SexText - порно рассказы и эротические истории

Майк Рэдфорд - случайный герой. Глава 5/7. Случайная измена жены










Хотя ближайшая деревня находилась всего в двадцати минутах ходьбы, Майку потребовалась почти вся вторая половина дня, чтобы найти пещеру, в которой держали даму. Вход в пещеру был не более чем тенью, скрытой в небольшой выемке в горе. Он бы и не заметил его, если бы не наткнулся на следы людей на одной из звериных троп, проходящих через эту местность.

Кэт велела ему дождаться, когда люди, державшие деву, уйдут на ночь, и только потом пытаться ее освободить. Следуя ее указаниям, Майк огляделся в поисках подходящего места, чтобы подождать и понаблюдать. Он нашел хорошее место в пятидесяти ярдах от звериной тропы, чтобы наблюдать за людьми. Он уселся на широкую ветку дерева на высоте около двадцати футов от земли. С нее открывался великолепный вид на окрестности, и в то же время она скрывала его от посторонних глаз.

Трудно было сидеть и ждать, зная, что в трех минутах ходьбы от его места находится женщина, с которой плохо обращаются. Он услышал, как двое мужчин движутся по тропе. Не заметить их было трудно, учитывая, сколько шума они производили. Когда они появились в поле зрения, он внимательно осмотрел их.

Один из мужчин выглядел как гигант. Его рост составлял почти шесть с половиной футов, а руки были размером с ноги Майка. Он шаркал, напоминая Майку медведя гризли. Гигант сказал:

— Лучше бы она не была горелкой. Ненавижу пользоваться презервативом.Майк Рэдфорд - случайный герой. Глава 5/7. Случайная измена жены фото

— Да, но она очень красивая, - сказал другой мужчина. Он был на шесть дюймов ниже гиганта и выглядел так, словно мог сам о себе позаботиться в драке. На самом деле он был более опасным из двух мужчин. У него был вид человека, который ежедневно занимается физическим трудом.

— Все красотки – выжигатели, - сказал гигант, покачав головой. Не то чтобы у него был большой опыт общения с жгучими; это было общепринятой мудростью среди людей Хаоса.

Нахмурившись, коротышка сказал:

— Если ты не хочешь использовать презерватив, всегда есть четыре городские шлюхи.

— Ненавижу этих женщин. Они старые, - сказал великан, покачав головой. Он на мгновение задумался о несправедливости всего этого. Все молодые женщины в деревне были сильными и не слишком привлекательными. К тому же они дрались, как дикие кошки, чтобы сохранить свою добродетель.

Шлюхи были женами рабовладельцев, и все они были старыми. Он сказал:

— Жаль, что она горелка.

— Я знаю, - сказал мужчина поменьше. Он посмотрел на гиганта и спросил:

— У тебя есть презервативы?

— Нет. А у тебя?

— Нет, - сказал меньшой мужчина, печально покачав головой. Он нахмурился и сказал:

— У меня будет только после того, как я зарежу овцу.

— То же самое, - сказал великан.

— А до тех пор ей придется просто отсасывать у нас, - сказал мужчина поменьше.

Не совсем уверенный в том, что они выбрали правильную женщину для своей рабыни, великан ответил:

— Ее вырвет после того, как она отсосет у одного из нас. Ненавижу, когда это происходит.

— Все горелки так делают. Это ее проблема, а не твоя, - сказал меньший мужчина, пожав плечами.

Майк смотрел на этих двух мужчин, пока они шли к входу в пещеру. Если бы не обещание, данное Кэт, он бы отправился туда, чтобы разобраться с ними обоими. Но это, скорее всего, привело бы к его гибели. Судя по тому, что он видел, ему было бы трудно справиться с любым из них в прямой схватке. Вдвоем они, скорее всего, прикончили бы его без раздумий. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он знал, что лучше не терять самообладания в такой ситуации.

До заката оставалось менее тридцати минут, когда двое мужчин наконец покинули пещеру. Этого времени им хватило бы, чтобы вернуться в свои дома, не блуждая в темноте. Майк слушал, как мужчины жалуются. Тот, что поменьше, сказал:

— Не надо было ее бить.

Разозлившись, гигант сказал:

— Ее вырвало на меня.

— Я сказал тебе отойти, как только ты кончил, - сказал мужчина поменьше, глядя на мужчину побольше.

— Я еще кончал, когда ее начало тошнить, - сказал гигант.

— Ну, думаю, ты сломал ей челюсть. Теперь от нее будет мало толку, - сказал меньший мужчина.

— Я ее не ломал, - сказал великан. Он прошел несколько шагов по тропинке, а потом добавил:

— Наверное, я выбил несколько зубов.

— По крайней мере, она еще жива. Если мы раздобудем презервативы, то сможем ее трахнуть, - с отвращением сказал меньший мужчина.

Гигант сказал:

— Может, мы сможем ее продать.

— Король Сид победил работорговцев. Вокруг нет никого, кто купил бы рабыню, - сказал парень поменьше.

— Ах, да. Я забыл, - сказал великан.

Майк смотрел, как они исчезают по тропе, а потом слез с дерева. Он подошел к пещере и вошел внутрь. Света было достаточно, чтобы разглядеть Дамсел. Он сказал:

— Привет, Эрика. Я Майк Рэдфорд с Земли.

Дамзель смотрела на Майка со слезами на глазах. С трудом двигая челюстями, она сказала:

— Верни меня домой.

— Обязательно, Эрика, - сказал Майк, подойдя к ней. На ее шее был ошейник и медная цепочка, прикрепленная к шипу, вбитому в скалу. Он проверил ее и не знал, как освободить.

— Пожалуйста, забери меня отсюда, - взмолилась она. Ее челюсть пульсировала от боли.

— Как твоя челюсть? - спросил Майк, осматривая ее. Вся левая сторона ее лица была ужасно распухшей.

— Болит, но я не думаю, что она сломана. Я все еще могу немного двигать ею, - ответила Эрика.

Майк достал нож и приставил его к одному из звеньев медной цепи. Взяв камень, он ударил им по тыльной стороне ножа. Нож сломался, но остался порез, который прошел почти через всю цепь. Он вставил остатки ножа в порез и ударил камнем во второй раз. Нож пробил медь насквозь.

Он подцепил звено ножом. Нож соскользнул, и он поранил палец, но ему удалось раздвинуть звено настолько, что оно выскользнуло из цепи. Посмотрев на нее, он сказал:

— Ты свободна.

Почувствовав ошейник на шее, она ответила:

— Я все еще в ошейнике.

— Я знаю, - ответил Майк. У него не было инструментов, чтобы снять ошейник. Ему пришла в голову очень неприятная идея. Улыбаясь, он сказал:

— Мы оставим его на некоторое время.

— Что ты хочешь этим сказать? - спросила Эрика.

Майк ответил:

— Я хочу причинить боль тем трем парням, которые сделали это с тобой.

— Я хочу, чтобы ты их убил, - сказала Эрика.

— У меня есть идея получше, - сказал Майк, подумав, что это не Земля и законы здесь не действуют.

— Какая? - спросила Эрика.

— Пойдем со мной, - сказал Майк, протягивая ей руку.

Дональдсон вышел из дома и огляделся. Он спустился по ступенькам, не замечая, что его деревянная нога слегка щелкает по ступенькам. Может, он и не замечал звуков, которые издавала его нога, но чувствовал каждый свой шаг. Он посмотрел на незнакомца, сидящего на пне, который он использовал для раскалывания бревен. Проверив свой меч, он спросил:

— Что тебе нужно?

— Ты Дональдсон, представитель короля?

— Да, я.

— Я Майк Рэдфорд, и у меня есть проблема, и я думаю, что ты сможешь мне помочь, - сказал Майк, улыбаясь мужчине.

