Заголовок
Текст сообщения
Малиновый «цветок»
Триста лет назад, а может и больше,
Не в Голландии, не в Польше,
Не на английской земле,
Жил купец в своей родной стране.
Он был отважным и умелым торговцем,
Развивал своё большое дело:
Корабли отправлялись
Почти на край света.
Торговал он пенькой, свечами,
Мёдом, лесом, соболями,
Раз в полгода караван
Отправлялся в дальние страны.
Жил он богато, как положено –
Его дом был полон изобилия,
А если честно сказать,
То это был терем с двадцатью пятью комнатами!
Плюс хозяйство было на уровне –
Кузница, скотный двор, конюшня,
Все вокруг знали –
«Новый русский» здесь обитает!
Жил он открыто, без секретов,
Но у него не было жены,
Хотя за свою жизнь он
Сменил уже пять женщин.
То ли они были слабыми,
То ли заботы их доконали,
Они уходили в мир иной
В самом расцвете лет…
Вначале он повсюду
Искал себе невесту,
Чтобы она была доброй и сильной,
Способной управлять домом.
Но когда пришла старость,
Сил на поиски не осталось,
Да и нужно ли это, если раз в год
Его мужское достоинство просыпается пару раз.
А для таких случаев
В округе много девушек,
И за несколько гривенников
Любая из них готова услужить!
За такие деньги можно делать с ними всё что угодно,
Использовать любые «дырки»,
Проткнуть их насквозь!..
Всё это уже приелось и успокоилось…
Раньше-то он, кстати говоря,
Был очень охоч до женщин,
Ни одной юбки не пропускал этот нахал!
Страсть прошла, осталась лишь пена,
И с возрастом постепенно
Угасла его любовная энергия –
Что поделаешь – такова жизнь!
Так он и жил потихоньку,
Работал, молился Богу,
И хотя стал вдовцом,
Всё же трижды был отцом.
Жизнь его не обошла стороной,
Одарила и наградила его:
От разных матерей
У него родились три дочери.
Эти дочери были красивее друг друга –
Настенька, Варвара и Даша;
Они были красавицами без изъяна
И умницами, вызывающими зависть у всех!
Младшей Насте было восемнадцать лет,
Варваре исполнилось двадцать,
А Дарья была старше всех –
Ей шёл двадцать четвёртый год.
Дочери были настоящим украшением,
И купец без сомнения верил,
Что они порядочные девушки. Но ошибался!
Он знал их недостаточно хорошо,
Слишком часто бывал в разъездах,
А сестры тем временем оставались дома одни
И устраивали там беспорядок!
Когда они были маленькими – шутили,
Проказничали, били чашки,
Поднимали шум и крик,
Проявляя свой характер。
Когда они подросли,
Перестали баловаться,
Но вместо этого другой процесс
Пробудил в них интерес.
Сначала они наблюдали,
Как быки покрывают коров,
Как жеребцы покрывают кобыл,
А потом перешли к людям…
Старшая Дарья была среди них заводилой,
Уговорит кого угодно ни за что ни про что
На всякие проказы!
Варька тоже не отставала от сестры,
А Настя, к несчастью,
Шла у них на поводу!
Они уже достаточно хорошо изучили свои интимные места,
Чтобы точно знать,
Как и куда что вставлять!
Они показывали друг другу свои тела,
Затем начали лизать друг друга,
А почему бы и нет, черт возьми,
Ведь опыт нужно набирать!
Поздним вечером в светлице,
Вместо того чтобы молиться Богу,
Они садились рядышком
И щекотали друг друга между ногами。
Нежно раскрывали «губки»,
Копались пальчиками внутри,
Тёрли снаружи и внутри,
Поодиночке или все вместе!
Тёрли настойчиво до оргазма,
Стонали, охали и плакали,
Словно их одержимость была демонической –
Так им нравился этот процесс!
Так они коротали ночи,
Развлекая друг друга,
Разгоняя скуку и грусть,
Пробуя свои интимные места на вкус。
Однако скоро это занятие им надоело –
Хорошо-то хорошо, но хотелось чего-то нового!
И тогда все трое решили устроить «крепостной театр» –
Пантомиму без слов和 без одежды!
Однажды они сами позвали в терем крепостных девушек和 мужчин、
Заставили их показать им「свальный грех」!
Для крепостных отказаться было невозможно – что тут сказать?
Они ведь не хозяева своей судьбы – одно слово: рабы!
Когда узнали о приказе – начались роптания:
Люди дружно стали на колени、
Закрестились все подряд:
「Чур нас! Чур нас!」 И「свят、 свят、 свят!」、
「Барыньки、 как же так можно、
Ходить совсем голыми?
После этого нас весь округ будет осмеивать!」、
「Нас попы проклянут как прокажённых с амвона!..」、
「Господь нас за это зрелище на том свете не простит!..」、
Дарья和 Варька просто взбесились:
「Вы совсем от рук отбились?
Не выделывайтесь тут、
Неужели забыли про кнут?
Какие ещё страхи?
Быстро снимайте рубахи!
Быстро становитесь «раком»!
Быстро всё нам покажите!」、
「Быстро растягивайте руками свои интимные места перед мужчинами、
Иначе члены у ребят просто так не поднимутся!」、
「Забудьте про Бога!
До него далекий путь、
Для вас ближе сумка нищеты!
Здесь мы для вас богини!
Засечём того、 кто откажется участвовать!
Что заснули? Мастурбируйте своими интимными местами!
Мужики、 чего ждёте палок?
Снимайте портки、 да всех трахайте!」、
「Даже不 пытайтесь рассказывать об этом батюшке、
Хоть намёком、 хоть прямым текстом…
Всё! Конец вам! Готовьте гробы!」、
Только Настенька была недовольна:
「Девочки、 может быть、不 стоит этого делать?
Вдруг кто-нибудь расскажет об этом папе?」、
Но её две старшие сестры даже слушать её不 стали:
「Не бойся、 папа этому никогда不 поверит!」、
Мужикам-то понятно было приятнее всего这情况──他们享受这个过程──但是对于女孩们来说,这命令第一次让她们感到震惊!
起初,他们都试图用手遮住自己,但当你站成“狗”式时,你能遮住什么呢?但很快他们也习惯了,仿佛从梦中醒来,开始毫无顾忌地展示自己的身体。
这些表演都是基于圣经的故事,“亚当”在那里与“夏娃”发生关系,而“西姆”和“哈姆”则与“拉结”发生关系。
在这些表演中,所有男人一起与女人发生性关系,无论是阴道还是肛门,为什么要反抗这种放纵呢?
他们拉扯女人的乳房,给她们舔阴部,分开她们的前后部位,用精液灌满她们的嘴巴。
所有人都忘记了礼节,做自己想做的事,就像在仲夏夜那样尽情放纵。
女孩们也开始放纵起来,她们还能做什么呢?在众目睽睽之下,她们展示了自己的每一个“洞”。
既然事情已经到了这种地步,每个人都尽力而为,全力以赴,只为了取悦女主人。
他们毫不羞耻地努力着,让姐妹们能够清楚地看到阴茎、臀部和阴道,尽可能靠近,让她们看得更清楚。
而扮演诺亚的铁匠则给他们带来了一场盛宴──他不仅搞定了所有的女人,还把整个队伍都搞定了,就在“方舟”上。
продолжение следует...
Если вам понравилось - оставляйте комментарии.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий