — ласково бросила мама, весело хохотнув. Однако, веселость очень быстро ушла, оставив после себя лишь сухое напряжение.

«Проклятый ужин», — хмуро заключила Лиз, вспоминая, что, по словам Джейсона, Соня тоже обо всем догадалась в тот злосчастный вечер.

— Это ведь импринтинг, верно? — задал вопрос в лоб мужчина. Лиз вздрогнула и неуверенно отвела взгляд в сторону. Руки предательски задрожали и она поспешила спрятать их под стол, чтобы придать себе хотя бы толику уверенности.

— С чего ты взял? — еле слышно уточнила волчица, до боли кусая губы.

— Я сомневался до прошлого полнолуния. Миранда пыталась тебя прикрыть, но мы заметили твое отсутствие. Вчерашнее происшествие лишь укрепило наши подозрения.

— Ни один волк не услышал бы тебя на таком расстоянии, не будь между вами особенной связи, — добавила Кейли чуть мягче.

Лиз сокрушенно вздохнула. Пришло время вступить в борьбу за собственные отношения.

— Да. Это импринтинг, — легко проговорила она, ощущая, как тяжкое бремя спадает с ее плеч. Эта тайна мучила девушку слишком долго и жестоко.

Взгляд отца потемнел, мать в свою очередь побледнела. Катастрофа неминуема. Лиз знала, чем это закончится, но начала говорить прежде, чем свое слово взял Робб.

— Я знаю, что вы оба против, но не отступлюсь. И никуда не уеду. Я хочу быть с ним.

Уверенность в ее голосе была стальной, осанка прямой, весь вид волчицы кричал о том, что она настроена решительно.

— Это не тебе решать! — пророкотал мужчина, медленно поднимаясь из за стола, давя на дочь собственным присутствием.

Лиз на провокацию не повелась и ответила не дрогнув:

— Это моя жизнь. Я хочу прожить ее с тем, кого сама выберу.

— Разве ты не понимаешь, что это даже не твой выбор?

— Мне все равно. Пока я счастлива рядом с ним, не имеет значения, какого рода связь между нами.

Робб смотрел на дочь немигающим взглядом. И чем больше времени проходило, тем холоднее становились его глаза.

— Решение принято, Элизабет. Мы покинем Хейвуд через два дня.

Девушка обомлела, не веря собственным ушам. Он попросту проигнорировал все то, что она сказала. Ему действительно все равно на ее чувства?

— Не поеду! — категорично отрезала Лиз, делая шаг назад.

Взгляд волка налился янтарным, черты лица заострились, он готов был заставить ее силой. Лиз, однако, сдаваться не собиралась и напряженно замерла, готовясь в любой момент защищаться.

Рык альфы быстро отрезвил, разом сбив весь боевой настрой. Растерянные, отец и дочь посмотрели на рассерженную женщину, ее глаза горели алым, аура буквально уничтожала своей силой.

— Элизабет, иди в свою комнату. Ты под домашним арестом до самого отъезда.

— Но…

— Не спорить! — рявкнула Кейли, буквально вбивая свой приказ в голову волчицы.

Едва не скрипя зубами от гнева, Лиз взлетела вверх по лестнице и заперлась в комнате. Уже там она дала волю чувствам и разрыдалась от ощущения абсолютной беспомощности.

Однако, сдаваться так просто волчица не собиралась. Вслушивалась в каждый шаг, каждый шорох, даже в стук сердца, буквально застыв в ожидании. Они уснули поздно вечером, поглащенные скорым сбором вещей. Но Лиз сумела дождаться.

Бесшумно открыв окно, она тенью выскользнула на улицу. Нужно найти Джейсона и все ему рассказать. Хотя бы попрощаться с ним.

Ноги сами привели к знакомому дому. Лиз вновь замерла в нерешительности, глядя в окно ее волка, обдумывая, как начать разговор. Сложно представить, как парень воспримет эту новость.

— Долго будешь стоять тут? — насмешливый голос за спиной вывел волчицу из оцепенения. Круто развернувшись, она вперила растерянный взгляд в расслабленное лицо Джейсона.

— Что-то случилось? — обеспокоенно уточнил волк, заметив ее озабоченность и подавленность.

Лиз сглотнула ком в горле, собираясь с духом. Как же тяжело было говорить ему об этом.

— Мои родители… они… знают о нас.

Джейсон облегченно выдохнул и безмятежно улыбнулся ей. Явно не разделял ее беспокойство, хотя стоило бы.

— Наконец-то, — только и вымолвил он.

Лиз угрюмо наблюдала за ним. Вовсе не такой реакции она ожидала, хотя это и было достаточно предсказуемо.

— Ты не понимаешь, — расстроено выпалила девушка, громко цокнув языком.

— Не понимаю чего? — усмехнулся оборотень. Они говорили о мистере и миссис Бейтс достаточно часто, ее страх перед ними обычно умилял волка, но сейчас казался бессмысленным.

— Они знают об импринтинге. Помнишь, я говорила, что они увезут меня, если узнают? — почти истерично проговорила Лиз, зажмурившись. Слезы снова подкатывали к ней, но она старательно сдерживала порыв.

— Помню, как сказал, что не допущу этого, — хмуро ответил Джейсон, наконец понимая, от чего его волчица такая напряженная.

— И что ты сделаешь? Они все решили, мы переезжаем через два дня!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Джейсон разом посмурнел. Раньше он не воспринимал всерьез опасения волчицы, кто бы мог подумать, что она не преувеличивала всю степень серьезности этой проблемы.

— Почему они так категоричны?

Лиз громко шмыгнула носом и опустила взгляд вниз. Эта история тяготила и ее сердце.

— Все дело в моих бабушке и дедушке. Они были такими же, как мы. По рассказам отца, они очень сильно любили друг друга, но связь их была похожа на больную зависимость. Дедушка был ревнив, злился даже если на бабушку кто-то просто смотрел мельком. В порыве чувств он сам убил ее, а затем попросту повесился от горя.

Джейсон вздохнул. С родителями его матери случилось нечто подобное, но между ними не было любви. Лишь страсть и ненависть. Зависимость. По этой причине он так старался наладить отношения с Лиз, однако любовь тоже могла быть… устрашающей в своем проявлении.

— Ты ведь знаешь, что импринтинг может быть другим, — обронил волк, разглядывая ее понурившуюся фигуру.

— Знаю, — покорно согласилась она, смахивая слезы.

— То, что произошло с ними не обязательно случится и с нами. Я никогда не причиню тебе вреда.

— Знаю.

— Но уезжаешь.

— Это не мой выбор. Они не хотят слушать меня. Посадили под домашний арест! — возмутилась девушка, недовольно топнув ногой.

Он вздохнул, приближаясь и обнимая ее. Надо было что-то делать, решать, но без помощи определенно не обойтись.

— Пойдем, — задумчиво бросил Джейсон, отстраняясь.

— Куда?

— За помощью.

 

 

Глава 19: «Вызов»

 

Ждать утра Джейсон не стал, направился к сестре сразу. К удивлению Лиз, Соня не спала и, судя по всему, даже не собиралась ложиться. Женщина встретила их с улыбкой, однако насторожилась, едва увидела суровое лицо брата. Лиз вовсе старалась не смотреть на волчицу, и без того чувствуя себя максимально неловко после прошлой их встречи.

Собрались в гостиной, где Джейсон вкратце обрисовал ситуацию. Соне больше ничего не требовалась, суть была ясна, а что делать дальше… было непонятно. Вздохнув, она с силой помассировала виски, размышляя.

— Что ж, неудивительно. Мы с вами воспринимаем импринтинг совсем иначе. Те, кто видел подобные картины навсегда разочаруются в этой связи, — хмуро проговорила Соня, скорее рассуждая, чем принимая какое-то решение.

— Что же мне делать? — в отчаянии воскликнула девушка, прикрывая глаза. Что хуже: скрывать свои отношения с волком или разбираться в последствиях?

— Для начала, мы можем просто поговорить с ними. Разлучать вас не имеет смысла, — задумчиво ответила волчица, закусывая губу. Стоило только посмотреть на них, как у самой сердце сжималось.

— Они не хотят слушать!

— Возможно, они послушают меня.

Элизабет рвано выдохнула, в запале пытаясь найти какой-то выход. Однако неминуемо вставал один простой вопрос: Джейсон или родители. Девушка слишком хорошо их знала и понимала, что они не отступят от своего замысла. Им будет все равно на то, какие страдания придется перенести их дочери, все это во благо. Лишь бы избавить ее от этих уз. Но почему-то они не думают о том, что от импринтинга нельзя убежать. А у Лиз сердце ныло, стоило только представить разлуку с Джейсоном. И все ближе подбиралась к взвешенному, но тем не менее импульсивному решению.

— Соня… — сипло позвала она альфу стаи Вудов. Женщина отстраненно посмотрела на нее, застыв в ожидании вопроса.

Лиз мельком взглянула на Джейсона, тоже чересчур задумчивого, но статного и решительного. Он будто тоже принимал какое-то тяжелое решение, за которое будет нести ответственность всю оставшуюся жизнь. Как и она за свое.

— Ты говорила, что считаешь меня членом своей стаи, — начала издалека девушка, в душе попросту собираясь с силами. Это было… пожалуй в данную секунду, это был самый волнительный момент в ее жизни.

