Заголовок
Текст сообщения
Вечером Майк потратил несколько минут на то, чтобы превратить два запасных одеяла и две жерди в носилки, чтобы утром они были готовы к выходу. Главная проблема заключалась в том, что шесты были слишком короткими. Конечно, с имеющимися под рукой материалами можно было сделать все, что угодно. Носилки можно было сделать двумя способами. Один – сложить одеяло вокруг жердей, другой – свернуть одеяло вокруг жердей. Он выбрал второй.
Джей-Джей приготовила на костре простое рагу и занялась Донной. Ни один из них не выспался за ночь, и к восходу солнца настроение у них было не из лучших. Майк посмотрел на солнце и сказал:
— Сегодня будет жарче, чем вчера.
— Я не хочу нести ее по жаре, - сказала Джей-Джей.
— Если ты не очень голодна, давай отнесем ее в повозку и позавтракаем там, - сказал Майк.
Джей Джей поинтересовалась:
— Что ты хочешь делать, Донна?
Донна ответила:
— Что бы вы ни решили, я не против. Я знаю только, что хочу вернуться в Перекресток и забрать свою награду у Майка.
— Ты имеешь в виду, отдать Майку его награду?
— Это один из вариантов, - сказала Донна, глядя на промежность Майка.
Джей Джей закатила глаза. Майк хихикнул. Донна продолжала пялиться на его промежность.
Джей-Джей поняла, что одно дело – сказать, что они собираются вынести Донну на носилках, и совсем другое – сделать это на самом деле. Первым препятствием было выбраться наверх.
Затем предстояла долгая прогулка к повозке по пересеченной местности. Джей Джей шла впереди, а Майк следовал за ней. Идти пришлось медленно, поскольку Майк не мог видеть камни на земле. Приходилось идти на ощупь. Это была утомительная и изнурительная работа, несмотря на то что Донна была не такой уж тяжелой ношей.
Донне было не по себе. Носилки все время обхватывали ее. Все время, пока ее несли, она была словно зажата.
В какой-то момент им пришлось остановиться, чтобы дать Донне возможность прийти в себя от напряжения. Майк забеспокоился, что одеяла начали ослабевать. Он осмотрел носилки. Он понял, что между ручками можно вставить кусочки дерева, чтобы они не обхватывали Донну. Майк был занят ремонтом, когда появились Милли и Стив. Ожидая встретить их у воды, Милли спросила:
— Что вы здесь делаете?
— Мы отнесем ее в повозку, - ответил Майк.
— Ты нарушил пост? - спросила Милли.
— Еще нет. Мы хотели отнести ее в повозку, пока солнце не поднялось слишком высоко, - ответил Майк.
— Наверное, я вижу в этом логику, - сказала Милли. Учитывая, что Майк и Джей-Джей уже покрылись потом, она поняла, что сейчас гораздо лучше, чем потом.
Стив спросил:
— Мы можем перекинуть ее через мое седло и вывезти таким образом?
— Нет. Это будет слишком жестоко по отношению к ней, - ответила Милли.
Майк сказал:
— Ей было больно, когда я выносил ее на руках на берег.
Милли огляделась вокруг и сказала:
— Здесь нет ничего, что мы могли бы использовать для создания травуара.
— Давай вернемся к этому, - сказал Майк. - Чем быстрее мы доберемся до повозки, тем быстрее поедим и отправимся в путь.
— Я вернусь в повозку и приготовлю вам что-нибудь поесть, - сказала Милли.
— Хорошая идея.
— Отдай мне свои рюкзаки, - сказала Милли.
— Зачем? - спросила Джей Джей.
— Чтобы тебе не пришлось нести их и носилки, - ответила Милли.
— Это хорошая идея, - ответила Джей-Джей.
Майк и Джей-Джей сняли свои рюкзаки и передали их Милли, а затем подняли носилки. Скобы, которые установил Майк, отлично сработали, и Донне стало гораздо удобнее. К тому же нести ее стало немного легче. Отсутствие необходимости носить рюкзаки еще больше облегчило их ношу.
Миля – не такое уж большое расстояние, но может показаться, что это так. Человек может с комфортом проходить четыре мили в час. Таким образом, путь в милю займет всего пятнадцать минут. Не видя своих ног, Майк и Джей-Джей были вынуждены идти со скоростью едва ли миля в час. Им потребовалось почти пятьдесят минут, чтобы добраться до повозки. Оказавшись там, Майк сказал:
— Давайте соберем все одеяла и положим их в заднюю часть повозки. Они послужат подушкой. Эта дорога очень неровная.
— Хорошая идея, - сказала Джей Джей.
Милли сказала:
— Сначала я осмотрю её, прежде чем положим в повозку.
— Хорошо, - сказал Майк.
Майк и Джей-Джей ели, а Милли помогала Донне съесть немного еды. Стив запрягал лошадей.
Милли подошла к нему и низким голосом сказала:
— У нее небольшая температура. Если она поднимется еще выше, нам придется остановиться и позаботиться о ней, где бы мы ни были.
— Мы можем дать ей какие-нибудь лекарства?
— Я бы не хотела. Она горит, и я не знаю, что будет для нее хорошо, а что плохо.
Майк сказал:
— Ладно, у нас впереди около семи часов.
— Возможно, нам придется сделать несколько перерывов по пути, - сказала Джей Джей.
Донна сказала:
— Я просто хочу добраться до Перекрестка.
— Я знаю, - сказал Майк, чувствуя себя виноватым в том, что не смог ничего сделать, чтобы облегчить ее боль. Он посмотрел на Милли и спросил:
— Мы можем дать ей еще немного опиума?
— Я бы не хотела, - сказала Милли.
Донна сказала:
— Мне нравится эта штука. Он очень вкусный.
— Думаю, ты права, - сказал Майк.
Покончив с едой, они погрузили Донну в повозку. Она лежала на пяти одеялах, каждое из которых было сложено пополам. Это был не самый лучший матрас, но гораздо лучше, чем лежать прямо на жестких досках повозки.
Они двинулись в путь в разумном темпе, но вынуждены были замедлиться, когда Донна начала стонать. Джей-Джей уже практически поняла, что, вероятно, была причина, по которой группа оставила Донну позади. Попытка вынести ее оттуда привела бы к гибели небольшой группы, у которой заканчивались запасы еды и воды. Но это не означало, что они не могли оставить кого-то там, а сами отправиться за повозкой и вернуться за ней.
Это был долгий медленный путь в город. Чтобы свести тряску к минимуму, лучший темп, который они могли задать, был едва ли быстрее медленной ходьбы. Майк и Джей Джей по очереди выходили из повозки и шли рядом с ней.
— Нет никаких причин терпеть наш медленный шаг. Можешь возвращаться, - сказал Майк Милли.
— Нет. У нас приказ помочь спасти леди. Мы останемся с тобой, пока нам не скажут обратное, - сказала Милли.
— Клейтон не оценит, если мы оставим тебя здесь, - сказал Стив.
— Пусть будет так, - сказал Майк. - Просто мне не хочется тратить твое время, когда ты мало чем можешь нам помочь.
Стива все еще беспокоил тот факт, что Майк заметил его слежку за ними накануне. Он был уверен, что держался достаточно далеко позади, чтобы его не заметили. Несколько раз он съезжал с дороги, чтобы понаблюдать с обзорной точки в том направлении, откуда они не ожидали неприятностей. Он не знал, что сделал не так. Наконец он спросил:
— Как ты меня заметил?
Майк ответил:
— Тебя выдала дорожная пыль. Ничего особенного, но такие вещи надо уметь замечать. Когда мы остановились на обед, ты подошел к нам слишком близко, так как не знал, что мы остановились. Я знал, что Клейтон не отправит Кайла сюда после его вчерашней утренней драки. Он не собирался отправлять с ним ни одного из двух мужчин. Оставался только ты, как наиболее вероятный кандидат на то, чтобы последовать за нами.