— Что за проблема? - спросил Дональдсон, сузив глаза. Он не доверял незнакомцу, который явился и пытается создать ему проблемы.

Майк ответил очень бесстрастным голосом:

— Я только что спас раба.

— Что?

— Я спас рабыню прошлой ночью. Ее держали менее чем в двадцати минутах ходьбы отсюда трое мужчин, живущих в этой деревне, - ответил Майк, медленно поднимаясь с пня. Он повернулся, чтобы направиться по тропинке к дороге.

— Куда ты идешь? - спросил Дональдсон. Он все еще пытался смириться с мыслью, что в этих краях все еще есть рабы.

— Я отведу тебя к ней, чтобы ты мог узнать историю непосредственно от нее, - ответил Майк, глядя через плечо на одноногого мужчину.

— Она далеко отсюда? - спросил Дональдсон.

— Примерно в миле от города, - ответил Майк.

— Давай я возьму свой костыль. Я не могу пройти так далеко с этой проклятой ногой, - сказал Дональдсон и направился в свой дом.

Эрика сидела в трактире и потягивала вино из оловянной кружки. Вкус у него был просто райский после того, как она пила тепловатую воду в течение нескольких недель, проведенных в пещере. Она вздохнула, поставив кружку на стол. Одна из женщин протянула ей миску с бульоном и сказала:

— Вот. Выпей немного. Тебе станет легче.

Все так же еле шевеля челюстью, Эрика ответила:

— Спасибо.

Другая женщина сказала:

— Мой Генри скоро снимет с тебя этот ужасный ошейник.

— Спасибо, - сказала Эрика, удивленная тем, что вокруг нее поднялась такая суета. Гостиница была полностью заполнена людьми. Людей было так много, что она даже не могла разглядеть дверь с того места, где сидела.

Великан вошел в трактир и огляделся. Ухмыляясь, он сказал:

— Кто-то сказал, что у нас будет городское собрание?

Улыбка исчезла с его лица, когда он заметил, что к его телу прижата дюжина ножей. Дональдсон сказал:

— Курт, не двигайся, иначе я прирежу тебя, как собаку.

— Что происходит? - спросил Курт, растерянно оглядываясь по сторонам.

Дональдсон ответил:

— Кто-то обвинил тебя в рабстве.

— Что? - спросил Курт, недоумевая, как кто-то узнал о горелке, которую они держали в пещере.

— Твои друзья Кевин и Элрой сказали мне, что подозревают, будто у тебя есть раб. Они даже сказали нам, где искать. Знаешь, что мы нашли? - спросил Дональдсон.

— Что? спросил Курт, вызывающе оглядываясь по сторонам.

— Мы пошли в пещеру, которую они описали, и нашли там женщину с ошейником на шее, - ответил Дональдсон. Одарив Курта неприятной улыбкой, он сказал:

— Кевин и Элрой станут героями за то, что сдали тебя.

Осознав, что его поймали и что сбежать практически невозможно, Курт, казалось, уменьшился в росте примерно на фут. Покачав головой, он сказал:

— Они тоже были в этом замешаны. Мы все трое использовали ее как рабыню. Я не возьму на себя всю вину.

Дональдсон удивился и спросил:

— Ты говоришь это не для того, чтобы отомстить?

— Нет. Это была идея Кевина схватить ее. Элрой знал о пещере. Кевин и Элрой надели на нее ошейник. Я просто схватил ее и отнес туда. Мы все трое использовали ее, - ответил Курт.

Курт был осужден словами, прозвучавшими из его собственного рта. Дональдсон сказал:

— У тебя есть два варианта. Ты можешь отбыть тридцатипятилетнюю каторгу или тебя повесят. Что выберешь?

— Тридцатипятилетний срок, - сказал Курт. Он был крупным парнем, и им было бы трудно поручить ему работу, которую он не мог бы выполнить с легкостью. По его мнению, это мало чем отличалось бы от жизни в качестве свободного человека.

Дональдсон повернулся к одному из мужчин и сказал:

— Пусть он подпишет бумаги, а потом я сделаю ему татуировку.

Не было наказания хуже, чем татуировка осужденного рабовладельца. На лбу у него напишут большую букву S и число лет после окончания войны за рабство, чтобы обозначить конец его кабалы. Любой, кто найдет его более чем в миле от города, будет иметь право убить его на месте. Ошеломленный, Курт сказал:

— Только не татуировка.

— Ты рабовладелец, и на тебе будет клеймо рабовладельца, - холодно произнес Дональдсон.

— Я ничего такого не имел в виду, - сказал Курт, когда до него дошла вся реальность ситуации.

Люди в городе могли заставить его делать все, что им заблагорассудится. Он посмотрел на Джимми и увидел, что тот улыбается ему. Червячок страха зашевелился в его животе. Было хорошо известно, что Джимми любит заниматься сексом с мужчинами. Всякий раз, когда наступала его очередь использовать одного из подневольных рабов, крики мужчины наполняли ночной воздух. Джимми встал и сказал:

— Я позабочусь о нем сегодня ночью.

— Нет! - закричал Курт, когда мужчины начали снимать с него все, кроме штанов. С сегодняшнего дня ему придется жить ни с чем. Все, что он заработает, придется использовать для покрытия самых необходимых нужд. Он не мог выкупить себя из такой кабалы.

Дональдсон сказал:

— Уберите этот кусок дерьма с глаз моих. Кто-нибудь, скажите Кевину и Элрою, что у нас будет городское собрание.

Майк повернулся к Эрике и с улыбкой на лице спросил:

— Тебя это устраивает?

— Да, устраивает, - ответила Эрика, глядя на гиганта, думая, что он узнает, каково это – жить рабом. Она сказала:

— Это худшее наказание, чем их убийство.

— Я тоже так думаю, - сказал Майк, кивая головой.

Дональдсон подошел к Майку и Эрике. Он высыпал все вещи Курта на стол и сказал:

— Они ваши, а также все, что вы захотите забрать из его дома.

— Спасибо, - сказала Эрика, глядя на груду вещей на столе.

Майк рассортировал вещи на столе, разделив их на одежду, оружие и кошелек. Он открыл кошелек и заглянул в него. Переглянувшись с Эрикой, он сказал:

— Здесь три четвертака.

— На них можно купить всем выпивку, - сказала Эрика, желая отплатить за доброту, которую все проявили к ней.

Майк бросил кошелек мужчине за барной стойкой и сказал:

— На выпивку сегодня.

— Да, сэр, - сказал бармен, открывая кошелек. Этого было недостаточно, чтобы покрыть расходы на бар для всех, но это добавило бы дополнительный кувшин разбавленного вина для каждого человека.

Дверь открылась, и Кевин вошел в трактир. Он оглядел толпу людей и спросил:

— Почему у нас городское собрание?

— Мы собрались, чтобы поговорить о тебе, - ответил Дональдсон.

Когда он обнаружил, что к нему приставлены несколько ножей, Кевин спросил:

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— У нас есть три свидетеля, которые подтвердили, что ты – рабовладелец, - ответил Дональдсон.

— Это просто смешно, - сказал Кевин, оглядывая комнату и уверенный, что ему удастся солгать. Его уверенность начала пропадать, когда он заметил Эрику, сидящую в углу с ошейником на шее.

— Курт рассказал нам обо всем, - сказал Дональдсон.

Оглядев комнату в поисках Курта, Кевин сказал:

— Я убью эту тупую задницу.

— Нет, не убьешь, - сказал Дональдсон. Он посмотрел на Кевина и сказал:

— У тебя есть два варианта. Ты можешь отбыть тридцатипятилетний срок или повеситься утром. Что выберешь?

Кевин ответил:

— У меня есть право защищаться.

— И как ты собираешься это делать? - спросил Дональдсон.

— Я отрицаю все обвинения, - сказал Кевин.

Дональдсон сказал:

— Все в гостинице слышали ее рассказ, а затем услышали, как Курт подтвердил каждую его часть. Мы все знаем, что вы исчезали каждый второй день после обеда. Никто не видел тебя ни разу, когда тебя обвиняли в том, что ты уходишь в пещеру.

— Они все лгут, - сказал Кевин.

Дональдсон повернулся к залу и спросил:

— Есть ли здесь кто-нибудь, кто считает Кевина невиновным в предъявленных ему обвинениях?

Тишина в комнате была оглушительной. Покачав головой, Дональдсон спросил:

— Есть ли здесь кто-нибудь, кто верит, что Кевин виновен?

Рев, заполнивший маленькую комнату, был ошеломляющим. Дональдсон покачал головой и сказал:

— Какого наказания ты хочешь? Заключение под стражу или повешение?

— Заключение под стражу, - с улыбкой ответил Кевин. Он полагал, что однажды ночью он ускользнет, и его никогда больше не найдут. Возможно, пройдет месяц или два, прежде чем у него появится шанс сбежать, но они не будут бдительны вечно. Они понятия не имели, на что он способен.

— Пусть подпишет бумаги, а потом сделаю ему татуировку, - сказал Дональдсон.

— Нет! Только не татуировка! - закричал Кевин.

— Ты рабовладелец, и на тебе будет клеймо рабовладельца, - сказал Дональдсон. В его голосе не было и намека на сострадание.

— Нет! - в ужасе закричал Кевин, когда мужчины начали раздевать его.

Эрика сказала:

— Он был самым мерзким из трех мужчин, которые меня держали. Большой был грубияном, но этот парень любил причинять мне боль.

Майк наклонился к сидящему рядом с ним парню и спросил:

— В каждом городе есть парень, который предпочитает мужчин. Кто из них есть в этом городе?

— У нас их двое, Джимми и Тимми. Они братья. На самом деле они не любят мужчин, но считают это способом наказать тех, кто воспользовался ими, когда они были рабами, - ответил мужчина. В детстве у этих двух мужчин была такая мягкая внешность, которая, казалось, привлекала внимание извращенных мужчин. В рабстве они пережили ужасные лишения.

— Кто из них? - спросил Майк.

Мужчина на секунду оглядел комнату, а затем крикнул:

— Тимми. Подойди сюда.

К столу подошел довольно стройный молодой человек. Он сказал:

— Ты звал меня.

Жестом привлекая внимание молодого человека, Майк сказал:

— Этот Кевин любит причинять людям боль, когда занимается с ними сексом. Я ни на что не намекаю, но мне вспоминается одна поговорка: «Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой». Помня об этом, я могу предположить, что ему понравится такое же обращение в ответ.

— Джимми бы это понравилось. С ним очень жестоко обошлись, когда его забрали рабовладельцы. Он любит отплатить им за это при каждом удобном случае, - сказал Тимми.

Он содрогнулся при воспоминании об их первой ночи в качестве рабов. Он знал, что эта ночь будет сниться ему в кошмарах, если ему удастся заснуть.

— Просто упомяни об этом Джимми, - сказал Майк.

— Конечно, - сказал Тимми.

Вспомнив, сколько раз ей казалось, что Кевин вот-вот выкрутит ей соски, Эрика сказала:

— Пусть Джимми знает, что Кевин любит, чтобы было как можно больнее.

Прошел час, прежде чем Элрой появился в баре. Он пришел в поисках Кевина и Курта, чтобы сообщить им о побеге раба. Он был удивлен тем, как его встретили. Прошло совсем немного времени, прежде чем он начал выкрикивать свои возражения. Майк наблюдал, как мужчина корчится, пока его раздевают.

В трактир вошла женщина. Она взглянула на Элроя и набросилась на него, крича как банши. Потребовалось трое мужчин, чтобы оттащить ее от Элроя. Она продолжала кричать на мужчину и драться, чтобы отомстить ему. Майк наклонился и спросил:

— Кто это?

— Это жена Элроя, - ответил мужчина. По отвращению в его голосе было видно, что он не слишком высокого мнения об Элрое и его жене.

Эрика сказала:

— Она выглядит сумасшедшей.

— Вероятно, она чувствует, что ее ждет участь, постигшая большинство жен осужденных рабовладельцев, - ответил мужчина. Он жестом указал на четырех женщин, наблюдавших за происходящим, и сказал:

— Они были женами тех, кто владел нами как рабами. Все четыре – проститутки. Моя жена до сих пор настаивает, чтобы я раз в месяц приходил сюда и брал в задницу ту, что в сером платье. Моя жена очень ненавидит эту женщину.

Майк, которому было неприятно слышать о жестоком обращении с женщинами, поднялся и спросил:

— Их приговорили к тому, чтобы они стали проститутками?

— Нет, но это единственное, за что им платят. Они не могут покинуть этот район и вынуждены жить за счет той работы, которую им готовы дать люди, - ответил мужчина.

Увидев выражение лица Майка, он пояснил:

— Ты должен понять, что эти женщины сделали с нами. У меня на спине десять шрамов от порки, которую потребовала эта женщина. Мою жену четыре раза водили к столбу для порки и каждый раз давали по пять ударов плетью, потому что хозяину нравилось ее насиловать, а его жена была от этого не в восторге. Она решила, что если моя жена не может лечь на спину, то ее муж не будет ею интересоваться.

— Неужели эта женщина в конце концов станет проституткой? - спросила Эрика, чувствуя жалость к жене.

Мужчина покачал головой и ответил:

— Нет.

— Откуда ты знаешь? - спросил Майк, глядя на женщину. Она была не слишком привлекательной. Он пытался определить ее возраст, но она выглядела намного старше, чем была на самом деле.

Мужчина ответил:

— Она моя дочь от первой жены. Она родилась в рабстве. Все в городе знают, что она ничего не знала о том, что делал ее муж. Она бы убила его, если бы узнала об этом.

Майк покачал головой и сказал:

— Мне очень жаль, что я доставил твоей семье проблемы.

— Нет. Я пытался заставить ее бросить этого ублюдка с тех пор, как она с ним сошлась, - с отвращением сказал мужчина.

— Я рад, что ее не собираются наказывать, - сказал Майк.

Мужчина покачал головой и ответил:

— О, она будет наказана. Она бросала мне в лицо эти отношения при каждом удобном случае. Она пыталась внушить мне, что он на самом деле хороший человек, несмотря на то что он был жалким подонком. Все говорили ей, что он кусок дерьма, но она его защищала.

Глядя на ярость на лице женщины, Эрика покачала головой и сказала:

— Они должны были предложить ему третий вариант в качестве наказания.

— Какой? - спросил Майк.

— Провести десять минут в комнате наедине с ней, пока у нее в руке нож, - сказала Эрика.

Положив ладонь на ее руку, Майк сказал:

— Завтра утром мы уедем отсюда. Пришло время вернуть тебя домой.

— Ты должен пройтись по их домам и взять то, что тебе нужно, - сказал старик и добавил:

— Я бы несколько дней держался в тени. Я думаю, что ты хороший человек, но все это дело вызовет неприятные воспоминания. В течение недели или двух здесь будет не очень уютно.

— Я это уже понял, - сказал Майк. Народ в баре был в основном угрюмый и мог очень легко разбушеваться.

— После того как вы пройдете по домам, вы сможете выставить оставшиеся вещи на аукцион. Мы проведем аукцион послезавтра, - сказал старик.

Эрика посмотрела на старика и спросила:

— Откуда тебе все это известно?

— Я мэр этого маленького городка. Мы с Дональдсоном уже обсуждали этот вопрос, - ответил мужчина усталым голосом. Он был самым долгоживущим рабом из четырех плантаций, которые были основаны в этом районе. Другие рабы всегда обращались к нему за советом. Когда их освободили, все обратились к нему за руководством.

Улыбнувшись старику, Эрика сказала:

— Я мэр города, в котором живу.

— Правда? - спросил старик, выпрямляясь.

— Разве ты не ненавидишь, когда у тебя есть какой-то проект общественных работ, а все в городе говорят тебе, что его нужно делать девяносто разными способами? - спросила Эрика.

— Расскажи мне об этом. Строительство городского колодца чуть не привело к бунту, - сказал старик, покачав головой.

Пока старик и Эрика обсуждали проблемы городского руководства, Майк наблюдал за остальными событиями в трактире. Трое мужчин вернулись в трактир с татуировками на лбу. Отныне и навсегда они были отмечены как владельцы рабов. Майк улыбнулся, подумав, что не всякое оружие можно держать в руках. Самым эффективным оружием был мозг.

Оцените рассказ «Майк Рэдфорд - случайный герой. Глава 5/7»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 08.09.2023
  • 📝 14.0k
  • 👁️ 39
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Pride Lands series. Nulina. #5part

«Lioness and Dargon»

Лежа на кромке обрыва, Нулина мрачно царапала когтем землю, размышляя о своей дурной репутации секс маньячки.

— Ну и что тут такого? Подумаешь? Что с того, что наши львы похожи на дохлых ящериц и после первой сотни оргазмов уже падают бездыханными... Да они просто слабаки! И не способны нормально удовлетворить львицу... А этот их крошечный, тонкий и шипастый орган... Фу. Макая гадость! Они даже не знают, какую честь оказала я им, с...

читать целиком
  • 📅 31.08.2023
  • 📝 10.4k
  • 👁️ 13
  • 👍 1.00
  • 💬 0

Ничего этого не знающая Джия — принцесса маленького среднеазиатского государства, юная тонкая красавица, любимица родителей, образованная и обаятельная, веселая и умная, сосватана за Икбала, махараджу одного из средневековых северных индийских княжеств. Отец принцессы — вассал и данник махараджи. Родство с всесильным правителем — большая удача для небогатого феодала. На новую родину принцессы отправляется и сын феодала, 9-летний принц, заложник верности радже Икбалу, помимо его будущей жены. В Индии он прож...

читать целиком
  • 📅 18.10.2020
  • 📝 7.6k
  • 👁️ 217
  • 👍 2.00
  • 💬 0


Я стоял на узенькой доске подвязанной канатами и меня страховали три девушки. Помимо этого на мне была подстраховка в ввиде цепей и в случае падения я завис бы над ареной эротического цирка. Зрителей в зале не было. В зале было очень темно и работали прожекторы, но блестящие тела акробаток были видны и без них....

читать целиком
  • 📅 10.08.2023
  • 📝 14.4k
  • 👁️ 13
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ТЕМНАЯ СТОРОНА ДУШИ

Целый день Кейси провела за чтивом книги, которую она получила по интернету от Аманды. Если честно это была скорее авторская книга раскрывающая сущность детей ночи — то есть оборотней.
Если сказать что книга вызвала шок у женщины, то это ничего не сказать. Кейси закурила, она уже лет сто не курила. А тут тебе раз и закурила. Книга многое рассказала, о чем Кейси никогда раньше не знала даже с учетом мифов и легенд которые гуляют в быту....

читать целиком
  • 📅 01.11.2022
  • 📝 2.8k
  • 👁️ 17
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Лара Крофт вышла из здания и направилась к морю. Была всего шесть yтра и пользyясь моментом что все спят она решила поплавать. Пройдя мимо кокосовой пальмы она yвидела Вескера и сразy же спряталась за дерево начала подглядывать за ним. Он подошел к морю потрогал водичкy развернyлся и пошел назад. Снава обернyлся лицом к морю и начал раздеваться. Девyшке стала любопытна она ни разy не видела его голаго. 3а все время что он с ней спал это происходила в темнате либо y нее были завязанные глаза. И вот тyт такой...

читать целиком