— Да, — медленно ответила женщина, недоуменно вскинув брови. Не совсем понимала, к чему ведет волчица, но уже явно догадывалась.

— Скажи… если я приму решение покинуть свою стаю, ты сможешь приютить меня? — неожиданно решительно спросила Лиз, даже расправив плечи. Стоило словам соскользнуть с губ, как выход стал единственно верным для нее. Правильным.

Соня нахмурилась, Джейсон шумно выдохнул, обескураженный подобным вопросом. Они оба все еще были подростками. Детьми. И все же, импринтинг заставил их вырасти, принимать тяжелые решения, нести ответственность за них. Джейсон был готов к этому, но не ожидал той же отдачи и от Лиз, которая, порой, казалась ему большим ребенком.

— Ты понимаешь, о чем спрашиваешь меня? — все же уточнила Соня, поджимая губы. Конечно, с момента, как зашла речь о нагрянувшей проблеме, она предполагала, что разговор может повернуть в эту сторону. Однако, решиться на то, чтобы покинуть собственную родную стаю может далеко не каждый. Уверенность девушки вызывала у нее смешанные чувства, от какой-то материнской гордости, до угнетающей подавленности.

— Да, — непоколебимо заявила Элизабет, стискивая зубы до скрежета. Надолго ли хватит этой бравады?

Соня помолчала, взвешивая каждое слово. До этого сталкивавшаяся с разными ситуациями, сейчас она чувствовала себя абсолютно беспомощной. Импринтинг часто ассоциировался с зависимостью, разлучить двух волков, связанных друг с другом, все равно что медленно и мучительно убить их. Она не желала подобной участи для своего брата, как и для девушки, сидящей рядом с ним.

— Я бы предпочла решить этот вопрос мирно. Для начала, давайте я попробую поговорить с Кейли и Роббом, возможно мне удастся вразумить их. Если же нет… Лиз, я не отказываюсь от своих слов. Двери семьи Вуд всегда открыты для тебя.

Девушка облегченно улыбнулась, позволяя себе расслабиться. Раз ей есть куда идти, туда, где никто не будет пытаться разлучить их, волчице ничего не страшно. Однако, Джейсон все еще раздумывал. Прекрасно понимал, что, если альфа Лиз действительно этого захочет, увезти дочь из Хейвуда труда ей не составит. Это будоражило его кровь, заставляло вскипать что-то первородно злое где-то глубоко внутри. И в то же время внутренний волк едва не выл от безысходности, стоило только подумать о том, что они взаправду больше не встретятся.

— Спасибо, — выдохнула волчица, слабо улыбаясь сестре своего возлюбленного. Кажется, она единственная здесь, кто был настроен оптимистично. Потому что даже Соне слабо верилось в то, что Кейли и Роббом так просто отпустят свою дочь.

— Теперь тебе стоит вернуться домой. Утро вечера мудренее, завтра мы с Джейсоном приедем к вам и все обсудим, — неожиданно бодро заявила Соня, вставая со своего места. Лиз удивленно повела бровью, поднимаясь следом. Усталость навалилась на нее удивительно быстро, стоило только перестать нервничать так сильно.

— Я подвезу, — сухо бросил Джейсон, рассматривая девушку пристальным взглядом. Лиз каждый раз становилось не по себе, когда он вел себя так. Обычно ехидный и беззаботный парень пугал ее своей серьезностью. Впрочем, кажется, наступили достаточно трудные времена. Возможно, они изменят их обоих.

Лиз кивнула, позволяя волку увлечь ее за собой. Он усадил девушку в машину, почему-то решил пристегнуть ремень сам, не дозволяя даже рукой пошевелить. А Лиз просто смотрела на него, чувствуя нарастающее внутри напряжение. Закралось подозрение, что он не одобряет решение волчицы. Не хочет быть с ней также сильно, как она. Разве это возможно? Разве он не испытывает тех же чувств?

В полном молчании, они тронулись с места. Но девушка не выдержала слишком скоро, буквально разрываясь внутри от беспокойства.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты… против? — аккуратно спросила Элизабет, прикрывая глаза. Словно натянутая струна, она ждала в ожидании его ответа, будто в любой момент лопнет.

— Дело не в этом, — обронил он, не отрывая взгляда от дороги. Его руки были напряжены настолько, что выступили вены. Ей не нужно было рассматривать профиль парня, чтобы ощутить исходящее от него настроение. Она была зависима от этого, не могла расслабиться и думать о чем-то другом.

— А в чем?

— В том, что я не знаю, чего ожидать. Ты уверена в том, что они позволят тебе уйти?

Лиз застыла, обдумывая ответ. Этот вопрос повис в воздухе еще там, дома у Вудов, но она упорно отгоняла от себя мрачные мысли. Даже не хотела рассматривать подобный исход. А ведь так оно, скорее всего, и будет.

— Я… думаю нет. Не позволят, — все же выдавила из себя девушка, до крови закусывая губу. Физическая боль помогала прогнать эмоциональную, пусть и на время.

Джейсон вздохнул, чуть расслабляясь. Такая реакция со стороны ревнивого волка была почти безумной. А улыбка, появившаяся на его губах, чересчур самодовольной. Теряясь в догадках, Лиз хмуро ткнула пальцем в щеку волка. Джейсон мельком посмотрел на нее, не скрывая собственного веселья.

— Не терпится от меня избавиться? — едко спросила Лиз, подавляя желание стереть эту ухмылку.

— Не совсем. Мне нравится их уверенность в том, что я позволю забрать тебя. Ты же помнишь, я очень азартный. Когда мне бросают прямой вызов, я ни за что не устою и приму его.

Лиз нахмурилась, искренне не понимая, к чему он вообще клонит. Еще минуту назад напряженный, сейчас Вуд пугал ее куда больше. Потому что стал самим собой. Эгоистичным волком, который не любит делиться тем, что принадлежит только ему.

— Ты к чему?

— Не понимаешь? — самодовольно протянул Джейсон, делая глубокий вдох. Лиз пробыла в этой машине всего несколько минут, а ее запах уже был повсюду, будоражил его.

— Нет…

— Куда бы они ни попытались увезти тебя, спрятать, я всегда сумею найти свою волчицу, — выдохнул Джейсон, неожиданно приближаясь к ней и мягко целуя в кончик носа.

Лиз даже вздрогнуть не успела, как все его внимание вернулось на дорогу. А ее сердце зашлось в бешеном ритме от осознания, что он не готов так просто расставаться с ней. Будет бороться также отчаянно, как и Лиз. Потому что это их жизнь, их желания. Никто не имеет права делать этот выбор за них.

 

 

Глава 20: «Выбор»

 

Свет больно резанул по глазам. Лиз пробиралась в свою комнату максимально бесшумно, однако они уже давно заметили отсутствие дочери и попросту ждали ее возвращения. Девушка вздрогнула всем телом, прежде чем подняла взгляд на убийственно спокойных родителей.

— Надеюсь, ты достойно попрощалась со своим волком, потому что больше вы никогда не встретитесь, — жестко заявила Кейли, наседая на нее всем своим существом. Лиз сжалась, разом растеряв всю свою уверенность. Альфа бесстыдно давила, сминала ее сознание, волчица едва не всхлипнула от боли.

— Вы не понимаете! Послушайте же меня! Импринтинг не всегда такой, как у бабушки и дедушки, он может быть другим, — в отчаянии вскрикнула она, силясь справиться с напором матери. Но Кейли отступила сама, взаправду сметать самосознание дочери она не желала.

— Другой или нет, это все еще созависимые отношения. Я не хочу, чтобы вся твоя жизнь вращалась вокруг одного человека, уж тем более зависела от него, — рявкнул отец. Все черты его лица заострились, однако к волчьей форме он даже не приблизился. Сдерживался.

— Но это моя жизнь! Моя! Почему вы хотите обречь меня на эти страдания?

— Ты разве не видишь? Эта связь уже проросла в твоем сердце. Ее нужно вырвать с корнем, чтобы освободить тебя. И для этого нужно уехать как можно дальше от этого города.

Слова Робба воспринимались, как что-то безумное, иррациональное. За всю свою жизнь она еще ни разу не видела обычно спокойного родителя столь взволнованным. Его фанатичный блеск в глазах пугал, вызывал стадо мурашек по коже. Лиз не узнавала своего отца.

— Мы уезжаем завтра во второй половине дня. Будь готова, — отрезала Кейли и они вышли из комнаты. Лиз с содрогание вслушивалось в то, как проворачивается замок. Заперли.

Волчица сокрушенно выдохнула, разглядывая дверную ручку. Не хотела, чтобы все так вышло. Однако, от импринтинга избавиться также не желала.

«Надеюсь, Соня и Джейсон приедут раньше, чем уедем мы», — расстроенно думала девушка, с ногами забираясь на подоконник.

Взгляд тут же упал на Робба, наблюдающего за ее окнами столь пристально, что ей стало еще больше не по себе. Откуда только взялся этот контроль?

«Позволили мне уйти, уверенные, что вернусь. А теперь сомневаются?» — безучастно размышляла Лиз. В куда большей ловушке волчицу держало все происходящее, а не жестокий взгляд мужчины. Ведь еще недавно девушка доверяла родителям все свои секреты. В какой момент они вдруг стали врагами? А самое главное: как это изменить?

***

Соня и Джейсон приехали в полдень. Все это время Лиз бездумно куса губы, буквально застыв в ожидании. Понимала, что разговор ничего не изменит, но рядом с Джейсоном чувствовала себя куда увереннее. Решиться уйти будет гораздо легче, если он будет держать ее за руку.

Кейли и Робб выглядели недовольными и непреклонными, но пропустили гостей в дом. Разговор начался, когда все устроились на своих местах, мама принесла чай, однако кружки так и остались нетронутыми. Наблюдая за небольшим дымком, исходящим от горячих напитков, Элизабет успокаивалась. Настроиться на то, чтобы произнести эти ужасные слова не дрогнувшим голосом, было трудно.

— Думаю, нас всем есть, что обсудить, — мягко начала Соня, не сводя взора с матери девушки. Обе альфы, но с кардинально разными взглядами на жизнь.

— Полагаю, речь пойдет о Лиз и Джейсоне? — сухо осведомилась Кейли, сцепив руки в замок.

— Насколько я поняла, вы не одобряете их связь.

— Мы категорически против этих отношений. Надеюсь на твое понимание, Соня. Ты ведь должна знать, насколько опасен импринтинг.

Пока разговор шел лишь между альфами. Женщины пытались решить конфликт, в то время как мужчины сдерживали желание добиться своего силой.

— Я знаю, насколько он опасен, когда волков пытаются разлучить, — тихо, но твердо ответила женщина, вспоминая что-то свое. На лице Джейсона мелькнуло какое-то несвойственное для него чувство, сродни досаде, но достаточно быстро исчезло.

— Уверена, Лиз и Джейсону будет лучше, если они больше никогда не встретятся.

Соня удивленно повела бровью, бросив быстрый взгляд на притихшую девушку.

— Может, так будет лучше для кого-угодно, но не для них. Разве не знаешь, как мучительно медленно убивает тоска? — хмуро спросила альфа стаи Вуд, оставаясь все такой же спокойной.

— Знаю, сколь не сдержаны бывают волки в вопросах чувств, — едко ответила Кейли. Все подумали об одном и том же, однако комментировать никак не стали. Спор грозил перетечь в куда менее спокойной русло, отступать ни одна сторона не собиралась. Соня обдумывала следующую свою фразу, однако тут не сдержался Джейсон, резко вступив в разговор.

— Рад, что вы осведомлены об этом. Полагаю, вас не удивит наша скорая встреча в том городе, в котором вы собираетесь спрятать от меня Лиз.

Кейли вспыхнула, словно спичка, готовая броситься на защиту дочери. Робб предупредительно рыкнул, его глаза налились янтарным цветом. Весь разговор напоминал ему сплошной фарс. Спокойно определенно не решить, только силой вбить молодежи, кто здесь прав.

— Давайте не будем разжигать конфликт. Все мы напряжены, но надо найти мирное решение. Которое устроит каждую сторону, — с нажимом произнесла Соня, не желавшая развязывать драку. Однако, все определенно к этому шло и никому неизвестно, как все предотвратить.

Лиз неожиданно поднялась со своего места, до боли сжимая руки в кулаки. Напряженная, печальная, но уверенная в себе. После ночного разговора Джейсон и Соня знали, что сейчас скажет волчица. Они не останавливали ее, решив, что, возможно, так и вправду будет лучше. Родители девушки были настроены столь категоричны, что Соня не знала, как к ним подступиться. Словно каменная стена, они не хотели смотреть правде в лицо — импринтинг уже случился. Пытаться спрятать от этой связи дочь бессмысленно.

— Мне жаль, что мы не слышим друг друга. И я правда не хотела бы принимать такое решение, однако понимаю, что это единственный выход.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лиз могла сколько угодно прокручивать в голове этот разговор, но, по итогу, так и не сумела достойно подготовиться к нему. Ее тяготила важность происходящего, ответственность за собственные действия. Действительно ли она готова по-настоящему стать омегой? Уйти из стаи ради волка, которого знает совсем недавно, но за жизнь которого готова положить свою собственную?

— Элизабет, — сердито проговорил Робб, поднимаясь вслед за ней в намерении остановить. Однако, она уверенно заглянула в глаза отцу и с нажимом закончила говорить то, о чем думала всю ночь.

— Я приняла решение покинуть стаю.

Лиз физически ощутила, как между ней и родителями образовалась незримая, но огромная трещина. Они еще никогда не были столь далеки друг от друга, как в эту самую минуту. Когда она действительно решилась на это.

— Ты не можешь этого сделать. Мы все еще твои родители, — взволнованно произнесла Кейли, делая шаг в сторону девушки. Но Лиз уверенно отступила, пряча собственные слезы за непроницаемой маской отстраненности. Теперь все действительно решено.

— Я уже сделала. Я ухожу.

Соня старалась не смотреть на обескураженные лица оборотней. Они обсуждали это вчера и волчица определенно готовилась к тому, что все обернется самым худшим образом. В ее стае состояло много оборотней, принять еще одного под свое крыло она не возражала, но обстоятельства этого перехода были достаточно скверными. И тем не менее, раз все складывалось подобным образом, значит так оно и должно быть. В конце концов, Лиз, рано или поздно, станет женой Джейсона. И все равно вступит в их стаю. Так какая разница, когда она присоединится к ним?

В гнетущей тишине, Соня и Джейсон решили, что пришла пора уходить. Их приезд создал неукротимую волну последствий, которая, возможно, принесет еще больше проблем в будущем. Лиз обернулась к ним, но не успела ничего сказать, как рука волка накрыла ее собственную и он проникновенно сказал:

— Пойдем.

Покидать родительское гнездо было невероятно трудно. Лиз не была готова к этому, как и к будущей самостоятельной жизни. Кейли и Робб оберегали ее всю жизнь, а она сама отбрасывала это ради того, чтобы расправить крылья. Главное, не сломать их об эту суровую реальность.

— Если ты сейчас уйдешь, то уже никогда не сможешь вернуться, — донесся голос отца в спину. Лиз замерла, глядя куда-то в пол, размышляя над достойным ответом.

— Стоит ли возвращаться туда, где тебя не понимают? — печально бросила она, до боли закусывая щеку изнутри. Поплакать можно потом, когда они будут далеко отсюда. Но точно не сейчас, когда она так уязвима и будто бы готова передумать. Джейсон чуть крепче сжал ее ладонь, тонко чувствуя настроение волчицы, поддерживая, как и всегда. И как будет дальше — в их совместном будущем.

 

 

Глава 21: «Песня»

 

Следующие две недели пролетели очень быстро. Лиз потеряла счет времени, погруженная в собственные счастье и переживания, даже в школу ходила лишь от того, что должна была.

Стая Вудов приняла нового члена неохотно, но гостеприимно. Тем более после того, как Джейсон публично заявил свои права на волчицу и четко обозначил границу. Возражений никто высказать не решился, но и дружеские отношения строить не торопились, лишь с подозрением косились в ее сторону. Одни только Кара и Дерек искренне обрадовались и кружились вокруг Лиз весь следующий день. Николас тоже ничего не говорил, однако его настроение угадать было в принципе очень сложно. Она чувствовала себя крайне некомфортно в новой обстановке, углы сглаживал Джейсон. Соня хотела было предложить девушке отдельную комнату, но волк разом пресек эту идею. Лиз думала посетовать на то, что жить в одной комнате с мужчиной крайне неприлично, но пришла к выводу, что подобные мысли пришли к ней с запозданием. Она ушла из дома ради него, так какой смысл стесняться их отношений? Тем более, что всем в стае все было известно. Внутрення волчица довольно поддакивала, согреваясь в приятных для нее рассуждениях человека.

Хуже всего стало, когда волк перестал себя сдерживать. Завести Лиз ему было все также просто, ее громкие стоны грели слух. А она потом спускалась в столовую абсолютно пунцовая. Джейсон довольно облизывался, как обычно не обремененный реакцией других.

Впрочем, накал спал через некоторое время. Привыкнув к присутствию девушки, волки постепенно начали проявлять к ней интерес и пытались наладить контакт. Лиз не противилась, с охотой отвечала на их вопросы.

А ночами лежала на подушке и бесшумно плакала, думая о том, что бросила родителей. Не могла не сожалеть. От всего сердца желала, чтобы все изменилось. Надеялась однажды вернуть прежние доверительные отношения с ними.

Несколько раз будила Джейсона сдавленными всхлипами. Он не осуждал, молча прижимал к себе, поглаживал по голове, перебирая волосы, утешал и поддерживал. А когда успокаивалась, говорил тихое:

— Все пройдет.

И она ему безоговорочно верила. Черная полоса ведь должна когда-то закончиться, правда? Главное дождаться этого момента.

Лиз в то время ждала, что родители сами придут в дом Вудов, намереваясь все же вернуть дочь домой. Но прошло две недели, а родители ничего не давали о себе знать. Вместо успокоения это принесло тревогу. Волчица не знала, что черная полоса только начинается. И дальше будет еще хуже.

***

Некоторые вечера они проводили, сидя на крыше дома и любуясь звездами. Могли шутить, что-то рассказывать, просто греться в объятиях друг друга. Этот вечер был одним из таких.

Джейсон был чем-то занят внизу, пока Лиз расслабленно дожидалась его. Прикрыв глаза, волчица вслушивалась в шум леса. Острого слуха касались звуки шелеста листвы, уханье совы, шаги какого-то животного. Это всегда очень увлекало девушку.

Лиз нахмурилась, когда до нее донесся какой-то тихий голос. Она вначале не могла ничего разобрать, но чем больше вслушивалась, тем отчетливее он становился. Это была песня, на неизвестном ей языке, но голос волчица не могла спутать ни с чьим другим.

— Мама? — хрипло прошептала Лиз, поднимаясь на ноги. Ее взгляд устремился в ночной лес. Напряженная, она пыталась определить, откуда доносится этот звук, но ничего не получалось. Пение будто бы раздавалось в самой голове, окружал, впивался когтями в самую душу, увлекая за собой.

Лиз сама не заметила, как спрыгнула с крыши и последовала туда, куда звали. Медленно, будто завороженная, она плелась вперед, путаясь в собственных ногах. Голос набирал силу, звучал громче и четче, Лиз не могла остановиться, слепо следуя за ним. Где-то внутри теплилась тревога, но ее глушила песня, а вместе с тем замолчали и волчьи инстинкты.

Она не знала, как глубоко зашла, когда перед глазами возник старый перекосившийся от времени домик. Интуитивно девушка поняла, что на месте. Где-то тут мама ждет свою дочь. Не просто же так Лиз очаровала эта песня?

Решительно распахнув дверь, Лиз вошла внутрь, лицом к лицу сталкиваясь с певицей. Это и вправду была Кейли, однако выглядела и пахла она необычно. Холодно, отталкивающе. В голову начали закрадываться смутные подозрения, но не смолкающее пение мешало думать.

Все встало на свои места, когда ей удалось отвести взгляд в сторону. Там в углу…

У Лиз сердце ухнуло куда-то вниз, на глаза навернулись слезы непонимания. Почувствовав настреоние гостьи, певица повысила голос. Находясь рядом с ней, слыша ее, Лиз поняла, что начинает медленно задыхаться от того, какое невыносимо громкое это пение. В висках застучало от боли и волчица медленно осела, сжимая голову обеими руками в надежде снять напряжение. Но ничего не помогало.

Перед глазами все плыло и, закричав из последних сил, Лиз рухнула, проваливаясь в темное забытье.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 22: «Преступление и наказание»

 

Джейсон, занимавшийся приготовлением небольшого перекуса, замер с ножом в руке. Донесшийся до него крик сбил с толку, слишком далеко и тихо.

Хмуро отложив нож, он поспешил наверх с четкой уверенностью, что показалось. Но волчица, что была на крыше еще десять минут назад, куда-то исчезла. Подавив поднимающуюся панику, волк решительно обошел весь дом. Бессмысленно, но он отчаянно надеялся, что ошибается. Что она не попала в беду.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила его Соня, когда волк замер посреди гостиной, раздумывая, куда теперь идти.

— Ты не видела Лиз? — без особой надежды уточнил он.

— Она не дома?

Отвечать Джейсон не стал, поспешил на улицу. Запах, еще совсем свежий, вел в лес. Очень кстати вспомнилось, что убийцу оборотней никто так и не нашел, а тот залег на дно и не давал о себе знать с момента убийства Сэма.

«Этого же… не может быть?» — хмуро думал оборотень, без доли сомнения отправляясь в путь на поиски своей волчицы. Если его опасения верны, стоит поспешить. Возможно, жизнь Лиз сейчас висит на волоске.

***

Просыпаться было трудно. Голова будто налилась свинцом, пошевелить руками и ногами невозможно, что-то туго стягивало их, сковывало любое движение. Придя в себя, Лиз обнаружила, что и вправду связана. Попыталась с силой вырвать руку из плена, однако тугие ремни не поддавались, плотно обхватывая запястья.

К ней приблизилась тень и Лиз со страхом воззрилась на незнакомую женщину, лицо которой ярко освещалось дружелюбной улыбкой. У волчицы мороз прошел по коже, ужас иглами вонзился в сердце.

— Кто ты? — каркающим голосом спросила Элизабет, тут же морщась от боли.

— Не догадываешься? — мило осведомилась женщина, склоняясь к ее лицу. Долго думать не пришлось, факты быстро сопоставились друг с другом.

— Сирена, — почти выплюнула Лиз. Конечно, возникали сомнения. Обычно, сирены жили на берегу побережья, рядом с открытым морем или океаном, но никого не убивали, уж тем более не вырывали языки. Соблазняли мужчин, только и всего.

— Какая догадливая девочка, — радостно воскликнула сирена, едва не хлопая в ладоши. Ее настроение настораживало, но Лиз понимала, что нужно потянуть время. Много говорить. Возможно, Джейсону удастся найти ее.

Мысли о том, что увидела наверху старательно отгоняла, решив для себя, что скорбеть нужно потом. А сейчас необходимо вырваться… и убить ее.

— Зачем ты вырываешь языки?

— Не понимаешь? Чтобы забрать голос и принять облик, конечно же.

Лиз подавила удивление, быстро обдумывая следующий вопрос.

— Разве твой голос и облик без того не ослепительны? Зачем все это? — уверенно проговорила Лиз, надеясь усыпить ее бдительность комплиментом. Вместо этого лицо сирены перекосило от ярости.

— Не для всех. Все ради мести. Как думаешь, скоро нас найдет твой волк? Он ведь слышит твой голос, мой наверняка сумеет обескуражить его.

Лиз разом напряглась. Значит… она убила ее мать, чтобы добраться до Джейсона? Расправиться с ним?

— Ты хочешь отомстить… ему? — сдавленно уточнила волчица.

— Нет. Джейсон лишь средство, более действенное, чем ты. Через него я достану Соню, — ядовито бросила женщина, едва не скрипя зубами от ненависти.

— Соня? Что она такого сделала?

Сирены считались мирными. Даже представить сложно, что могло заставить одну из них пойти на все это.

— Соня забрала моего возлюбленного. И теперь поплатится за это. Забрав ее язык, я смогу вновь быть с ним, — торжествующе воскликнула она, на что Лиз лишь скептически фыркнула.

Удивляло абсолютно все, но то, что у непостоянной сирены был возлюбленный, наверное, больше всего. Справившись с шоком, Лиз вдруг спросила:

— Какая-то странная цепочка. Зачем было убивать подростков?

Женщина досадливо скривилась, отворачиваясь от собеседницы. Лиз задумалась над такой реакцией и ответ пришел сам собой:

— Первым был волк из стаи Вудов. Ты рассчитывала выйти на Соню через него, но к тебе пришел Сэм. Ты ошиблась, верно?

— Я думала, что Соня привязана ко всем своим волкам одинаково. Что ж, той же ошибки я больше не допущу. Кто, помимо мужа, может быть ближе брата?

«Дети», — ехидно подумала Лиз, в душе радуясь, что сирена не пришла к этому умозаключению.

Разговоры женщине надоели. Она взяла в руки остроконечные щипцы и вплотную прижалась к скованной волчице. Не сложно догадаться, что она собиралась делать.

— Нам нужно поторопиться, сладкая. Не бойся, больно будет недолго, — пропела сирена, очерчивая пальцами скулу девушки.

Без боя Лиз сдаваться не собиралась, рванула вперед, клацнув зубами прямо перед ее носом. Сирена лишь усмехнулась, наблюдая за бесплодными попытками пленницы.

Взвесив все риски, Лиз поддалась волчьей натуре, глаза засияли янтарным, лицо заострилось, принимая звериные черты. Рассчитывая на боевую ипостась, Лиз яростно дернула рукой. Ремни до боли впились в запястья, но безрезультатно. Слишком крепкие. Она могла лишь рычать, не подпуская спокойную женщину слишком близко к себе.

Но сирена делала это не в первый раз, уловила момент, когда волчица была наиболее уязвима. Щипцы оказались слишком близко к лицу, из груди сам собой вырвался громкий полурык полувой

— Бесполезно, — шикнула на это сирена.

В этот момент наверху с грохотом хлопнула дверь. Лиз не скрыла облегчения, знала, кто это. По лицу сирены пробежала досада, которую она быстро спрятала за все той же улыбкой.

— Слишком быстро, — заключила она, убирая щипцы. Волчица более не представляла для нее интереса. — Придется справляться своими силами.

Сирена поспешила встретить гостя. Лиз запоздало поняла, что она замышляет и крикнула, уверенная — Джейсон услышит.

— Это сирена! Не дай ей начать петь!

А потом решила приложить все силы, но освободиться из плена. На задворках сознания теплилась идея, которую она решила опробовать. Приняв человеческий вид, она поспешила высунуть руку из слегка расслабившегося ремня. Тот очень быстро стал прежним, туго стянув руку в области большого пальца. Пространства для маневра не осталось, но отступать было некуда. Стиснув зубы, сквозь боль и слезы в глазах, волчица буквально выдернула руку из плена. Пальцы противно хрустнули, на то, чтобы заживить перелом ушло несколько минут. Наверху началась возня, Лиз отчетливо слышала грохот и громкий топот. Избавиться от оставшихся ремней было легче и, едва очутившись на свободе, Лиз бросилась прочь из подвала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Беспокойный взгляд Джейсона прошелся по ней, сканируя, убеждаясь в том, что она цела и, вроде бы, даже невредима. Лиз неопределенно кивнула ему, сосредотачивая все внимание на враге.

Сирена оценила перемену в силе. Против двух оборотней выстоять будет сложнее, однако козырь в рукаве все же был. Ее рот открылся, но Лиз отреагировала моментально, не позволила и звуку сорваться с губ женщины. Не придумав ничего лучше, резко сорвалась с места, плечом толкая сирену прямиком в руки свирепого волка. Долго не думая, Джейсон хищно оскалился. Лиз закрыла глаза, стараясь даже не представлять, что он делал с кричащей женщиной, пытающейся сбежать из последних сил. Не хотела видеть, как он убивает. Чавкающий звук вызвал приступ отвращения, Лиз зажмурилась еще крепче, отгоняя от себя воображаемые картины происходящего. Отвернулась и, лишь когда все стихло, рискнула открыть глаза.

Джейсон уже приблизился к ней, стоял за спиной. От него так отчетливо пахло кровью, что все внутри нее сделало какой-то дикий кульбит. Тошнота подкатила к горлу, но ей удалось пересилить себя и сглотнуть неприятный ком.

— Ты в порядке? — беспокойно спросил волк, накрывая ее плечи своими теплыми руками.

Тут она вспомнила. Метнулась к тому злополучному углу с криком:

— Мама!

Но Кейли уже была мертва. Смотрела на дочь остекленевшими глазами, вся серая, с кровавыми подтеками по всему телу. Запах гниения наполнял дом, смешиваясь с кровью, забиваясь в легкие. Она тут лежит явно не первый день.

От осознания этого Лиз не сдержалась. Слезы сами покатились из глаз, а переполняющую пустоту в сердце, казалось, ничто не сможет закрыть. Джейсон, понимающий и разделяющий ее боль, встал позади, обнимая. Его шепот возник прямо над ухом:

— Мне жаль.

 

 

Глава 23: «Сожаления»

 

Дальнейшие события смешались для Лиз в кашу, она толком не понимала, что происходит вокруг. Ее настолько поглотило горе, что даже присутствие Джейсона не могло выдернуть из собственной тоски, лишь давало налет облегчения. Что не одна.

Они вернулись домой, откуда Джейсон позвонил в полицию. Представляться не стал, лишь сообщил местонахождение дома. Лиз толком не помнила все, что происходило до похорон. Отец взял это на себя, не разговаривая с дочерью. Лишь передал ей сообщение через Соню с датой и временем. Либо возможности не было, либо желания. А возможно и того, и другого. Лиз понимала. Она и сама в душе чувствовала себя ужасно виноватой в том, что допустила это. Ведь, согласись она уехать вместе с ними, мама была бы жива. Родители остались в Хейвуде из-за нее. Из-за нее же и погибла Кейли.

Вслух она ничего подобного не говорила, но Джейсон так умело читал ее, что без труда определил все эмоции по лицу волчицы. И, конечно, сразу заговорил о том, что она зря накручивает себя. В конце концов, Кейли была альфой и так просто с ней, при всем желании, мало кто мог справиться. Только легче от этого не становилось.

На похоронах она стояла рядом с отцом, бездумно наблюдая, как гроб медленно опускается глубоко в землю. А вместе с ним и чувство вино становится во сто крат тяжелее, душа в своих объятиях. Выплакав все слезы еще прошлой ночью, сейчас Лиз чувствовала себя опустошенной и раздавленной.

— Ты не виновата в том, что случилось, — тихо проговорил Робб, прикрывая глаза. Будто читал ее мысли, хотя на самом деле отпечаток тоски так сильно въелся в кожу, что и думать не нужно было.

— Почему ты не сказал мне, что мама пропала? — тихо, почти шепотом спроила Лиз, сглатывая ком в горле.

— Я не хотел тебя беспокоить, тем более после того, как ты ушла. Шериф уже искал ее.

Лиз поджала губы, ее плечи поникли лишь больше. Как она может не чувствовать вины? Такое снедающее и всепоглощающее?

— Мне так жаль. Мне ужасно жаль, — прошептала она, рвано выдыхая.

Робб обернулся к ней и обнял, прижимая к себе любимую дочь. В его голове много разных мыслей, но сейчас между ними была пропасть. Он перестал понимать, как говорить с ней, не знал, как сгладить углы, как утешить ее, ведь и сам был безутешен. Старался держаться ради Лиз, отмахивался от скорбных мыслей, будто на автопилоте занимаясь всеми организационными вопросами. Загрузив себя работой, легко можно было не думать о грустном. Но сейчас, когда вокруг мир стал таким серым, а перед глазами надгробная плита, сдержать собственные чувства стало особенно сложно.

— Ты все еще хочешь остаться тут? — хрипло спросил Робб, утыкаясь носом в макушку девушки. Лиз напряглась, стискивая край его пиджака в руке. Конечно, он хотел уехать из Хейвуда после смерти жены. Оставить этот город далеко позади. Место, которое развалило всю его семью, но он изо всех сил пытался сохранить то, что осталось.

— Я не могу уехать, папа, — сдавленно ответила ему Лиз, зажмуриваясь. Это решение камнем лежало на ее сердце, лишь усугубляя итак не утихающее чувство вины. — Но и не хочу оставлять тебя одного.

Робб криво улыбнулся, и без этого чувствуя себя покинутым. Его дочь уже была взрослой, зачем тащить за собой того, кто не готов идти следом?

— Я люблю его, — еле слышно закончила она, сухие глаза вновь наполнились слезами. Лиз так устала плакать, но ничего сделать не могла с этой щемящей тоской.

— Я понимаю и не буду осуждать тебя, милая. Делай так, как считаешь нужным, но знай, что я всегда готов поддержать тебя, где бы ты ни была. Хорошо?

Он смирился с выбором дочери. Смерть жены надломила что-то внутри него, что заставило мужчину принять импринтинг, как данность. Рушить отношения с Лиз еще больше не было ни сил, ни желания.

— Спасибо, — облегченно выдохнула волчица, крепче прижимаясь к отцу, которого любила всем свои сердцем. Пусть отношения между ними дали трещину, но теперь уже не все потеряно. Они обязательно вернут доверие друг к другу. И придут к взаимопониманию.

Постепенно, Лиз научилась жить заново, приняла прошлое и в какой-то момент перестала винить себя. Во многом помог Джейсон, отвлекающий ее тренировками. Учиться драться было сложно, волк был сильным и запросто отражал любой ее выпад, укладывая на лопатки в три движения. Что ужасно раздражало, поэтому целеустремленная девушка лишь с большим усердием изводила себя. Стоило же закончить школу, как на некоторое время они уехали из Хейвуда. Джейсон хотел отвлечь ее, направить внимание на что-то другое. Поэтому они отправились в путешествие по Америке. К счастью, стая Вудов могла позволить себе расходы на трейлер со всеми удобствами. Джейсон, любящий приключения, легко находил им занятия в самых разных штатах. Это напоминало Элизабет охоту за приведениями, потому что они погрязли в расследованиях странных историй, в которых часто фигурировали какие-то существа из их сверхъестественного мира. Боевые навыки, претерпев закалку в бою, улучшились настолько, что Джейсон был абсолютно горд за нее.

Они вернулись три года спустя, Лиз поступила в университет, как и планировала, учиться на врача. Джейсон же поступил на факультет биоинженерии. Хотя и казался не очень серьезным в учебе, закончил школу с высшим баллом и без труда поступил в выбранный ВУЗ. До этого не знавшая о его планах на жизнь, Лиз очень удивилась его выбору профессии, еще больше ошеломило то, что он сумел экстерном сдать первые два курса и поступить сразу на третий. Так как готовился он к этому событию последние пять лет, три из которых они потратили на путешествие. Лиз ощутила себя отстающей рядом с ним, однако чувствовала, что желает пройти студенческие годы в полной мере, никуда не торопясь.

Трагедия в доме Вудов случилась, когда Лиз была на пятом курсе. Никто не знал, по какой причине возник пожар, но все, кто находился в доме, погибли, кроме Джейсона. Заканчивать потом университет казалось какой-то изощренной пыткой, хотя Кара и Дерек умоляли ее уехать вместе с ними. Но Лиз осталась непреклонна и отправилась работать в больницу, едва получила диплом. Получив тем самым постоянный доступ к своему волку. Ожидание было столь томительным, а что теперь?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Эпилог

 

Сейчас

Дерек решил залечь на дно и продумать план действий. Лиз в одиночку вернулась домой, вновь свернулась калачиком на кровати и устало прикрыла глаза. События как-то разом приняли скверный оборот и она не понимала, радоваться происходящему или нет. Она ведь ждала его долгие и мучительные шесть лет. Отдала ради него все, что у нее было, ушла из семьи.

«Я не смогу долго злиться», — сокрушенно думала девушка, внутренне сжимаясь. Были вещи, которые противоречили ее натуре, но она отпускала их ради импринтинга. Потому что не могла по-другому. Потому что привязанность и зависимость от него была сильнее, чем что-либо еще.

Тихий шорох привлек внимание, Лиз не успела ничего осознать, а его запах уже проник в легкие, заполняя пустоту внутри. Сдерживая порыв все же прильнуть к нему в объятия, она медленно поднялась и напряженно посмотрела на фигуру мужчины, застывшего возле приоткрытого окна. Неосознанно, Лиз ждала, что он придет к ней. И не пряталась.

Шрамы, уродовавшие его лицо, исчезли, стоило Джейсону вернуть контроль над телом и разумом. Он вновь был прекрасен, только отныне по-настоящему опасен. С силой альфы, текущей по его венам, он вызывал трепет и какой-то внутренний страх. Былая уверенность в мужчине пошатнулась, раз он сумел убить свою племянницу, сможет также легко избавить и от нее? Или, все же, она ошибается?

— Джейсон, — сдавленно прошептала волчица, не приближаясь к нему. Между ними, казалось, был целый океан, разделявший, не дающий даже шанса на воссоединение.

— Почему ты боишься меня? — хмуро спросил мужчина, делая первый шаг к ней.

Неосознанно, она отступила, тут же прижимаясь спиной к двери. Джейсону ее слабая попытка бегства по душе не пришлась, он нахмурился, изучая возлюбленную пристальным взглядом. Будто видел впервые или, возможно, мог воспринимать ее осознанно только теперь?

— Потому что я не знаю, чего от тебя ожидать, — сухо ответила Лиз, скрещивая руки на груди, отгораживаясь от него незримой стеной.

— Я никогда не причиню тебе вреда, — почему-то сердито бросил Джейсон, стремительно приближаясь и упираясь руками в деревянную поверхность двери ровно по бокам от ее головы. Навис угрожающей тучей, сердясь на нее, сам не зная за что.

— Раньше я была в этом уверена, — дрожащим голосом проговорила волчица, сжимаясь в кольце его рук, будто в бесплодной надежде уменьшиться.

— Ничего не изменилось. Не сравнивай себя с Карой, — жестко отчеканил мужчина. Его рука скользнула по ее лицу, грубо сжимая за подбородок. С силой надавил, вынуждая посмотреть на него, прямо в яркие голубые глаза, до сих пор такие любимые и родные.

— Если бы сила альфы была у меня, ты бы отступил?

Джейсон дрогнул, его уверенность на миг пошатнулась. И все же, он быстро нашелся с ответом, выпалил почти не задумываясь:

— Я бы никогда не причинил тебе вреда. Милая, я сделал это, чтобы быстрее вернуться к тебе. Зачем мне сила альфы, если тебя не будет рядом со мной в этом мире?

Его голос стал ласковым, наполненным нежности. Даже взгляд смягчился, от чего и сердце девушки пропустило удар, а потом забилось в два раза быстрее. Как она могла устоять, когда ее волк так близко. Снова с ней, обнимает, говорит!

— Чтобы отомстить? — уже более неуверенно почему-то спросила Лиз. Джейсон нахмурился, отпуская ее подбородок, уже куда более трепетно и волнительно провел подушечками пальцев по щекам, лаская.

— Месть не стоит такой жертвы, — вымолвил он, будто смиряясь с каким-то внутренним конфликтом. Эти слова больно царапнули, задели за живое. За шесть лет она, кажется, забыла, насколько эгоистичным был Джейсон. Подобное решение было вполне свойственно ему. Все, что заботило его в этом мире: он сам и она.

— Скажи... не будь мы связаны импринтингом, ты бы смог ответить на этот вопрос также просто?

Джейсон удивился, не ожидая от нее такого вопроса. Их связь была столь крепка, что почти не ощущалась, как бремя. По крайней мере им. Но для Лиз эти годы прошли в мучительном ожидании того, кто мог никогда не очнуться. Она успела пересмотреть свой взгляд на импринтинг, переоценить все его значение. И пришла к определенным выводам, особенно в отношении любимого мужчины.

— Не знаю, — честно признался Джейсон, его руки легли на плечи волчицы, сжимая. — Потому что я не представляю, какими были бы наши отношения без него. Для меня не имеет значения, есть импринтинг или его нет, я знаю, что люблю тебя и не готов отпускать.

Лиз задрожала в его руках, слова волка звучало так искренне и проникновенно, что она не выдержала. Все же подалась вперед, обнимая, утыкаясь носом в его крепкую грудь, со всей возможной силой вдохнула запах мужчины, наполняя легкие его присутствием.

— Я... так сильно скучала по тебе, — еле слышно шепнула Лиз, громко всхлипывая. Будто зачерствев на эти несколько лет, сейчас в ее сердце творился такой беспорядок, что она не могла толком понять, какая эмоция сильнее.

— Я знаю, родная. Теперь я рядом. Все будет хорошо, — прошептал он в ответ, прижимая волчицу к себе так сильно, что стало больно. Но Лиз не ощутила этого, слишком истосковалась по нему.

Ее губы сами нашли его, впиваясь сразу с таким голодом и жаром, что голова пошла кругом. Они оба ждали этого мгновения слишком долго, промедлить еще хоть минуту казалось страшным преступлением.

Инициативу быстро перехватил волк, прижал к двери, напирая стремясь завладеть всем существом возлюбленной. В этом поцелуе сразу смешалось все: тоска, благодарность, радость встречи, отчаяние, страсть и всепоглощающая любовь. Все было правильно. Так, как и должно быть.

Одежду срывали рывками, стремясь добраться поскорее к желанному обнаженному телу, ощутить присутствие друг друга здесь, рядом. Что все это не сон, а реальность. Что ужасный кошмар позади, а впереди только светлое будущее без каких-либо препятствий.

Каждое прикосновение мужчины возвращало ее к жизни, будоражило все внутри, вызывало жгучее желание, от которого не сбежать и не спрятаться. Лиз уже забыла, какого это — так страстно и отчаянно желать своего волка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Противореча своему обычно настроению, Джейсон не мучил ее, дарил умиротворение и спокойствие. Проник в нее, когда ни он, ни она уже больше могли ждать. Сливаясь в страстном, горячем поцелуе, он двигался то мучительно медленно, то сладострастно быстро, выбивая весь воздух из легких. Непостоянный, горячий, живой.

Слишком измученную тоскливым ожиданием, оргазм накрыл ее слишком быстро, проходясь током по всему телу. Его выдержка была, как всегда, невероятной, даже спустя такой срок. Он слегка замедлился, позволяя волчице полноценно расслабиться и отдаться неге, прежде чем вновь взял быстрый темп. Подхватив ее за ягодицы, развернулся, увлекая девушку за собой на кровать, прижимаясь к ней сверху. Коснувшись разгоряченной спиной прохладного покрывала, Лиз громко ахнула. Слишком яркий и будоражащий контраст.

Джейсон поймал ее вздох губами, увлекая в глубокий поцелуй, грубо вбиваясь в ее податливое тело, изгибающееся в его руках. Дышать стало нестерпимо сложно, она впивалась пальцами в его плечи, прижимая к себе еще ближе, желая ощутить каждой клеточкой своего изнывающего тела.

Во второй раз она закончила одновременно с ним, перед глазами плясали белые пятна, в ушах немного звенело, однако Лиз была счастлива. Ее сердце обрело долгожданный покой.

Джейсон рухнул рядом, прижал волчицу к себе, нежно укладывая ее голову к себе на плечо. Пока пытались выровнять дыхание, не говорили, просто наслаждаясь долгожданным воссоединением. Лиз смогла собраться с мыслями лишь несколько минут спустя, когда Джейсон уже начал проваливаться в дрему.

— Я хочу уехать.

Мужчина напрягся, разом трезвея. Всю сонливость, как рукой сняло. Ему потребовалось несколько секунд на то, чтобы осмыслить ее слова.

— Уехать?

—Да. Прошу тебя, Джейсон. Давай уедем из Хейвуда куда-нибудь далеко-далеко. Откажись от своей жажды мести. Ради меня. Умоляю тебя, — слова сами полились из ее уст одним большим потоком. Она развернулась в его объятиях, чтобы заглянуть в глаза мужчины своими большими, полными любви и отчаяния. Еще ни разу он не видел ее такой, даже когда умерла Кейли. Как он мог устоять, как она так молила его об этом?

— Если ты этого хочешь, — сипло согласился мужчина, прикрывая глаза. Отказаться вот так просто от того, о чем он думал последние шесть лет было непросто, однако желание сделать возлюбленную вновь счастливей было куда сильнее призрачной мрачной мести.

Лиз облегченно выдохнула, оседая и утыкаясь носом в его грудь. Напряжение схлынуло, принеся вместо себя умиротворение и спокойствие. Это единственное, что было нужно волчице. Покой.

***

Лиз отправилась на работу утром. До конца отпуска оставалось еще две недели, но она решительно настроилась уволиться. Еще не знала, куда они поедут, но от ощущения свободы кружилась голова. Как тогда, когда Джейсон сообщил, что они отправляются в путешествие. Весь мир был открыт им.

Отпускать ее не хотели, однако Лиз была настойчива и начальник сдался. С сожалением принял ее заявление, утешало лишь то, что девушка выглядела посвежевшей и оживленной. Такай, какой он не видел ее ни разу за все эти четыре года совместной работы.

Волчица вернулась домой, готовая обсуждать с любимым мужчиной, куда они поедут, но наткнулась лишь на гнетущую пустоту. Джейсон ушел без предупреждения, но внутренним чутьем Лиз знала, где его искать.

Ноги сами привели к дому, в котором оборвалось столько жизней. Набрав в грудь побольше воздуха, она медленно вошла, стараясь не думать о том, как мучились здесь волки и люди, умирая от огня. Мысли будоражили кровь, ожоги ощущались кожей, хотя Лиз никогда не проходила через подобный кошмар. Воспоминания были свежи и болезненны.

Джейсон застыл в гостиной, смотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, с нечитаемым выражением лица. Пропускал через себя все то, что здесь случилось шесть лет, погруженный, как и она, в прошлое. Слишком сложно его было отпустить.

Лиз подошла к нему, прижалась со спины, поддерживая, помогая справить с тем, что мучило его. Она не была там, не знала, какого это — чувствовать себя запертым в ловушке. Не хотела даже представлять, но всеми силами старалась помочь ему преодолеть эту боль.

Громкие шаги отвлекли их от молчаливых переживаний. Разом собравшись, они обернулись, встречаясь лицом к лицу с молодым мужчиной. На первый взгляд не многим старше Дерека, а уже глава охотников. Волки знали, как он заслужил этот статус.

— Я надеялся, что все из стаи Вуд погибли в тот день. Однако, среди вас все же были уцелевшие, — протянул охотник, притворно вздыхая.

Джейсон с прищуром наблюдал за каждым его движением, в любой момент готовился отразить атаку. А охотник не торопился вступать в неравный бой, изучал их.

— Ты убил невинных людей и детей, ублюдок, — выплюнула ему в лицо Элизабет, свирепея. Хотя она и не хотела мстить, встретившись с этим человеком лицом к лицу, ярость сама прилила к щекам.

— Среди оборотней не может быть невинных. Вы все чудовища, которые не должны ходить по свету. И я буду тем, кто этого достигнет.

«Еще один фанатик», — заключила про себя Лиз, принимая боевую стойку. Мышцы отчего-то казались деревянными, непослушными. Девушка надеялась, что отточенные годами навыки так просто не покинут ее и все вспомнится само во время боя.

— Это вряд ли, — едко бросил Джейсон, переходя в атаку. На лету сменил форму на волчью, все тело покрыла шерсть, глаза горели красным пламенем. Это была истинная форма оборотней, та, которую мало кто из них мог достичь. На памяти Лиз, так умела лишь Соня, а теперь еще и Джейсон. После смерти, без аконита, все оборотни возвращались к своей истиной сущности. Сливались с природой, которая их породила.

Лиз замерла, ловя момент, чтобы вступить в бой. Человек ловко уворачивался от ударов оборотня, успел достать какое-то оружие. Лиз запоздало поняла, что это и закрыла уши в самый последний момент, когда уловила движение Джейсона. Но ультразвук все равно достиг слуха громким пищанием, от которого виски запульсировали острой болью. Закусив губу до крови, Лиз лихорадочно смотрела по сторонам в попытке понять, как избавиться от назойливого жужжания. Кривясь от боли, Джейсон ловко пнул расслабившегося охотника по колену. От неожиданности тот выронил свое орудие пыток, которое покатилось куда-то в сторону.

Преодолевая боль, Лиз бросилась к нему, наперерез мужчине, быстро оценившему ситуацию. Джейсон в последний момент зацепился когтями за его штанину и тот грузно рухнул на землю. В этот момент волчица подхватила пищащее устройство, выключая его. Звук исчез, принеся с собой облегчение.

Быстро собравшись, Джейсон вновь приготовился нападать. Они окружили его с двух сторон, в надежде пошатнуть уверенность в собственных силах, но охотник не казался уязвленным. На его губах играла улыбка, вся поза расслаблена. Бой будто казался для него игрой в одни ворота.

Сгорая от ярости и ненависти, оба волка предупредительно зарычали. Решив, что с девушкой ему будет справиться несравнимо легче, охотник вдруг атаковал. Тело удивительно легко уклонилось в сторону, перехватывая руку мужчины и делая ответный выпад. Охотник оказался удивительно сильным для обычного, пусть и натренированного, человека. Вывернувшись из захвата, он сделал перекат, уходя от атаки Джейсона. Точный удар в живот и волк, пошатываясь, делает несколько шагов в сторону.

Секунды промедления хватает, чтобы мужчина выхватил из внутреннего кармана заряженный пистолет. Несложно было догадаться, какие пули таит в себе это оружие. Которое мужчина направил прямо в голову ее волка. Лиз, не сомневаясь ни на миг, бросилась наперерез. До охотника бы не успела, Джейсон был ближе и явно не успевал увернуться от выстрела. Едва выровнил равновесие и увидел, как охотник спускает курок. Звук выстрела оглушил, но Лиз уже стояла перед ним.

Глядя на нее широко распахнутыми глазами, он ошеломленно смотрел, как волчица оседает на землю и подхватил ее в последний момент. Его голос в волчьей форме звучал, как рык:

— Лиз…

Она едва дышала от охватившей агонии, яд от пули стремительно распространялся по телу. Теперь она знала, какого было Дереку, когда стреляли в него. Быстро придя в себя, Джейсон аккуратно уложил девушку на землю. Охотник криво улыбался, наблюдая за этой сценой. Избавиться хотелось, в первую очередь, от альфы, но убить волчицу тоже было неплохим достижением.

Он еще не представлял, что ранее с ним просто играли, не воспринимали всерьез. Теперь же Джейсон не растягивал, хотел перегрызть глотку прямо сейчас. Уже ощущая вкус его крови на зубах, волк бросился в атаку, его движения стали куда быстрее и сильнее. Охотник несколько раз выстрелил в пустоту, когда когтистые лапы до боли вцепились в плечи.

— Ты… — прошипел мужчина, делая рывок вперед, но в этот раз захват альфы был особенно сильным.

— Сдохни, — рыкнул волк, острыми зубами распарывая кожу на его шею. Острые когти добавляли порцию мучения, громкие крики грели слух разъяренного оборотня. Но агония его была недолгой, уже вскоре тот повис в смертельной хватке Джейсона. Проверять, жив охотник или нет волк не стал, достаточно было убедиться, что его сердце остановилось.

И тут же бросился к любимой женщине. Ее лицо было бледнее мела, на губах застыла какая-то фраза, которую она так и не успела сказать. Но ее дыхание все еще слабо улавливалось слухом оборотня. Не теряя надежды, он быстро подхватил ее на руки и поспешил к тому, кто должен был знать способ помочь ей.

***

Ворвался в дом Тейта, как в свой собственный. Недовольный мужчина вышел, чтобы отчитать незванного гостя, но растерял весь свой запал, едва увидел, кто пришел и зачем. Сглотнув, Тейт указал рукой на диван.

— Что у вас случилось? — напряженно спросил он, помогая Джейсону уложить волчицу на живот. Рана пришлась в левое плечо, которое срочно нужно было осмотреть.

— Алый аконит, — без лишний слов сообщил волк, не отходя от Лиз ни на шаг. Просто схватил ее за руку, с замиранием сердца вслушиваясь в пульс. Неровный, но отчетливый.

— Снова? — уже раздраженно пробормотал Тейт. Как-то обреченно вздыхая, он принес с кухни ножницы и разрезал окровавленную рубашку волчицы. Джейсону с трудом удалось подавить раздражение, оно определенно не к месту.

Тейт изучающе осмотрел рану, его руки покрылись слабым зеленоватым свечением. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог что-то сказать:

— Пуля прошла на вылет, однако я не могу разобрать, задела ли она сердце.

— И что это значит? — едва дыша спросил Джейсон, вглядываясь в хмурые черты лица мужчины.

— Я обработаю ее рану особым отваром, однако он не подействует, если яд проник в сердце.

— Говори прямо, что будет в этом случае? — рыкнул на Тейта волк, уже не сдерживая собственной обеспокоенности. Тот поморщился, прежде чем дал лаконичный ответ.

— Лиз умрет в течении шести часов.

Все внутри оборотня в раз похолодело. Еще прошлой ночью они говорили о чем-то подобном, но Джейсон всерьез не думал о том, что мог потерять свою волчицу. Все было ради нее, ради ее счастья. Теперь, когда месть все же свершилась, она не облегчила его боль, а принесла новую.

«Значит, так ты жила все эти шесть лет?» — подавленно думал он, безучастно наблюдая, как Тейт разводит какой-то отвар и наносит на пулевое ранение. Если бы можно было убить дважды, он бы обязательно доставил этому проклятому охотнику еще больше страданий.

Через три часа в дом ввалились Дерек и Дэнис, но Джейсон даже бровью не повел. Так и застыл возле девушки каменным изваянием, боясь отпустить ее руку. Будто, сделай он это, потеряет навсегда.

— Пришел, чтобы убить меня? — бесстрастно осведомился Джейсон, прикрывая глаза. Надо внимательно слушать, не замедлилось ли дыхание или пульс. Ловить любой признак того, что что-то идет не так.

— Тейт позвонил и сказал, что ты здесь.

Дерек не отвечал на вопрос прямо, рассматривая открывшуюся ему картину с тем же волнением. Куда больше он сейчас переживал за Лиз. Она ведь последний член его стаи, единственная, кто хоть как-то связан с его семьей, помимо дяди. И неважно, что связь эта пролегает через убийцу сестры.

— Можешь не торопиться. Если Лиз погибнет, тебе даже делать ничего не придется. Можешь со злорадством наблюдать, как умираю я, — хмуро сообщил ему Джейсон. Дерек напрягся, даже не догадываясь, о чем говорит альфа.

— О чем ты? — поинтересовался Дэнис, который все это время стоял где-то в стороне и старался лишний раз не высовываться. Джейсон жестко улыбнулся, в конце концов он справился один. Альфа без стаи, как оригинально.

— Дело в импринтинге? — уточнил Дерек, все же отводя взгляд в сторону. Наблюдая за дядей в такой момент, он чувствовал себя максимально неуютно и сконфуженно. Будто подсматривал за чем-то личным, интимным.

— Не знаешь? — усмехнулся волк, все же переводя фокус своего внимания на заинтересованных оборотней. Они должны были стать его стаей, но отвергли своего альфу. Ничего, кроме равнодушие по этому поводу мужчина не испытывал. — Импринтинг — это зависимые отношения. Во всех смыслах. Если умирает один, второй, в скором времени, погибает от снедающей тоски.

— То есть, и Лиз…

— Да. Поэтому подумай хорошенько, действительно ли ты хочешь меня убивать.

Дерек скривился, понимая, в какое положение только что поставил его дядя. Либо он отказывается от мести за сестру, либо теряет сразу всех членов своей семьи. А Джейсон, как ни отвратительно это признавать, оставался его дядей. Младшим братом мамы. Которого она так сильно любила.

— А что Тейт? Почему ты пришел именно сюда за помощью? Почему не больница? — задал вопрос Дэнис. Дерек нахмурился, стараясь найти какое-то объяснение в рое собственных мыслей, но, на деле, он был слишком молод, когда погибла мать. Соня не успела посвятить его во все подробности сверхъестественного мира.

— Тейт целитель. К нему приходят все, кто хоть как-то связан со сверхъестественным. Кстати, об этом. Очень мило, что ты подозревал его в том, то он альфа, — ехидно добавил Джейсон, на миг развеселившись. Воспоминания явно позабавили его, в то время, как племянник раздраженно хмыкнул.

— У меня были причины.

— Насколько я помню, Лиз пыталась тебе объяснить, что ты ошибаешься. Надо было послушать, — назойливо добавил волк. Дерек недовольно рыкнул, больше для вида, но должного эффекта это действие не произвело. Джейсон только усмехнулся, с умилением наблюдая за племянником.

Впрочем, вся эта наигранность быстро исчезла, когда он вновь взглянул на Лиз. Прошло уже несколько часов, а так и не понятно — выживет ли она. Дэнис и Дерек коротко переглянулись, но решили уйти из гостиной. Тейт, как и все, просто ждал, периодически подходил к бледной волчице, чтобы вновь проверить рану, но яснее не становилось.

А когда приблизился срок, все разом возникли в гостиной, застыв в напряженном молчании. Сейчас, по истечении шести часов, что же должно случиться? Джейсон обратился в слух, вслушиваясь в ее сердцебиение так, будто мог как-то повлиять на него. Заставить биться, если вдруг случиться страшное. Но проходили секунды, минуты, а ничего не менялось. Тогда облегчение отразилось сразу на лицах всех присутствующих.

Уже более уверенно, Тейт приблизился к спящей волчице и заново обработал рану отваром. Было бы куда лучше, если бы она выпила его. Тогда регенерация ускорилась бы. Но Лиз была в том состоянии, когда пить что-либо просто невозможно.

Убедившись, что Бейтс будет жить, куда более спокойные Дерек и Дэнис ушли. Джейсон, однако, с места не сдвинулся, хотя и чувствовал долю облегчение. Пока не очнется, не будет ему покоя.

Лиз пришла в себя лишь на второй день. Не до конца понимая, где находится, она болезненно застонала, чувствуя, как ломит каждую мышцу в теле. Джейсон тут же позвал Тейта. Целитель поспешил принести отвар, который ей предстояло выпить. Лиз некоторое время сопротивлялась, прежде чем им удалось убедить ее сделать хотя бы несколько глотков. И после этого она снова провалилась в беспамятство.

— Теперь она быстро поправиться. Отвар должен выжечь весь аконит из ее организма, тогда регенерация восстановиться.

Слова Тейта были правдивы. На следующее утро Лиз и вправду чувствовала себя хорошо. Джейсон боялся лишний раз притронуться к ней, будто бы сделай он лишнее движение, она все же покинет его. Но волчица посмеивалась над ним и уверяла, что в порядке. Поверил он ей лишь через два дня, когда бледность ушла, кожа ее лица приобрела здоровый оттенок, а слабость исчезла из мышц.

Облегчение только тогда накрыло его волной. Объятия волка были крепкими, но полными любви и тепла. От удовольствия у нее пробежали мурашки по телу, Лиз удовлетворенно потерлась носом о его плечо, вдыхая родной запах. Теперь все точно было позади.

Слов на ветер Джейсон не бросил. Как только волчица окончательно окрепла, они решили покинуть Хейвуд и больше никогда сюда не возвращаться. Город причинил им слишком много боли. На то, чтобы выбрать новое место жительство уйдет еще много времени, но пока они могли пожить немного для себя. Вспомнить, какого это, когда любимый всегда рядом с тобой. Рука об руку, можно отправить в новое путешествие на трейлере или осесть в каком-нибудь тихом городке, где ни одна душа не узнает, кем на самом деле они являються. Лиз было все равно, главное, что ее волк с ней. А ради ее счастья Джейсон был готов пожертвовать чем-угодно.

Конец

P.S. Спасибо всем, кто прочитал эту историю. Она была со мной несколько лет, прежде чем я ее закончила и решила выложить. Для меня она достаточно легкая и простая на фоне того, что я пишу сейчас, но надеюсь, что вам понравились и герои, и незамысловатый сюжет. Не забывайте подписываться на меня и мою группу в ВК (ссылку на которую можно найти во вкладке Обо мне), чтобы следить за новостями, так как совсем скоро выйдет новая история. В этот раз по египетской мифологии, интересно, правда?

Конец

Оцените рассказ «Волчий зов»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 30.04.2025
  • 📝 398.4k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Даная Иная

Глава 1. Прикосновения Какая же я все-таки растяпа. Оставить в комнате учебник по магическим существам — да, это надо было умудриться. Особенно учитывая, что я специально положила его на тумбочку вечером, чтобы не забыть. Все-таки знала ведь, что утром голова будет работать не лучшим образом. А ведь стоило потратить лишнюю минуту и сразу сунуть его в сумку, но, как всегда, взяла и поленилась. Ну вот, теперь придется расплачиваться за свою беспечность. Варианта рискнуть и попробовать выкрутиться без уче...

читать целиком
  • 📅 26.04.2025
  • 📝 628.6k
  • 👁️ 4
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Лира Рытова

Пролог Я молча подняла свой браслет перед его носом, не думая поднимать свой взгляд. Старалась дышать ровнее, чтобы он не заметил, как я нервничаю. Все же, против моей воли, грудь приподнималась слишком высоко. Вокруг никого не было и это меня беспокоило. Я отвела взгляд в сторону, чувствуя, как его дыхание касается кожи моей руки, пока я все ещё держу браслет, точно зная, что я в безопасности. -Ты думаешь, что эта побрякушка спасет тебя? - неожиданный очень ледяной, властный голос заставил меня вздрог...

читать целиком
  • 📅 24.04.2025
  • 📝 450.7k
  • 👁️ 7
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктория Вашингтон, Екатерина Юдина

1 Мужское общежитие – адское место. К тому же, строго запрещенное для девушек. До сих пор не верилось, что у меня хватило ума сюда пробраться. Вот только, выбора мне не оставили. Совершенно. Если срочно не встречусь с Ним, умоляя прекратить все это, завтра во всех мельчайших подробностях познаю, что такое безжалостный, особенно изощренный конец всему, чему только можно. В первую очередь – мне. Выглянув из-за очередного поворота, я, убедившись в том, что коридор пуст, побежала дальше, стараясь совсем не...

читать целиком
  • 📅 06.05.2025
  • 📝 478.6k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Александра Пивоварова

Глава 1. О. 5 августа − Ура! Наконец-то мы перебрались из этого вшивого городка в столицу, уж тут я точно разгуляюсь! – Машу абсолютно не волновало наше положение, она только и думала о гульках и парнях. Мы с ней слишком разные, из-за этого наши отношения не сложились. Она старше меня на два года, но вот мозгов у нее нет вообще. В ее голове только дорогие шмотки, тусовки и богатенькие парни. В нашем родном городе она переспала со всеми представителями так называемой «золотой молодежи» – я же предпочита...

читать целиком
  • 📅 23.04.2025
  • 📝 308.7k
  • 👁️ 11
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Лана Вершкова

1 - Мирослава Дмитриевна, пора выезжать. – сообщил Семен Игнатьевич, выходя из кухни. Он был моим шофером. Высокий, крупный мужчина в возрасте. Выглядел он намного моложе, чем есть на самом деле. Отец никуда не отпускал меня, ни на такси, ни с друзьями, даже самой не разрешал доехать, объясняя всё тем, что всю жизнь строил свой бизнес исключительно для моего комфорта. Ну и, конечно, на первом месте была моя безопасность, так как конкурентов и врагов у моего отца, естественно, хватало. Я быстро допила к...

читать целиком