— Ты молодец, - сказал Стив. - Как ты узнал, что я иду за тобой, а не за кем-то, кто направляется в ту же сторону?
— Это было просто. Когда ты съезжаешь с дороги, ты двигаешься чуть быстрее и поднимаешь чуть больше пыли. Тот, кто ехал по дороге, не съехал бы с нее.
Милли спросила:
— Откуда ты знал, что Клейтон пришлет его?
— Я же говорил тебе. Он не доверял мне быть с тобой наедине, - сказал Майк.
— Почему он не послал с нами Стива, а не Милли?- Спросила Джей Джей.
Майк ответил:
— Хороший вопрос.
— И каков же ответ? - поинтересовалась Милли.
— Есть две причины. Во-первых, ты хорошо обучена полевой медицине. Та аптечка, которую ты носишь с собой, не является типичным снаряжением для разведчика. Это ведь твоя специализация, не так ли?
— Верно, - сказала Милли. - А какова вторая причина?
Майк улыбнулся и ответил:
— Клейтон доверял твоим способностям настолько, что поверил, будто ты сможешь сбежать от меня, если я что-то сделаю. Он просто не хотел, чтобы тебе пришлось в одиночку отбиваться от меня, если я пойду за тобой. Поэтому он послал Стива за нами, чтобы тот прикрывал твою спину.
— И все это ты узнал из одного разговора с Клейтоном? - спросил Стив.
— Я знаю, что он за человек, - ответил Майк, пожав плечами.
Два члена клана Мерк ехали немного впереди. Они держались вместе, словно вели напряженную беседу. Майк решил, что они обсуждают его. Через двадцать минут они вернулись к тому месту, где ехали рядом с повозкой.
День медленно проходил. Майк беспокоился о Донне и не хотел останавливаться на обед. В дороге они съели еще сыра и колбасы.
Когда до заката оставалось около трех часов, Донна спросила:
— Сколько еще ехать?
— Час или, может быть, два, - ответил Майк.
— А банк еще будет открыт?
— Не знаю, - ответил Майк.
— Тогда двигайся быстрее, - сказала Донна.
Майк сказал:
— Я не собираюсь рисковать и травмировать тебя еще больше, чем есть. Если банк закрыт, мы останемся на ночь.
— Я хочу получить свое вознаграждение, - сказала Донна.
Джей-Джей сказала:
— Ты не имеешь в виду, что хочешь отдать свое вознаграждение Майку?
Донна ответила:
— Это зависит от того, с какой стороны посмотреть. Я слышала, что герои с Земли могут пробыть в постели даже десять минут.
Милли ухмыльнулась. Майк неловко огляделся по сторонам.
— Майк может продержаться и дольше, - сказала Джей Джей.
— Насколько дольше?
— Он может заниматься часами, - ответила Джей-Джей.
Милли выпрямилась в седле и пробормотала:
— Часами?
— Часами? - Донна произнесла вслух то, что Милли только пробормотала.
— Однажды днем он довел нас с Кэт до изнеможения. Мы потеряли сознание от удовольствия, - сказала Джей Джей.
— Отрубились? - пролепетала Милли.
— Он справился со своей смотрительницей и с тобой? Одновременно? - спросила Донна.
— Да, справлялся. Тебе понадобится наша помощь в уходе за ним. Он настоящий жеребец, - сказала Джей Джей.
Майк ворчал:
— Хватит об этом говорить.
Донна посмотрела на Джей-Джей и спросила:
— Ты спутница Героя?
— Да, - сказала Джей-Джей.
— Это так здорово! Он, должно быть, настоящий жеребец, - сказала Донна. Она была бы еще более восторженной, но повозка наехала на яму, и толчок умерил ее энтузиазм.
Милли сказала:
— Это все просто брачный ритуал, да?
— Да, - ответил Майк.
Донна спросила:
— Он большой?
— О да. Он длинный и толстый. Он заполнит тебя до отказа, - сказала Джей Джей.
— Это так неловко, - сказал Майк.
— Значит, ты большой, - сказала Милли.
Майк сказал:
— Может, ты хочешь поехать вперед и убедиться, что там все в порядке?
Впереди нет никаких проблем, - сказал Стив. Он подумал, что у него будет хорошая история, которую он сможет рассказать Кайлу в лагере. Не каждый день встретишь мужчину, у которого в постели сразу три женщины. Еще реже можно встретить мужчину, у которого в постели три женщины, которые знают друг о друге, но не убивают друг друга.
Милли наслаждалась его дискомфортом.- Я думала, ты сказал, что только учишься владеть мечом. Судя по словам Джей-Джей, ты уже довольно опытный фехтовальщик.
— Ты должна быть чем-то занята, - сказал Майк.
— Нет, - ответила Милли.
Джей Джей спросила:
— Ты замужем?
— Я? - спросила Милли. Увидев, что Джей Джей кивнула головой, она ответила:
— Пока нет.
— Ты с кем-нибудь встречаешься? - спросила Джей Джей.
— Есть один парень из кавалерии, с которым я встречаюсь, - ответила Милли.
Донна спросила:
— У него большой член?
— Я еще этого не обнаружила, - покраснев, ответила Милли.
— Чего ты ждешь? - спросила Донна.
Майк сказал:
— Дамы, мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
— С тобой неинтересно, - с ухмылкой сказала Джей Джей.
К счастью, с точки зрения Майка, на горизонте появился всадник. Милли и Стив очень быстро стали серьезными. Они проехали немного вперед, а затем остановились, чтобы подождать всадника.
Джей Джей спросила:
— Кто это?
— Полагаю, Клейтон послал кого-то посмотреть, что нас задержало, - сказал Майк.
Впереди по дороге долго разговаривали члены клана Мерк. Майк не стал останавливать повозку, но все равно они не подошли достаточно близко, чтобы услышать, о чем идет речь. К тому времени как он добрался до места, всадник уже развернулся и уехал.
Милли вернулась к повозке. Она сказала:
— Кайл вернулся в город, чтобы снять комнату для вас троих. Я убедила его, что вы захотите остаться все вместе.
— Очень мило с его стороны, что он пошел на все эти хлопоты ради нас.
— Клейтон беспокоился о том, почему мы так долго не возвращаемся, - сказала Милли.
Майк ответил:
— Я знаю, что сказал, что мы должны вернуться в середине дня. Я не ожидал, что нам придется ехать так медленно.
Джей Джей сказала:
— Клянусь, лошади вот-вот заснут.
— Все не так уж плохо, - сказал Майк.
Милли рассмеялась. Она была вынуждена признать, что темп движения был мучительно медленным. Она также знала, что каждый раз, когда они едут чуть быстрее, Донна испытывает почти постоянную боль. Милли сказала:
— Он понимает, что планы не всегда идут по плану.
— Это истина, - сказал Майк.
Повозка попала в глубокую яму, и от толчка Донна вскрикнула. Майк вздрогнул, чувствуя, что должен что-то сделать. Он знал, что ничего не сможет сделать, кроме как взять лопату и попытаться выровнять дорогу до самого города. У повозки не было рессор, дорога была неровной, а она была ранена.
Когда они добрались до города, был уже почти закат. Клейтон уже ждал их. Он подошел к повозке и собрался высказать Майку все, что думает. Три часа назад ему сказали, что они находятся в часе езды от города. Он остановился, увидев Донну на заднем сиденье повозки. Она была бледна, на лбу выступили капельки пота. Ее дыхание казалось затрудненным.
— Что с ней? - спросил Клейтон, видя, что дела у Майка идут не лучшим образом.
— У нее жар, - сказала Милли, выглядя обеспокоенной. – Появился очень внезапно.
— Это нехорошо, - сказал Клейтон.
Стив сказал:
— Мы ехали так быстро, как только могли, но дорога неровная. Даже если ехать так медленно, она подпрыгивала. Каждый раз, когда мы подпрыгивали, она начинала кричать.
Милли сказала:
— Мы были бы здесь уже час назад, но нам пришлось остановиться, чтобы приготовить чай из ивовой коры. Я волнуюсь.
Клейтон сказал:
— Давай отнесем ее в комнату, где она сможет спокойно отдохнуть.
Милли сказала:
— Я не хочу переносить ее из повозки. Ей просто нужно отдохнуть какое-то время.
— Тебе решать, - сказал Клейтон.
— Я знаю, - сказала Милли.
Клейтон сказал:
— Мы сняли для вас комнату в гостинице. Приведи себя в порядок и поешь. Похоже, тебе не помешает отдых.
— У меня есть пациент, - сказала Милли, жестом указывая на Донну.
— Приведи себя в порядок, поешь и отдохни немного. Ты же знаешь, что трудные времена для нее наступят позже, - сказал Клейтон.
— Хорошо, - сказала Милли, - тот, кто будет за ней присматривать, должен знать, что каждый час ей нужно будет давать понемногу чая из коры ивы.
— Я прослежу, чтобы она его получила, - сказал Майк.
Клейтон сказал:
— Вам двоим нужно привести себя в порядок, поесть и немного отдохнуть.
— Она – моя ответственность, - сказал Майк. - Ты это понимаешь.
— Да, понимаю. Ты ведь не оставишь ее, правда?
— Нет.
— Я и не ожидал, что ты иначе поступишь, - сказал Клейтон.
Майк крикнул:
— Джей Джей!
— Что?
— Иди с Милли. Тебе нужно помыться, поесть и немного отдохнуть. Я жду тебя здесь примерно через шесть часов, - сказал Майк.
— Хорошо, - сказала Джей Джей.
— Я буду дежурить с тобой первым, - сказал Клейтон.
— Тебе не нужно этого делать, - сказал Майк.
— Это даст нам возможность поговорить.
— Хорошо.
Когда все разошлись, Клейтон сказал:
— Вон там есть колодец. Почему бы не набрать ведро воды, чтобы смыть с себя грязь?
— Это хорошая идея, - сказал Майк.
Он подошел к колодцу и набрал ведро. Он вылил немного на руки и ладони. Он тер руки и ладони, пока грязь не разрыхлилась. Он смыл ее. Затем он поднял ведро и вылил воду себе на голову. Он потряс головой, чтобы очистить ее. Он вернулся к повозке и сказал:
— Намного лучше.
Клейтон сказал:
— Однажды я познакомился с одним парнем с Земли.
— Правда?
— Его звали Джеральд Джонс.
— Я дружу с его племянником, Сидом.
— Это король Сид, - сказал Клейтон.
— Там, откуда я родом, мы просто Сид и Майк.
— Я думал, что ты с Земли.
— Не думаю, что я должен держать это в секрете, - сказал Майк. - Так как же ты познакомился с Джеральдом?
— Я отслужил два года в качестве солдата, когда мы наткнулись на человека, отбивавшегося от трех парней. Он расправился с ними самым впечатляющим образом. Все в нашем отряде были впечатлены тем, как он обращался со своим мечом. Его клинок постоянно находился в движении, защищаясь и нападая. Иногда и то, и другое одновременно. Мне кажется, я никогда не видел, чтобы кто-то сражался так, как он.
— Мы бы, наверное, помогли ему, но бой закончился еще до того, как кто-то из нас успел пошевелиться. Командир нашего разведывательного отряда уговорил его какое-то время поездить с нами. Он пообещал еду и компанию в обмен на несколько уроков владения мечом. Джеральд принял это предложение.
— По ночам он сидел у костра с маленьким ножом и куском дерева и вырезал маленькие фигурки. Я никогда не видел, чтобы кто-то делал это раньше, и это меня завораживало. У меня до сих пор хранится маленький кролик, которого он вырезал». А ты вырезаешь маленькие фигурки?
— Нет.
— Жаль.
— Жаль. Там, откуда я родом, это становится утерянным искусством, - сказал Майк.
— В общем, он ездил с нами неделю, а потом сказал, что должен уехать, чтобы спасти даму. Это был первый раз, когда я услышал от кого-то это слово. С тех пор я не слышал, чтобы кто-то его употреблял. Можешь представить мое удивление, когда ты употребил это слово в том же смысле, что и он.
— Так мы называем женщин в ее положении, - сказал Майк.
— Он рассказывал невероятные истории. Мне всегда было интересно, правдивы ли они.
Майк сказал:
— Вряд ли он стал бы лгать или даже приукрашивать правду. Ему не нужно было приукрашивать свои достижения. Более того, я думаю, что он их преуменьшал.
— Я всегда так считал, - сказал Клейтон.
Майк посмотрел на Донну. Она тихонько стонала. Он наклонился к ней и сказал:
— Все будет хорошо. Больше никаких толчков.
Донна затихла.
Клейтон сказал:
— Тяжело, правда?
— Это должно было быть легко, - сказал Майк.
Клейтон спросил:
— Это была тренировочная миссия для женщины, которая с тобой?
— Да, - ответил Майк.
— Значит, она провела некоторое время в путешествии, ухаживала за раненым коллегой и убила своего первого мужчину. По-моему, это звучит как успех, - сказал Клейтон.
— Полагаю, - сказал Майк.
Клейтон сказал:
— Жизнь воина не для всех. Ты это знаешь, и я это знаю. Она должна была понять, подходит ли ей такая жизнь. Теперь она будет знать.
— А как обстоят дела в клане Мерк? Весь клан посвятил себя жизни воина.
— В каждом поколении мы теряем детей, в которых просто нет духа воина. Жаль, но так уж сложилось, - сказал Клейтон.
— Что с ними происходит?
— Они все еще наши дети. Мы помогаем им стать лавочниками или фермерами. Это их выбор. Вокруг наших цитаделей есть много мест, где нужны люди. Никто из них не нуждается. Они нужны нам так же, как и мы им.
— Это хорошо, - сказал Майк.
— Любой ребенок, который хочет вступить в клан, может прийти и попытаться пройти вступительный тест. Каждый год приходят один или два ребенка. Большинство из них попадают в клан, - сказал Клейтон.
— Всегда полезно привнести в клан свежую кровь и новые идеи, - сказал Майк.
— Мы – клан, посвятивший себя войне. В каждом сражении гибнут люди. А мы участвуем во многих сражениях. Если не привлекать людей, клану будет очень легко прийти к концу. Наш главный враг – истощение, - сказал Клейтон.
— Я понимаю, как это может быть, - сказал Майк, - должен сказать, что я впечатлен качеством молодых людей, которые с тобой.
— А как насчет Милли?
— Ты должен гордиться своей племянницей, - сказал Майк.
— Ты сам догадался об этом или она тебе сказала?
— Я понял это в тот момент, когда ты предложил ей поехать с нами, - сказал Майк.
— Я думал, что скрываю это лучше, чем сейчас, - сказал Клейтон.
Была полночь, когда Джей Джей выскользнула из отеля, стараясь ступать тихо, чтобы никого не разбудить. Было темно, и ей потребовалась минута, чтобы найти повозку. Она подошла к ней.
— Я уже начал сомневаться, не проспишь ли ты, - сказал Майк.
— Это было заманчиво, - сказала Джей Джей.
Майк спросил:
— Ну и что ты думаешь о своем первом приключении?
Джей Джей на мгновение замолчала, обдумывая свой ответ. У нее было множество противоречивых мнений на этот счет.
— Я была очень раздражена Кэт по поводу задания. По сравнению со спасением женщины, которую удерживает банда отчаянных, возвращение домой раненой женщины не кажется таким уж героическим или сложным. А потом я получила лекцию от торговца оружием о том, что нужно знать, для чего используется то или иное оружие. Я не была счастлива.
— Потом мы начали драку. Я убила того парня, даже не собираясь этого делать. Как будто меч протянулся и прошел сквозь него. Это не было сознательным решением с моей стороны. После этого я просто стояла, смотрела на него и понимала, что убила его. Я до сих пор не могу с этим смириться.
— Все те лекции моего отца о том, что бой на мечах – это бой «убей или будь убит», теперь обрели смысл. Бум, и вдруг этот парень мертв. Страшно подумать, что там могла умереть и я. Даже незначительная рана может убить, особенно если у тебя есть медицинская помощь, подобная той, что доступна здесь.
— Дома мы бы посадили вертолет рядом с Донной, а затем доставили бы ее в больницу. Через три часа она сидела бы на кровати, а люди подписывали бы ее гипс. А здесь она лежит на дне этой повозки в тяжелом состоянии, и только утром мы ее отсюда заберем.
— Внезапно все это перестало быть игрой. Все оказалось гораздо серьезнее, чем я представляла. Я рада, что мы отправились на это задание. Я рада, что мы спасли ее. Я не знаю, что я думаю обо всем этом. Я недовольна тем, как я справилась с заданием.
Майк кивал головой все время, пока Джей-Джей давала ответ. Все было примерно так, как он и думал. Он спросил:
— Ты пойдешь со мной на следующее задание?
— Да, - ответила Джей Джей.
— Почему?
Джей-Джей улыбнулась и ответила:
— Я нужна тебе. Здесь слишком опасно для одного человека. Тебе нужен кто-то, кто будет прикрывать твою спину.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Жил-был простой бедный парень-звали его Ибрагим.Жил он беспечно,ни о чем не горевал-хоть иногда и не знал,будет ли у него кусок лепешки на завтра.И вот однажды судьба занесла его за город,где стоял летний дворец хана,который был окружен великолепным садом.
И Ибрагим решил посмотреть на этот сад-подошел к ограде,густо обвитой плющом и заглянул вовнутрь.И кого же он там увидел?Возле фонтана с рыбками сидела юная дочь хана,которую ревнивый отец прятал ото всех-звали ее Нурджахон....
Данный рассказ есть дикий плагиат у отличного автора venima, и является в какой то степени продолжением истории начатой, но по каким то причинам не продолженной вышеупомянутым автором. Мне серия очень понравилась и я периодически для себя додумывал разные события в авторской вселенной, одной из таких задумок я и решил поделится. Читателям не читавшим оригинальную серию «Мысли вслух» будет тяжеловато понять что к чему. Изначально была задумка продолжить историю Владычицы Морей, но потом я решил что это уж оч...
читать целикомГород был стар и немноголюден. Редкие ветра проносились над узкими улочками, сотрясая клены-долгожители, вытряхивая их низких туч капельки дождя. По календарю вроде еще не осень, но понятно, что погода не всегда смотрит в «месяцеслов», особенно здесь — на островной Эстонии. Здесь постоянно менялась погода. Тут уже давно привыкли к такому климатическому раскладу....
читать целиком
Пролог.
— Блек! — Вороница принялась разбивать завалы горящего корабля.
— Убирайся отсюда! — отозвался Элайджа.
— Где ты? — Вороница отбросила застрявшую оторванную дверь и отпрянула назад, едва не опалив себе лицо вырвавшемся пламенем.
— Женщина, я велел тебе убираться!...
— Смотри. — Лёгким движением дёрнула она рукав Луихада.
Флейта замолкла, и он обернулся, проследив куда указывала подруга. Да, она была там. Искра света земного, а не отражённого солнечного. Как ярко сверкала она на тусклой планете!
Луихад вспомнил. Когда-то очень давно свет так же мерцал там. Жители Земли звали его....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий